Svenska
Läs igenom den här bruksanvisningen ordentligt och spara den för framtida bruk innan du
använder enheten.
Notera att ™ och ® inte nämns vid varje fall i denna bruksanvisning.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och
garanti, se adresserna i de separata service- respektive garantidokumenten.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen
misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Försiktighetsåtgärder vid användning
• Om enheten blir smutsig, torka av den med en mjuk trasa. Använd aldrig bensin, alkohol,
lacknafta eller andra lösningsmedel som kan orsaka skada eller tekniska problem med enheten.
• Informationen kan inte garanteras vara kvar vid felaktig användning.
• För att undvika att oavsiktligt spela in eller radera information på ”Memory Stick”, ställ in
skrivskyddet på ”Memory Stick” till ”LOCK.”
• Kontrollampan blinkar medan ”Memory Stick” läses eller skrivs på. Ta aldrig bort ”Memory
Stick”, stäng inte av datorn och koppla inte bort USB-kabeln osv. medan kontrollampan blinkar.
Om du gör det kan det skada informationen på ”Memory Stick”.
• När du kopplar bort USB-kabeln ska du hålla i kontakten, inte i kabeln.
Medföljande artiklar
• Memory Stick USB-läsare/skrivare (1)
• USB-kabel 1 m (1)
• Inställningsguide (1)
Använd bruksanvisningen (PDF) på medföljande CD-ROM för att få mer detaljerad information
om användning av enheten.
• CD-ROM (1)
Denna CD-ROM innehåller följande program och filer:
– Drivrutin
– ”Memory Stick Formatter” (för Windows OS)
– "SonicStage CP"-program
– Bruksanvisning (PDF)
”Memory Stick” inkluderas inte.
Vid användning av Windows OS
•OS
Windows 2000:
Windows 2000 Professional Service Pack 4 eller senare
Windows XP:
Windows XP Home Edition Service Pack 2 eller senare/ Windows XP Professional Service Pack 2
eller senare/Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 eller senare/Windows XP
Media Center Edition 2005 Service Pack 2 eller senare
Windows Vista:
Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/
Windows Vista Ultimate
PObservera
• För att installera "SonicStage CP"-programmet, logga in som Administratör.
Bruksanvisningen som medföljde din dator förklarar hur du loggar in med Administratör-kontot.
• Logga in som Administratör när du använder programmet.
Om systemåterställning av Windows XP/Windows Vista
Vid användning av Windows XP eller Windows Vista, kan det bli omöjligt att spela låtarna
som hanteras av ”SonicStage CP” om du väljer ”Systemåterställning” under systemverktyg.
Försäkra dig därför om att säkerhetskopiera låtarna som hanteras av ”SonicStage CP” innan du
kör ”Systemåterställning.”
Installera programmet på din dator
x För Windows OS-användare
Följ instruktionerna nedan för att installera programmet innan du kopplar den här enheten till din
dator.
PObservera
Om du klickar på [Driver]-knappen i installationsmenyns fönster kommer drivrutinen ”Memory
Stick Formatter” och bruksanvisningen (PDF) att installeras på din dator.
1 Sätt på din dator.
Anslut inte enheten till datorn ännu.
Stäng alla program.
2 Placera den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet.
Installationsmenyn startas upp automatiskt.
För att installera en drivrutin, klicka på [Driver]-knappen i menyn.
3 Läs noga igenom License Agreement och klicka sedan på [Agree]-knappen.
4 Slutför installationen enligt anvisningarna på skärmen.
5 Installationen av ”Memory Stick Formatter” startar.
Klicka på [Next]-knappen när den dyker upp på skärmen.
Slutför installationen.
6 Därefter installeras bruksanvisningen (PDF-fil) automatiskt.
När installationen av bruksanvisningen är slutförd visas programvalsmenyn igen.
För att avsluta programinstallationen, klicka på [Exit].
7 Installera “SonicStage CP”-program (valfritt).
Använd bruksanvisningen på medföljande CD-ROM-skiva för att genomföra installationen.
x För Mac OS-användare
Du kan använda den här enheten utan att installera drivrutinerna
genom att ansluta enheten till din dator.
PObservera
Den här enhetens enhetsikon visas inte på Macintosh-skrivbordet om det inte finns ett ”Memory
Stick” i enheten.
