EasyManuals Logo

Sony BDV-NF620 Installation Guide

Sony BDV-NF620
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Speaker Installation Guide
Vejledning til installation af højttalere
Kaiuttimen asennusohje
Högtalarinstallationsguide
Guia de instalação dos altifalantes
Οδηγός εγκατάστασης ηχείων
Hoparlör Kurulum Kılavuzu
Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez
4-418-185-11(1) (GB-DK-FI-SE-PT-EL-TR-HU)
BDV-NF620
©2012 Sony Corporation
(1)
To install speakers on a wall, see the reverse side.
Hvis du vil montere højttalerne på en væg, kan du se på den modstående side.
Jos kaiuttimet asennetaan seinälle, katso ohjeet kääntöpuolelta.
Se baksidan om du ska montera högtalarna på en vägg.
Para instalar os altifalantes numa parede, consulte a face inversa.
Για να εγκαταστήσετε τα ηχεία σε τοίχο, δείτε στην πίσω πλευρά.
Hoparlörlerin duvara takılmasıyla ilgili talimatlar için arka sayfaya bakın.
Ha a hangsugárzókat a falra kívánja szerelni, olvassa el a túloldalon található útmutatást.
Assembling the speaker
Samling af højttaleren
Kaiuttimen kokoaminen
Montera högtalaren
Montar os altifalantes
Συναρμολόγηση του ηχείου
Hoparlörün monte edilmesi
A hangsugárzó összeszerelése
List of parts/Oversigt over delene/Osaluettelo/Lista över delar/Lista de peças/Κατάλογος
εξαρτημάτων/Parça listesi/Az alkatrészek listája

