EasyManua.ls Logo

SMA STP 110-60 - Overview of the Connection Area

SMA STP 110-60
230 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2 Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Stručný průvodce STP100-110-60-IS-xx-11 37
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí usmrcení vdůsledku zásahu elektrickým proudem při kontaktu
sDC kabely pod napětím
FV panely vytvářejí při dopadu světla vysoké stejnosměrné napětí, které je přítomno na DC
kabelech. Kontakt sDC kabely pod napětím zapříčiní smrtelný úraz nebo těžká poranění
vdůsledku zásahu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se obnažených dílů nebo kabelů pod napětím.
Před prováděním prací produkt odpojte od napětí azajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
DC konektory neodpojujte pod zátěží.
Při provádění jakýchkoli prací na produktu noste vhodné osobní ochranné pomůcky.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí usmrcení vdůsledku zásahu elektrickým proudem při kontaktu se
součástkami pod napětím při otevřeném produktu
Na součástkách akabelech uvnitř výrobku, které vedou napětí, je za provozu přítomné vysoké
napětí. Kontakt sdíly nebo kabely pod napětím zapříčiní smrtelný úraz nebo těžká poranění
vdůsledku zásahu elektrickým proudem.
Produkt neotvírejte.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí usmrcení vdůsledku zásahu elektrickým proudem při dotyku částí
systému pod proudem vpřípadě zemního spojení
Vpřípadě zemního spojení se může stát, že součásti FV systému jsou pod napětím. Kontakt sdíly
nebo kabely pod napětím zapříčiní smrtelný úraz nebo těžká poranění vdůsledku zásahu
elektrickým proudem.
Před prováděním prací produkt odpojte od napětí azajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
Kabelů FV generátoru se dotýkejte jen na izolaci.
Nedotýkejte se součástí spodní konstrukce astojanu FV generátoru.
Ke střídači nepřipojujte FV stringy se zemním spojením.
Než se budete po odpojení od napětí dotýkat částí FV systému nebo produktu, 5minut
počkejte.
ČEŠTINA

Other manuals for SMA STP 110-60

Related product manuals