EasyManua.ls Logo

smev 400 - Oven and Rotisserie Operation; Oven Usage Guidelines

smev 400
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Alvorens de oven ingebruik te nehmen, moet deze
eerst 30 minuten op vol vermogen branden, zonder
dat er voedsel in de oven staat.
GEBRUIK VAN HET DRAAISPIT: Plaats opvang-
schaal, voor druipend vet, onder het spit zoals te
zien is in fig. 8 . Druk op de juiste knop (fig. 4) om
de motor van het spit in beweging te zetten. Steek
oven aan. Draai de knop op gewenste temperatuur.
Sluit ovendeur.
Bij ovens met thermostat komen de verschillende
standen van de knop overeen met de volgende oven-
temperature in °C.
Inden ovnen tages i brug første gang, skal den have
været tændt i maximumstilling i 30 minnutter (uden
madvarer).
BRUG AF ROTERENDE SPYD: Indsæt bradepanden
med det roterende spyd, som vist i fig. 8 . Tryk knap-
pen ind for start af grillmotor (fig. 4). Tænd
gasbrændederen i ovnen. Drej betjeningsknappen til
den ønskede temperatur. Luk ovndøren.
For ovn med termostat er toendposition og tempera-
tur angivet i celsius, se tabel nedenfor.
Antes de usar el horno por primiera vez tacerlo fun-
cionar a la temperatura maxima durante al menos
media hora, sin alimentos en el interior.
UTILIZACION DEL RUSTIDOR: Introducier la bande-
ja con el rustidor montado como indica la fig. 8.
resionar el interruptor ( fig. 4 ) para poner en fun-
cionamiento el motor del rustidor. Encender el que-
mador del horno. Posicionar el mando en la tempe-
ratura deseada. Cerrar la puerta del horno.
En el horno con termostato, las differentes posicio-
nes del botón corresponden a las siguentes tempe-
raturas del horno en grados centigrados.
Innan ungen användes för första gången, låt den gå
på max temperatur under 30 minuten (utan någon
mat i).
ANVÄNDNING AV GRILLSPETT: Sätt in braspannan
med det roterande spettet, fig. 8. Tryck in knappen
för att starta grillmotorn, fig. 4.
Tänd ugnbrännaren. Ställ in önskat gradtal. Stäng
ugnsluckan.
For ovn med termostat er tœndposition og tempera-
tur angivet i celcius, se tabel nedenfor.
IT FUNZIONAMENTO DEL FORNO - DE BACKOFENBETRIEB - FR FONCTIONNEMENT DU FOUR
GB OVEN OPERATION - NL OVEN WERKING - DK BRUG AF OVN - ES FUNCIONAMIENTO DEL HORNO
SE ANVÄNDNING AV UGN - FI UUNIN TOIMINTA
24
Prima di usare il forno per la prima volta, farlo fun-
zionare alla temperatura massima per una durata di
30 minuti senza alimenti allinterno.
UTILIZZO DEL GIRARROSTO: Introdurre la leccarda
con il girarrosto montato come indicato in fig. 8.
Premere lapposito interuttore (fig. 4 ) per far fun-
zionare il motore del girarrosto. Accendere il bru-
ciatore del forno. Posizionare la manopola di
comando alla temperatura voluta. Chiudere la porta
del forno.
Nei forni con termostato le varie posizioni della
manopola corrispondono alle seguenti temperature
del forno in °C.
Vor dem ersten Gebrauch den Ofen auf
Höchsttemperatur ca. 30 Minuten ohne Brat- oder
Backgut brennen lassen.
BEDIENUNG DES BRATSPIESSES: Den Fettfängen mit
dem wie auf Abb. 8 angegeben montierten
Bratspiess einsetzen. Um den Bratspiessmotor in
Gang zu setzen, betätige man den eigens dafür
bestimmten Drucktaster (Abb. 4). Den
Backofenbrenner anzünden. Den Drehknopf auf die
gewünschte Temperatur stellen. Die Backofentür
schliessen.
Bei Backöfen mit Thermostat entsprechen die ver-
schiedenen Einstellungen des Drehknopfes den fol-
genden temperaturen in °C des Backofens.
Avant dutiliser le four pour la premiere fois , le faire
fonctionner à la temperature maximale pour 30
minutes sans aliment à lenterier.
UTILISATION DU TOURNEBROCHE: Insérer le lèche-
frite avec le tournebroche installé comme indiqué à
la fig. 8. Appuyer sur le bouton approprié (fig. 4)
afin de mettre en route le moteur du tournebroche.
Allumer le brûleur du four. Mettre le thermostat sur
la température désirée. Fermer la porte du four.
Dans le four avec thermostat, les différentesposition
du bouton de commande correspondent aux tempe-
ratures suivantes du four en degrées centigrades.
Before using oven for the first time, let it run at maxi-
mum temperature for the duration of 30 minutes,
without foodstuffs inside.
USE OF THE ROTISSERIE: Insert dripping-pan with
the rotisserie installed as indicated in fig. 8. Push in
the appropriate button (fig. 4) in order to set going
the rotisserie motor. Light oven burner. Position con-
trol knob on desired temperature. Close oven door.
For ovens with thermostat the different positions of
the knob correspond to the following temperatures in
°C of the oven.
IT
FR
DE
GB
NL
SE
DK
ES

Other manuals for smev 400

Related product manuals