English
Assembling the speaker
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you
assemble the speakers.
1 Choose a speaker cord () by matching the color of the label on the back of a
speaker with the speaker cord’s connector (see below). Thread the speaker cord ()
through the hole of the stand (), then connect the speaker cord to the
speaker().
Front left speaker (L): White Front right speaker (R): Red
2 Insert the projections of the stand () into the holes on the bottom of
thespeaker(), then insert the projection of the stand into the hole on the rear
ofthespeaker.
3 Secure the speaker and stand with a screw (), then attach the screw cover ().
4 Secure the speaker cord in the speaker cord holder.
Dansk
Samling af højttaleren
Bred et tæppe eller lignende ud på gulvet for at beskytte gulvet, mens
dusamler højttalerne.
1 Vælg et højttalerkabel () ved at matche farven på mærkatet på bagsiden af
enhøjttaler med højttalerkablets stik (se nedenfor). Før højttalerkablet () gennem
hullet på standeren (), tilslut derefter højttalerkablet til højttaleren ().
Venstre fronthøjttaler (L): Hvid jre fronthøjttaler (R): Rød
2 Indsæt standerens fremspring () i hullerne i bunden af højttaleren (), og indsæt
derefter standerens fremspring i hullet bag på højttaleren.
3 Fastgør højttaleren og standeren med en skrue (), og fastgør derefter
skruedækslet ().
4 Sæt højttalerkablet i holderen til højttalerkablet.
Suomi
Kaiuttimen kokoaminen
Levitä lattialle kangas, ettei lattia vahingoitu, kun asennat kaiuttimia.
1 Valitse kaiutinjohto (), joka vastaa kaiuttimen taustapuolella olevan merkinnän
väriä (katso alla). Pujota kaiutinjohto () jalustassa olevan reiän () läpi ja
kaiutinjohto sitten kaiuttimeen ().
Vasen etukaiutin (L): valkoinen Oikea etukaiutin (R): punainen
2 Työnnä jalustassa () olevat nastat kaiuttimessa oleviin reikiin () ja työnnä sitten
jalustassa olevat nasta kaiuttimen taustassa olevaan reikään.
3 Kiinnitä kaiutin ja jalusta ruuvilla () ja asenna sitten ruuvin suojus ().
4 Kiinnitä kaiutinjohto kaiutinjohdon pidikkeeseen.
Svenska
Montera högtalaren
Lägg ut en duk på golvet så att det inte skadas när du monterar
högtalarna.
1 Välj en högtalarkabel () med en kontakt som har samma färg som etiketten
påhögtalarens baksida (se nedan). För högtalarkabeln () genom hålet
påstativet(). Anslut sedan högtalarkabeln till högtalaren ().
Vänster, främre högtalare (L): vit Höger, främre högtalare (R): röd
2 För in de utskjutande delarna på stativet () i hålen på högtalarens undersida ().
För sedan in den utskjutande delen på stativet i hålet på högtalarens baksida.
3 Skruva fast högtalaren och stativet med en skruv () och sätt sedan fast
skruvskyddet ().
4 Fäst högtalarkabeln i den avsedda hållaren.
Português
Montar os altifalantes
Coloque um pano no chão para evitar danificar o chão durante
amontagem dos altifalantes.
1 Escolha um cabo do altifalante () fazendo corresponder a cor da etiqueta existente
na parte traseira de um altifalante com a do conector do cabo do altifalante
(consulte abaixo). Passe o cabo do altifalante () através do orifício existente
nosuporte () e ligue o cabo do altifalante ao altifalante ().
Altifalante frontal esquerdo (E): Branco Altifalante frontal direito (D): Vermelho
2 Introduza as projecções existentes no suporte () nos orifícios existentes na parte
inferior do altifalante () e, em seguida, introduza a projecção existente no suporte
no orifício existente na parte inferior do altifalante.
3 Fixe o altifalante e o suporte com um parafuso () e, em seguida, monte a cobertura
do parafuso ().
4 Fixe o cabo do altifalante no gancho.
Ελληνικά
Συναρμολόγηση του ηχείου
Απλώστε ένα ύφασμα στο δάπεδο για να αποφύγετε την πρόκληση
φθοράς κατά τη συναρμολόγηση των ηχείων.
1 Επιλέξτε ένα καλώδιο ηχείου () αντιστοιχίζοντας το χρώμα της ετικέτας στην πίσω
πλευρά του ηχείου με το έγχρωμο βύσμα στο καλώδιο του ηχείου (βλέπε παρακάτω).
Περάστε το καλώδιο του ηχείου () μέσα από την οπή της βάσης () και, στη
συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο του ηχείου με το ηχείο ().
Μπροστινό αριστερό ηχείο (L): Λευκό Μπροστινό δεξί ηχείο (R): Κόκκινο
2 Εισαγάγετε τις προεξοχές της βάσης () στις οπές στο κάτω μέρος του ηχείου ()
και, στη συνέχεια, εισαγάγετε την προεξοχή της βάσης στην οπή στο πίσω μέρος
τουηχείου.
3 Ασφαλίστε το ηχείο και τη βάση με μια βίδα () και συνδέστε το κάλυμμα της
βίδας().
4 Ασφαλίστε το καλώδιο του ηχείου στο εξάρτημα στήριξης του καλωδίου του ηχείου.
rkçe
Hoparlörün monte edilmesi
Hoparlörleri monte ederken zeminin zarar görmesini önlemek için yere bir
bez serin.
1 Hoparlörlerden birinin arkasındaki etiketin rengini hoparlör kablosunun
konnektörüyle eşleştirerek bir hoparlör kablosu () seçin (aşağıya bakın). Hoparlör
kablosunu () standın deliğinden () geçirin, ardından hoparlöre takın ().
Ön sol hoparlör (L): Beyaz Ön sağ hoparlör (R): Kırmızı
2 Standın çıkıntılarını () hoparlörün altındaki deliklere () takın, ardından standın
çıkıntısını hoparlörün arkasındaki deliğe sokun.
3 Hoparlörü ve standı bir vidayla () sabitleyin, ardından vida kapağını () takın.
4 Hoparlör kablosunu hoparlör kablosu tutucusuna sabitleyin.
Magyar
A hangsugárzó összeszerelése
Terítsen egy törlőruhát a padlóra, amikor összeszereli a hangsugárzókat.
1 Válassza ki a hangsugárzó-vezetéket () úgy, hogy a hangsugárzó hátlapján levő
címke színe egyezzen meg a hangsugárzó-vezeték csatlakozójáéval (lásd alább).
Fűzze át a hangsugárzó-vezetéket () az állványon levő nyíláson (), majd
csatlakoztassa a hangsugárzó-vezetéket a hangsugárzóhoz ().
Bal első hangsugárzó (L): fehér Jobb első hangsugárzó (R): piros
2 Illessze az állványon található csapokat () a hangsugárzó alján levő
nyílásokba(), majd illessze az állványon található csapot a hangsugárzó hátán
levő nyílásba.
3 Erősítse össze a hangsugárzót és az állványt egy csavarral (), majd helyezze fel
acsavarfedőt ().
4 Helyezze el a hangsugárzó vezetékét a hangsugárzóvezeték-tartóban.
1
Colored tube
Farvet
kabelkappe
Värillinen
holkki
Färgat hölje
Anilha colorida
Έγχρωμος
σωλήνας
Renkli boru
Színes cső
2
3
4

Other manuals for Sony BDV-NF620

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sony BDV-NF620 and is the answer not in the manual?

Sony BDV-NF620 Specifications

General IconGeneral
BrandSony
ModelBDV-NF620
CategoryHome Theater System
LanguageEnglish

Related product manuals