EasyManua.ls Logo

SOLAC LV1300 - Page 14

SOLAC LV1300
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ligue o limpa vapor à rede eléctrica e espere que o piloto luminoso se desligue, indicando que o aparelho
está preparado para ser utilizado.
AVISO IMPORTANTE: nunca reabasteça o desito de água com
o aparelho ligado à tomada de corrente.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
Coloque o acessório necessário para a limpeza a realizar e ligue o aparelho à rede.
O piloto luminoso (5) acender-se-á, indicando que o aparelho está ligado à rede.
•Quando o limpa vapor tiv
er a pressão necessária para o seu funcionamento, o piloto luminoso (5) apa-

Durante o uso, o piloto luminoso apagar-see acender-seindicando que o limpa vapor está recupe-
rando
a pressão necessária.
Para a obtenção de vapor, pressione o comando de vapor (2), colocando o interruptor (0) na posição ON.
Aconselhamos pressionar o comando (2) em pulsações curtas e seguidas,
em vez de longas e poucas,
para manter a pressão no desito.
•Quando acabar de utilizar o limpa vapor, coloque o interruptor (0) na posição off, e desligue o aparelho da
rede, e esp
ere que este arrefeça para retirar os acessórios.
ACESSÓRIOS
BICO CÓNICO (10)
Introduza o bico cónico (10) na boca (4) fazendo coincidir as patilhas do bico cónico com os oricios da
boca (4) e gire-o para a direita até fazer o que pretende (Fig. B).
ESCOVA REDONDA (8) EBICO INCLINADO (9)

MANGUEIRA FLEXÍVEL(14)


Acrescente à mangueira, pela parte plana, qualquer dos acessórios que se incluem no aparelho.
ACESSÓRIO PARA LIMPAR VIDROS E TECIDOS (11-12)
Utilize estes acessórios para a limpeza de cos, vidros, móveis, sos, tecidos,...
O pano (13) pode ser utilizado para a limpeza de supercies delicadas como sos e poltronas.
CONTROLO DO FLUXO DE VAPOR:

UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.

Retire a água da caldeira. Assegure-se de que o aparelho se encontra completamente despressurizado
antes de proceder à abertura da tampa de segu
raa.
Limpe o aparelho
LIMPEZA
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho da rede.
Espere que o limpa vapor tenha arrefecido antes de realizar a sua limpeza.

Desenrosque a tampa de seguraa (3) lentamente.
Retire a água do
desito, para isso, incline o aparelho.
-
TRAS SUBSTÂNCIAS DESCALCIFICANTES.
Limpe os acessórios com água e detergente.
NUNCA submergir o corpo principal (1) na água.
Guarde o limpa vapor num lugar seco e frio.
TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES CALCÁRIAS:
Para o perfeito funcionamento do aparelho, este deverá estar livre de incrustações de cal ou magsio
originadas pelo uso de águas de dureza elevada.
LIMPEZA DA CALDEIRA

Não force a abertura da tampa de seguraa, assegure-se de que o aparelho está completamente des-
pressurizado antes de proceder à abertura.
Encha a caldeira de água e acresce
nte o produto anticalcário escolhido.

Agite vigorosamente e esvazie completamente.
Caso necessário, repita a operação.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar
ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos.
Para as versões EU do produto e/ou caso aplicável no seu país:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
Os materiais que formam a embalagem deste aparelho estão submetidos a um sistema de recolha, clas-

para cada tipo de material.
O produto está isento de concentrações de substâncias que se possam considerar
prejudiciais para o
meio ambiente.
       
dever-se entregá-lo a um gestor de resíduos autorizados para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Este símbolo in
dica que a supercie poderá aquecer durante a utilização.
-
de Electromagtica e a Directiva 2011/65/EU sobre restrições à utilização de determinadas substâncias
perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos.
ITALIANO IT
Gentile cliente:
La ringraziamo per aver scelto di acquistare un prodotto del marchio SOLAC.
La sua tecnologia, design e funzionalità, unite al suo elevato rispetto delle più rigide norme di qualità
Le garantiranno totale soddisfazione a lungo.
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Corpo principale
2.Comando vapore
3.Tappo di sicurezza
4.Innesto per accessori
5.Spia luminosa
ACCESSORI
6.Bicchiere misuratore
7.Imbuto
8.Spazzola rotonda
9.Boccola inclinata
10.Boccola conica
11.Accessorio lavavetri
12.Accessorio per tessuti
13.Panno

Leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni prima di avviare l’apparecch
io e conservarlo per
successive consultazioni. La mancata osservazione di queste istruzioni può provocare incidenti.
CONSIGLI E A VVISI DI SICUREZZA
Usare sempre l’apparecchio sotto sorveglianza.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
25
26

Related product manuals