Ansluta den här enheten till din dator
Kontakternas storlek är olika i varje ände av kabeln. Använd rätt form för din USB-anslutning.
Om USB-kabeln
Kontakternas storlek är olika i varje ände av kabeln. Använd rätt form för din USB-anslutning.
1 Skjut in USB-kabelns kontakt i USB-porten på enheten så långt det går.
2 Sätt in USB-kabelns kontakt i en USB-port på din dator.
Vid användning av en dator med flera USB-portar, koppla inte in andra enheter till USB-portar
samtidigt som enheten, bortsett från standardmus och tangentbord.
3 Slutför installationen enligt instruktionerna på skärmen.
PObservera
• När två eller fler USB-enheter är anslutna till en dator och båda används samtidigt, kan
användning av den här enheten inte garanteras beroende på USB-enheterna.
• Användning kan inte garanteras om den här enheten är ansluten via kabeln till tangentbordet
eller USB-hubb.
• Alla funktioner är inte garanterade på alla datorer, inte ens vid användning under
rekommenderade förhållanden.
• Använd den angivna USB-kabeln (medföljer) för att ansluta enheten till din dator.
Bekräfta att anslutningarna är slutförda
1 Öppna ”Den här datorn”-mappen.
2 Bekräfta att den nyligen detekterade ”Memory Stick - MG (F:)” -ikonen syns.
PObservera
• Beroende på vilken dator som används kan bokstaven för enhet (F:) variera.
•Ett annat enhetsnamn än ”Memory Stick - MG (F:)” kan visas beroende på ditt OS.
Felsökning
Använd innehållet i den medföljande CD-ROM-skivan för detaljerad bruksanvisning (PDF-fil).
Programmet Adobe Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att visa PDF-filer. Mer
information om användning av programmet Adobe Reader, finns i onlinehandboken (Help) för
Adobe Reader.
Tekniska data
Gränssnitt: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Allmänt
Strömförbrukning Max. 500 mA (under användning)
Max. 0.5 mA (PC i viloläge)
Yttre dimensioner Cirka 39 mm × 18 mm × 86 mm (Bredd × Höjd × Djup)
Vikt Cirka 28 g (exklusive “Memory Stick”)
Användningsförhållanden Temperatur 0 °C till 40 °C
Fuktighetsgrad 20 % till 80 %
(kondensering inte tillåten)
Design och anvisningar kan ändras utan föregående meddelande.
Om du har frågor eller åsikter som rör denna produkt, besök vår kundtjänst på dess webbplats
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Dansk
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme
den til fremtidig brug.
Bemærk, at ™ og ® ikke altid nævnes i denne vejledning.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og
garantidokumenter angående service og garanti.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis
statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
• Hvis enheden bliver snavset, skal den tørres af med en blød klud. Du må aldrig bruge
rensebenzin, sprit, fortynder eller andre opløsningsmidler, da sådanne midler kan deformere
enheden eller forårsage fejl.
• Dataene kan ikke garanteres, hvis enheden bruges forkert.
• Indstil skrivebeskyttelsesknappen på din "Memory Stick," på "LOCK" for at undgå fejlagtig
optagelse eller sletning af data på din "Memory Stick".
• Access-lampen blinker, mens der oprettes forbindelse til din "Memory Stick". Du må aldrig fjerne
din "Memory Stick", slukke for computeren eller trække USB-kablet ud, osv., mens access-
lampen blinker. Det kan ødelægge dataene på din "Memory Stick".
• Når du trækker USB-kablet ud, skal du trække i stikket – ikke i kablet.
Kontrol af medfølgende dele
• Memory Stick USB Reader/Writer (1)
• USB-kabel 1 m (1)
• Installationsvejledning (1)
Yderligere oplysninger om betjening af enheden findes i brugsanvisningen (PDF) på cd-rom'en.
• Cd-rom (1)
Cd-rom'en indeholder følgende software og fil:
– Enhedsdriver
– "Memory Stick Formatter" (til Windows OS)
– "SonicStage CP"-software
– Brugsanvisning (PDF)
"Memory Stick" er ikke inkluderet.
Når du bruger Windows OS
•OS
Windows 2000:
Windows 2000 Professional Service Pack 4 eller senere.
