EasyManuals Logo
Home>SOLAC>Coffee Maker>CE4493

SOLAC CE4493 User Manual

SOLAC CE4493
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
ES
para hacer café/vapor (4) esté en posición
para “café”. Con el Selector de extracción
(5), escoja la posición “café” Empezará a
funcionar la bomba. En pocos segundos, el
agua comenzará a salir por la zona de salida
decafé.Esosignicaqueelcalderínyaestá
lleno.
4 Deje que circule el agua durante unos segun-
dos. La cafetera queda lista para su uso.
Puesta en marcha
1 Llene el depósito con agua. Para ello, puede
extraer el depósito (14) por la parte de atrás
de la cafetera, o abrir su tapa (17) y verter el
agua directamente.
2 Conecte la cafetera a la red. El piloto lumino-
so (2) se encenderá en color rojo.
Preparación del café
1 Seleccione con el botón (4) a la posición
“café”.
Cuando llegue a la temperatura adecuada
para hace café, el piloto luminoso de tempe-
ratura (3) se iluminará en color Azul
2 Coloqueelltroquedeseeutilizar,para2ta-
zas(8)oMonodosis(7),enelportaltros(6).
3 Utilice la cuchara (9) para dosicar el café.
Prense el café según el gusto.
Unacucharatienelacapacidadrecomendada
para un café.
4 Si desea utilizar café en monodosis : Abra la
bolsita de la dosis unitaria. Coloque el ltro
paramonodosis(7),enelportaltros(6).Co-
loquelamonodosisenelportaltros.
5 Pongaelportaltros(6)enlacafetera.
Asegúrese que el portaltros (6) está bien
cerrado, empujando el mango de izquierda
a derecha fuertemente, de lo contrario puede
gotear.
6 Sitúeunaodostazasdebajodelosoricios
de salida del café (10).
Extracción de café (erogación)
Si desea que su primer café tenga una mayor
temperatura,coloqueelportaltro(6)sincafé,
y deje salir una o dos tazas de agua caliente,
conelndetemplarloscomponentesdela
cafetera.
1 Con el selector de temperatura (4) en posi-
ción café
2. Cuando se ilumine en verde Azul , el piloto de
temperatura (3), seleccione la extracción de
café (5). El café comenzará a salir.
3 Coloque de nuevo el selector (4) (5) en la
posición “OFF” para detener la extracción de
café.
Revise el nivel de agua en el depósito y evite
que el nivel de agua descienda por debajo del
mínimo. Si durante la erogación no sale café
y la bomba produce un ruido diferente al habi-
tual, desconecte la máquina, revise el nivel de
agua y en caso necesario rellene el depósito
(14). En dicha situación puede ser necesa-
riarellenarelcalderín,vea“PrimerUso”del
apartado “Funcionamiento”.
Limpieza
• Si ha utilizado café molido, limpie los restos
poniendo el portaltros debajo del grifo del
agua.
• Si ha utilizado monodosis de café, retire la
bolsa y deposítela en la basura.
VAPOR
Para calentar cualquier tipo de líquido utilizando
el vaporizador (11).
Manipule siempre el vaporizador (11) por el pro-
tector (12), para evitar posibles quemaduras.
1 Conecte la cafetera a la red. El piloto lumino-
so (2) se encenderá en color rojo.
2 Pulse el selector (4) a la posición “Vapor”.
El piloto luminoso de temperatura (3) se ilumi-
nará en color naranja cuando esté preparada
para la extracción de vapor.
3 Introduzca el vaporizador (11) en el líquido a
calentar, seleccione la extracción de “vapor”
(5)
Al principio saldrán restos de agua.
4 Cuando haya nalizado, le recomendamos
limpiar las impurezas que hayan quedado en
su interior. Para ello:
5 Coloque debajo un recipiente vacío, accione
de nuevo la extracción de “vapor” (5) y deje
salir vapor.
6 Cuandonalicedehacervapor,Gireselector
extracción (5) a posición OFF y pulse Selec-
ción temperatura (4) a posición “café”
Si va a utilizar el vaporizador (11) de forma
ininterrumpida para calentar bastante canti-
dad de líquido (aprox. más de 100 ml) proce-
da como se indica:
Una vez que el vapor ha perdido presión (no
hay fuerza), debe rellenar de nuevo el calderín.
Para ello coloque el selector de temperatura (4)
en posición “café” y el selector (5) en la posi-
ción “Extracción café” hasta que salga un poco
de agua por la zona de salida del café. Ahora
CE4493_cafetera.indd 7 13/4/16 16:06

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SOLAC CE4493 and is the answer not in the manual?

SOLAC CE4493 Specifications

General IconGeneral
BrandSOLAC
ModelCE4493
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals