EasyManua.ls Logo

Sony DCC-E345 - Connections and Usage; Connection Notes; Fuse Replacement; Fuse Replacement Notes

Sony DCC-E345
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
[]
Car cassette deck
Autoradio-cassette
Reproductor de casetes de automOvil
cigarrillos
Power lamp
I _ T_moin d'atimentation
L_mpara de alimentacion
Car Battery Cord
Cordon d'altume-cigares
Cable para hater ia de automOvil
÷4
[_ to a DC power input jack
une prise d'entr_e d'alimentation CC
a la toma de entrada de alimentacion de CC
[]
Fuse to tighten
pour serrer
Fusible para apretar
Fusible
socket
Douille d'allume- End of the plug
cigares Extr_mite de la
Toma del fiche
encendedor de Extreme de la
cigarrillos clavija
para extraer
] DC plug
Fiche CC
Ciav_a de CC
Connections (see fig. _J)
When the electric power supplied to the Car Battery Cord,
the power lamp of tbe selected output voltage Bghts up
Notes
Route the cords so that they will not intel fore with your
driving
To disconnect the cord flora your audio equipment, pull
it out by grasping the plug. Never pull it by the cord
If the inside of the cigarette lighter socket is dirty with
cigarette ash, the cigarette lighter plug may be heated
because of abnormal contact Be sure to clean the inside
of the cigarette lighter socket before inserting the plug
While listening to the car radio or other portable radio,
keep the plug of the Car Batte W Cord out of the
cigarette lighter socket ol ke_p the radio away from the
set to avoid static
After using the set, disconnect the Car Battery Cord
Bo]n the related audio equipment and the cigarette
lighter socket
Do not use the set when the car's engine is not running
Fuse Replacement (see fig, I11)
1 Putl the cigarette lighter plug out of the cigarette
lighter socket.
2 Detach the end of the plug by turning it
counterclockwise.
3 Replace the fuse with a new one,
4 Reattach the end of the plug by turning it clockwise
firmly,
Notes
When replacing the fuse, be sure to use one of the
con'ect amperage, as stated on the fuse case. (1 A, 125 V,
20 ram)
Do not use a piece of wire instead of a fuse
If the replaced fuse blows again, consult your dealer
Storing the DC Plug (see fig. r-J)
Stere the unused DC plug in the supplied plug case not to
so it won't get lost You can keep the case attached to the
Battery Cord
Branchement (voir fig. r_l)
Lorsgue l'aB]nerltatiorl dlecuique est fournie au cordon
d'aBume_cigares, le t_moin de la tension de sortie
sgSlectionng}e s'allulne
Remarques
Disposez les cordons de sorte qu'ils ne g_nent pas la
cond/lite
Pour d6brancher le cordon de f autoradio-cassette, timz-
le par la fiche Ne tirez jamais par le cordon proprement
dit
Si l'intdrieur de la douille de l'allume-cigams est
iecouvert de cendres, la Bche d'allume-cigares risque de
devenir chaude _ ca/lse d/l mauvais contact Nettoyez
bien la dougle de l'aBume-cigares avant d'ins0rer la
Bche
Pendant Fficoute de Fautoradio-cassette ou d'une radio
portable, redrez la fiche du cordon d'allmne-cigares de
la dougle d'allmne-cigares, ou Oloignez votre i adio,
poui fiviter les interf6rences
Aprbs avoir utilisd le cordon avec Fadaptateur,
ddbranchez le cordon d'allume-cigares de l'appareil
audio et de la douille d'allmne-cigares
Ne pas utiBser le cordon avec Fadaptateur lorsque le
moteur de la voiture est 6teint
Remplacement du fusible (voir fig, r_)
1 Debranchez la fiche d'allume-cigares de la douille
d'allume-cigares.
2 Detachez rextremit_ de la fiche en la tournant dans
lesens antihoraire,
3 Remptacez le fusible par un neuf
4 Rattachez I'extremite de la fiche en la tournant
completement dans le sens horaire
Remarques
Lors du remplacenmnt du fusible, veillez il utiliser un
fusible de m_me ampere, comme indiqu6 sur le polte-
fusible (1 A, 125 V, 20 nun)
Ne pas utiliser de merceau de fil _lectrique il la place du
fusible
Si le fusible de rechange saute aussi, censultez votre
ievendeuE
Rangement de la fiche CC (volt fig. r-J)
Rangez la fiche CC dans l'_tui fourni lersque vous ne
I'utiBsez pas sinon vous risqtlez de la perdre.
L'_tui peut iestel attachd au cordon d'allume-cigares.
Conexiones (consulte la fig. r_])
Cuando el cable para batelia de automdvil reciba energia
el_ctrica, la l_mpara de alimentaci6rl de la terlsi6n de
salida seleccionada se ermenderfi
Notas
EnI ute los cables de forma que no interBeran en la
condtlcci6n.
Para desconeetm" el came de su equipo de audio, tire de
la clavija No tire nunca del propio cable
Si d interior de la toma del encendedor de cigari illos
estg sucio con ceniza, la clavija dd encendedor de
cigarrigos puede calentarse debklo al real contacto
Cerci6rese de Bnlpiar e! interiol de la toma de!
encendedor de cigarrillos antes de insertarle la clavija.
Para escuchar la radio de! automdvil u otra radio
pot tatil, desconecte la davija del cable de batelia para
automdvil de la toma del encendedor de cigarrillos, o
aleje la radio del aparato para evitar estfiticos
Despu6s de haber utilizado el aparato, desconecte el
cable para bateria de automdvil del equipo de audio
correspondiente y de la toma del encendedor de
cigarri!los.
No utilice e! aparato cuando e! motor de! autom6vil estd
parade
Reemplazo del fusible (consulte la fig. r_)
1 Extraiga la clavija de la toma del encendedor de
cigarrillos,
2 Quite el extremo de la toma girandolo hacia la
izquierda.
3 Reemplace el fusible por otro nuevo.
4 Vuelva a cotocar el extremo de la clavija girdndolo
firmemente hacia la derecha.
Notas
Cuando reemplace el fusible, cerci6rese de ufiBzar otto
con e! a]nperaje correcto, indicado en la caja del fusible
(IA, 125 V, 20 mm)
No uglice tm trozo de corldtlctor en vez del fusible
Si el fusible ieemplazado vuelve a quemarse, consuhe a
su proveedor.
Almacenamiento de la clavija de CC
(consulte la fig. r-J)
Guarde la ( lavija no utiBzada en la caja I)ara la clavija
suministrada a fin de no perderla. Usted podr_i fijar la
caja al cable para batelia de automdvil
Plug case
Battery Cord Etui de fiche
Cordon d'allume- Caja para la clavOa
c_gares
Cable para bateria

Related product manuals