Windows XP:
Windows XP Home Edition Service Pack 2 eller senere/Windows XP Professional Service Pack 2
eller senere/Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 eller senere/Windows XP
Media Center Edition 2005 Service Pack 2 eller senere.
Windows Vista:
Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/
Windows Vista Ultimate.
PBemærk
• Log på som Administrator for at installere "SonicStage CP".
Yderligere oplysninger om, hvordan du logger på med en Administrator-konto, findes i den
vejledning, der fulgte med computeren.
• Log på som Administrator for at bruge softwaren.
Om Systemgendannelse i Windows XP/Windows Vista
Når du bruger Windows XP eller Windows Vista, kan en "Systemgendannelse" i
Systemværktøjer gøre det umuligt at afspille musik, der administreres af "SonicStage CP". Du
skal derfor sikkerhedskopiere musik, der administreres af "SonicStage CP", før du udfører
"Systemgendannelse".
Installation af softwaren på computeren
x Når du bruger Windows OS
Følg anvisningerne nedenfor for at installere softwaren, før du slutter enheden til computeren.
PBemærk
Hvis du klikker på knappen [Driver] i installationsvinduet, installeres enhedsdriveren, "Memory
Stick Formatter" og Brugsanvisning (PDF) på computeren.
1 Tænd computeren.
Du må ikke slutte enheden til computeren endnu.
Lukke alle programmer.
2 Sæt den medfølgende cd-rom i computerens cd-rom-drev.
Installationsprogrammet starter automatisk.
Klik på knappen [Driver] i menuen for at installere en driver.
3 Læs licensaftalen omhyggeligt, og klik derefter på knappen [Jeg accepterer].
4 Følg anvisningerne på skærmen for at udføre installationen.
5 Derefter installeres "Memory Stick Formatter".
Klik på knappen [Næste], når du bliver bedt om det.
Udfør installationen.
6 Derefter installeres brugsanvisningen (PDF-filen) automatisk.
Når installationen af brugsanvisningen er udført, vises skærmen, hvor du kan vælge program.
Klik på [Afslut], hvis du vil afslutte softwareinstallationen.
7 Installer "SonicStage CP" (frivilligt).
Yderligere oplysninger om installationen findes i brugsanvisningen på den medfølgende cd-
rom.
x Når du bruger Mac OS
Enheden kan bruges uden at installere enhedsdriveren ved at slutte
enheden til computeren.
PBemærk
Enhedens drevikon vises ikke på Macintosh-skrivebordet, medmindre der er sat en "Memory Stick"
i enheden.
Tilslutning af enheden til computeren
Stikkene i kablets ender er forskellige. Brug det korrekte stik til USB-stikket.
Om USB-kablet
Stikkene i kablets ender er forskellige. Brug det korrekte stik til USB-stikket.
1 Sæt USB-kablets stik ind i enhedens USB-port, så langt som det kan komme.
2 Sæt USB-kablets stik i computerens USB-port.
Når du bruger en computer med flere USB-porte, må der ikke være sluttet flere enheder til USB-
portene samtidigt (dette gælder dog ikke standardmus og tastatur).
3 Følg anvisningerne på skærmen for at udføre installationen.
PBemærk
•Når der er sluttet to eller flere USB-enheder til samme computer, og når alle enheder er i brug
samtidigt, kan fejlfri drift af denne enhed ikke garanteres, afhængigt af USB-enhederne.
• Fejlfri drift kan ikke garanteres, hvis enheden er sluttet til via et tastatur eller en USB-hub.
• Fejlfri drift kan ikke garanters på alle computere, selvom du bruger det anbefalede OS.
• Sørg for at slutte enheden til computeren med det medfølgende USB-kabel.
Kontrol af udførte tilslutninger
1 Åbn mappen "Denne computer".
2 Kontroller, at ikonet for den nyinstallerede Memory Stick - MG (F:) vises.
PBemærk
•Drevbogstavet (F:) varierer, afhængigt af computeren.
• Drevnavnet vises muligvis ikke som "Memory Stick - MG (F:)", afhængigt af dit OS.
Fejlfinding
Yderligere oplysninger om betjening findes i brugsanvisningen (PDF) på den medfølgende cd-rom.
