LIMPIEZA Y/O SUSTITUCION DE LOS INYECTORES.
La sustitución y fijación de los inyectores debe efec-
tuarse sujetando el porta – inyectores (Fig. 9)
RENGÖRING OCH / ELLER BYTE AV BRÄNNAR-
MUNSTYCKEN. Vid av och påmontering av brän-
narmunstycke, måste fästet hållas med lämpligt
verktyg (Fig. 9).
POLTINTEN SUUTINTEN PUHDISTUS JA / TAI VAIHTO.
Polttimen suutinta irrotettaessa on pidikettä pideltävä
paikallaan sopivalla työkalulla (Kuva 9).
31
ES
SE
FI
Fig. 9 - Abb. 9 - Kuva 9
IT Bruciatore
DE Brenner
FR Brûleur
GB Burner
NL Brander
DK Brænder
ES Quemador
SE Brännare
FI Poltin
I3B/P (30)
I3+ (28-30/37)
IT Ausiliario (1 e 2, Fig. 5)
DE Hintere Brenner (1 und 2, Abb. 5)
FR Brûleur auxiliaire (1 et 2, Fig. 5)
GB Auxiliary burner (1 and 2, Fig. 5)
NL Reserve brander (1,2 Fig. 5)
DK Brænder (1,2 Fig. 5)
ES Quemador auxiliar (1 y 2, Fig. 5)
SE Brännare (1 och 2, Fig. 5)
FI Polttimet (1 ja 2, kuva 5)
50
65
62
53
IT Semirapido (3, Fig. 5)
DE Vorderer Brenner (3, Abb. 5)
FR Brûleur semi rapide (3, Fig. 5)
GB Semi-rapid burner (3, Fig. 5)
NL Spaarbrander (3, Fig. 5)
DK Mellemhurtig brænder (3, Fig. 5)
ES Semi-rrapido (3, Fig. 5)
SE Effekt stark brännare (3, Fig. 5)
FI Tehopoltin (3, Kuva 5)
IT Bruciatore grill
DE Grill Brenner
FR Brûleur grill
GB Grill burner
NL Gril brander
DK Grill brænder
ES Quemador grill
SE Grillbrännare
FI Grillin
IT Bruciatore forno
DE Ofen Brenner
FR Brûleur four
GB Oven burner
NL Oven brander
DK Ovn brænder
ES Quemador horno
SE Ugnsbrännare
FI Uunin
Categoria
Kategorie
Categorie
Category
Categorie
Kategori
Categoria
Kategori
Ryhmä
Iniettore
Düsentypen
Injecteur
Injector
Type sproeiers
Dysetype
Caracteristicas de los inyectores
Munstycke
Suutin