Visning af PDF-filerne kræver, at du har installeret Adobe Reader fra Adobe Systems Incorporated.
Yderligere oplysninger om brug af Adobe Reader findes i online Hjælp til Adobe Reader-
softwaren.
Specifikationer
Interface: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Generelt
Strømforbrug Maks. 500 mA (i brug)
Maks. 0,5 mA (pc i dvale)
Udvendige mål Ca. 39 mm × 18 mm × 86 mm (B × H × D)
Vægt Ca. 28 g (uden "Memory Stick")
Driftsbetingelser Temperatur 0 °C til 40 °C
Luftfugtighed 20 % til 80 %
(der må ikke dannes kondens)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Hvis du har spørgsmål/kommentarer til dette produkt, skal du besøge vores websted til
kundesupport på adressen http://www.sony.net/memorystick/supporte/.
Русский
Перед приступлением к работе с адаптером прочитайте настоящую инструкцию тщательно
и сохраните ее для того, чтобы вы могли советоваться с ней в будущем.
Надо помнить, что в настоящей инструкции каждые торговые марки не отмечены
символами ™ и ®.
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция
дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции
о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого
yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было
пpиобpeтeно издeлиe.
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче
данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный
кабель (USB и т.д.).
Указания по пользованию
• В случае загрязнения корпуса адаптера следует очищать его мягкой ветощью. Нельзя
применять бензин, спирт или любые растворители, в том числе и разбавитель краски,
которые могут привести к деформации или неполадке адаптера.
• Данные могут не обеспечиваться, если операция выполнена неправильно.
• Во избежание неожиданной записи данных на “Memory Stick” или удаления с ней
переключатель защиты от записи “Memory Stick” должен быть переведен в положение
“LOCK”.
• Сигнальная лампочка доступа горит с мигающим светом при доступе к данным в “Memory
Stick”. Не следует удалить “Memory Stick”, выключить питание компьютера или
отсоединить USB-кабель во время мигания сигнальной лампочки доступа. Несоблюдение
этого указания может привести к разрушению данных в “Memory Stick”.
• При отсоединении USB-кабеля запрещается держать за сам кабель; следует держать его
за разъем.
Проверка комплектности поставки
• Адаптер USB-порта для Memory Stick (1 шт.)
• USB-кабель дл. 1 м (1 шт.)
• Руководство по настройке (1 экз.)
Подробную информацию о процедуре пользования данным адаптером смотрите в
Инструкции по пользованию (PDF) на CD-ROM.
• CD-ROM (1 шт.)
Настоящий CD-ROM содержит в себе следующие приложения и файл:
– Драйвер устройства
– “Memory Stick Formatter” (для ОС Windows)
– Приложение “SonicStage CP”
– Инструкция по пользованию (PDF)
“Memory Stick” не включается.
Для ОС Windows
• OS
Windows 2000:
Windows 2000 Professional Service Pack 4 или последующие
Windows XP:
Windows XP Home Edition Service Pack 2 или последующие/Windows XP Professional Service
Pack 2 или последующие/Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 или
последующие/ Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 или последующие
Windows Vista:
Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/Windows
Vista Ultimate
P
Примечания
• Для установки приложения “SonicStage CP” следует входить как администратор.
Процедуру входа с применением счета администратора смотрите в руководстве,
прилагаемом к вашему компьютеру.
• При пользовании приложением следует входить как администратор.
О System Restore в Windows XP/Windows Vista
При использовании Windows XP или Windows Vista, выполнение функции “System
Restore” в системных инструментах может привести к невозможности воспроизведения
песен, обработанных при помощи приложения “SonicStage CP.” Поэтому, следует
архивировать данные песен, обработанных при помощи приложения “SonicStage CP”,
перед выполнением “System Restore”.
Установка приложения на вашем компьютере
x Для пользователей ОС Windows
Перед подключением настоящего адаптера к вашему компьютеру надо следовать
нижеприведенным инструкциям для установки приложения.
P
Примечание
При щелчке на кнопке [Driver] в окне возбудителя установки, драйвер устройства, “Memory
Stick Formatter” и Инструкция по пользованию (PDF) устанавливаются на вашем
компьютере.
1
Включите ваш компьютер.
В этот момент не подключите настоящий адаптер к компьютеру.
Закройте все работающие приложения.
2
Вставьте CD-ROM, прилагаемый к комплекту, в CD-ROM-дисковод на
вашем компьютере.
Возбудитель программы установки запустится автоматически.
Для установки драйвера устройства щелкните на кнопке [Driver] в меню.
3
Тщательно прочтите Licence Agreement (лицензионное соглашение) и
щелкните на кнопке [Agree] (Я соглашаюсь).
4
Выполните установку, следуя указаниям на экране.
5
Следом за этим, начнется установка “Memory Stick Formatter”.
Щелкните на кнопке [Next] сразу после показания на экране.
Завершите установку.
6
Следом за этим, автоматически выполнится установка Инструкции по
пользованию (PDF-файла).
По завершении установки Инструкции по пользованию восстановится экран выбора
приложения.
Для окончания установки приложения в этот момент щелкните на [Exit].
7
Установите приложение “SonicStage CP” (по опции).
Об установке смотрите Инструкцию по пользованию на CD-ROM, прилагаемом к
комплекту.
x Для пользователей Mac OS
Вы можете использовать адаптер без установки драйвера
устройства, подключив адаптер к вашему компьютеру.
P
Примечание
Значок привода настоящего адаптера не отображается на рабочем столе Macintosh, когда
“Memory Stick” не вставлена в адаптер.
Подключение адаптера к компьютеру
Соедините USB-порт на настоящем адаптере к USB-порту на вашем компьютере
специальным USB-кабелем, прилагаемым к комплекту.
О USB-кабеле
Размер разъема в одном конце кабеля отличается от того в другом конце. Примените
правильную форму, подходящую к вашему USB-терминалу.
1
Вставьте разъем USB-кабеля надежно до отказа в USB-порт на адаптере.
2
Подключите разъем USB-кабеля к USB-порту на вашем компьютере.
При использовании компьютера, оснащенного многими USB-портами, нельзя подключать
другие устройства, кроме стандартных мыши и клавиатуры, к USB-портам вместе с
настоящим адаптером.
3
Завершите установку, следуя указаниям на экране.
P
Примечания
• В случае, когда не менее двух USB-устройств подключены к одному компьютеру и они
используются одновременно, то нормальная операция настоящего адаптера не
обеспечивается в зависимости от подключаемых USB-устройств.
• Нормальная операция адаптера не обеспечивается в случае, если он подсоединен к
клавиатуре или USB-разветвителю через кабель.
• Не все операции обеспечиваются на всех компьютерах даже при работе с рекомендуемой
конфигурацией.
• Следует использовать заданный USB-кабель (прилагаемый к комплекту) для
подключения настоящего адаптера к компьютеру.
Убеждение в завершении подключений
1
Откройте папку “My Computer”.
2
Убедитесь, что показывается вновь признаваемый значок Memory Stick –
MG (F:).
P
Примечания
• В зависимости от используемого компьютера символ (F:), обозначающий привод, может
быть другим.
• Другое название привода, кроме “Memory Stick – MG (F:)”, может быть отображено в
зависимости от вашей OS.
Устранение неисправностей
Подробнее смотрите в содержании Инструкции по пользованию (PDF-файла), входящей в
прилагаемый CD-ROM.
Приложение Adobe Reader фирмы Adobe Systems Incorporated требуется для просмотра
PDF-файлов.
Подробности о процедуре пользования приложением Adobe Reader смотрите в онлайновом
руководстве Help для приложения Adobe Reader.
Технические характеристики
Интерфейс: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Общие данные
Потребляемая сила тока Не более 500 мА (в рабочем режиме)
Не более 0,5 мА (в дежурном режиме PC)
Габаритные размеры Приблиз. 39 мм × 18 мм × 86 мм
(Ширина × Высота × Глубина)
Масса Приблиз. 28 г (не включая “Memory Stick”)
Рабочие условия окружающей среды
Температура - от 0°C до 40°C
Отн. влажность - от 20% до 80%
(не допускается конденсация)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
В случае, когда у вас есть какие-нибудь вопросы/замечания, связанные с настоящим
изделием, посетите наш web-сайт по поддержке пользователей по адресу http://
www.sony.net/memorystick/supporte/
中文(繁)
操作本機之前,請通讀本說明書,並保存以備將來參考。
另請注意,本說明書中並未在每處均註明 ™ 和 ® 。
須知
如果靜電或電磁場導致數據傳送失敗,請重新啟動應用軟件或拔下 USB 電纜後再將其插入。
使用注意事項
• 如果本機髒了,請使用軟布擦拭。切勿使用汽油、酒精、塗料稀釋劑或其他溶劑,否則可能會造成
本機變形或出現故障。
• 如果操作不當,則無法保證資料。
• 為了防止在“Memory Stick”上不慎記錄或刪除資料,請將“Memory Stick”的寫保護開關設為
“LOCK”狀態。
• 當存取“Memory Stick”時,存取燈閃爍。當存取燈閃爍時,切勿取出“Memory Stick”、關閉
電腦或拔掉 USB 電纜等。否則,“Memory Stick”上的資料可能會損壞。
• 當拔掉 USB 電纜時,不要抓住電纜,而應抓住連接器。
檢查所含物品
• Memory Stick USB 讀 / 寫器 (1)
• USB 電纜 1 m (1)
• 安裝說明書 (1)
關於如何操作本機的詳情,請參閱 CD-ROM 上的使用說明書(PDF)。
• CD-ROM (1)
本 CD-ROM 包含以下軟體和檔案︰
– 設備驅動程式
–“Memory Stick Formatter”(用於 Windows OS)
–“SonicStage CP”軟體
– 使用說明書(PDF)
未附帶“Memory Stick”。
當使用 Windows OS 時
• OS
Windows 2000:
Windows 2000 Professional Service Pack 4 或以後版本
Windows XP:
Windows XP Home Edition Service Pack 2 或以後版本 / Windows XP Professional Service
Pack 2 或以後版本 /Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 或以後版本 /
Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 或以後版本
Windows Vista:
Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/Windows
Vista Ultimate
P 註
• 要安裝“SonicStage CP”軟體,請以“系統管理員”身份登錄。
關於如何使用“系統管理員”帳戶登錄的詳情,請參閱電腦附帶的使用手冊。
• 當使用該軟體時,請以“系統管理員”身份登錄。
關於 Windows XP/Windows Vista 的系統還原
當使用 Windows XP 或 Windows Vista 時,如果在系統工具中執行“系統還原”項目,則可能無
法播放由“SonicStage CP”軟體管理的歌曲。因此,執行“系統還原”之前,請務必備份由
“SonicStage CP”軟體管理的音樂資料。
在電腦上安裝軟體
x 對於 Windows OS 用戶
把本機連接到電腦之前,請按照以下說明安裝軟體。
P 註
如果按一下安裝啟動程式窗口上的[驅動程式]按鈕,則會在您的電腦上安裝設備驅動程式、“Memory
Stick Formatter”和使用說明書(PDF)。
1 打開電腦。
此時,不要把本機連接到電腦。
關閉所有正在運行的應用程式。
2 把附帶的 CD-ROM 插入電腦的 CD-ROM 驅動器。
自動啟動安裝程式。
要安裝驅動程式,請在功能表上按一下[驅動程式]按鈕。
3 仔細閱讀軟體授權同意書,然後按一下[同意]按鈕。
4 按螢幕上的提示完成安裝。
5 接著,開始安裝“Memory Stick Formatter”。
按螢幕上的提示按一下[下一步]按鈕。
完成安裝。
6 接著,自動安裝使用說明書(PDF 檔案)。
當使用說明書安裝完成時,返回應用程式選擇畫面。
要在此處結束軟體安裝,請按一下[退出]。
7 安裝“SonicStage CP”軟體(可選)。
關於安裝的詳情,請參閱附帶 CD-ROM 上的使用說明書。
x 對於 Mac OS 用戶
通過把本機連接到電腦,可以不用安裝設備驅動程式而使用本機。
P 註
只有“Memory Stick”插入本機時,本機的驅動器圖示才會顯示在 Macintosh 桌面上。
將本機與您的電腦相連
用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 端口和電腦的 USB 端口連接起來。
關於 USB 電纜
電纜兩端連接器的尺寸各不相同。請使用 USB 端口形狀對應的連接器。
1 把 USB 電纜的連接器儘可能緊地插入本機的 USB 端口。
2 把 USB 電纜的連接器插入電腦的 USB 端口。
當所用的電腦有多個USB端口時,除了標準的滑鼠和鍵盤外,不要在使用本機的同時把其他設備連
接到 USB 端口上。
3 按螢幕上的提示完成安裝。
P 註
• 當兩個或兩個以上的 USB 設備連接到一臺電腦上並同時使用時,取決於不同的 USB 設備,不能保證
本機的操作正確。
• 如果本機通過鍵盤或 USB 集線器的電纜進行連接,則不能確保操作正確進行。
• 即使在推薦的環境下運行,也不能確保在所有電腦上都能操作正確。
• 務必使用指定的 USB 電纜(附帶)把本機連接到您的電腦上。
確認連接完成
1 打開“我的電腦”資料夾。
2 確認螢幕上出現新識別的 Memory Stick - MG (F:)圖示。
P 註
• 取決於所用的電腦,驅動器盤符(F:)可能有所不同。
• 取決於您的 OS ,顯示的驅動器名稱可能不是“Memory Stick - MG (F:)”。
故障排除
關於完整版的使用說明書(PDF 檔案),請參閱附帶 CD-ROM 的內容。
查看 PDF 檔案需要 Adobe Systems Incorporated 的 Adobe Reader 軟體。
關於如何使用 Adobe Reader 軟體的詳情,請參閱 Adobe Reader 軟體的線上說明手冊。
規格
接口︰ Hi-Speed USB (USB 2.0)
一般
耗電量 最大 500 mA(工作期間)
最大 0.5 mA(PC 掛起階段)
外形尺寸 約 39 mm × 18 mm × 86 mm(寬×高×深)
重量 約 28 g(不包括“Memory Stick”)
操作環境 溫度 0 ℃∼ 40 ℃
濕度 20 % ∼ 80 %
(不允許結露)
設計和規格說明如有變更,恕不另行通知。
關於本產品,如果您有任何疑問 /評論,請訪問我們的客戶支持網站︰ http://www.sony.net/
memorystick/supporte/
中文(简)
操作本机之前,请通读本手册,并保存以备将来参考。
另请注意,本手册中并未在每处均注明 ™ 和 ®。
须知
如果静电或电磁场导致数据传送失败,请重新启动应用软件或拔下 USB 电缆后再将其插入。
使用注意事项
• 如果本机脏了,请使用软布擦拭。切勿使用汽油、酒精、涂料稀释剂或其他溶剂,否则可能会造成
本机变形或出现故障。
• 如果操作不当,则无法保证数据。
• 为了防止在“Memory Stick”上不慎记录或删除数据,请将“Memory Stick”的写保护开关设
为“LOCK”状态。
• 当存取“Memory Stick”时,存取灯闪烁。当存取灯闪烁时,切勿取出“Memory Stick”、关
闭计算机或拔掉 USB 电缆等。否则,“Memory Stick”上的数据可能会损坏。
• 当拔掉 USB 电缆时,不要抓住电缆,而应抓住连接器。
检查所含物品
• Memory Stick USB 读 / 写器 (1)
• USB 电缆 1 m (1)
• 安装说明书 (1)
关于如何操作本机的详情,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书(PDF)。
• CD-ROM (1)
本 CD-ROM 包含以下软件和文件:
– 设备驱动程序
–“Memory Stick Formatter”(用于 Windows OS)
–“SonicStage CP”软件
– 使用说明书(PDF)
未附带“Memory Stick”。
当使用 Windows OS 时
• OS
Windows 2000:
Windows 2000 Professional Service Pack 4 或以后版本
Windows XP:
Windows XP Home Edition Service Pack 2 或以后版本 / Windows XP Professional Service
Pack 2 或以后版本 /Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 或以后版本 /
Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 或以后版本
Windows Vista:
Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/
Windows Vista Ultimate
P 注
• 要安装“SonicStage CP”软件,请以“系统管理员”身份登录。
关于如何使用“系统管理员”帐户登录的详情,请参阅计算机附带的手册。
• 当使用该软件时,请以“系统管理员”身份登录。
关于 Windows XP/Windows Vista 的系统还原
当使用 Windows XP 或 Windows Vista 时,如果在系统工具中执行“系统还原”项目,则可能
无法播放由“SonicStage CP”软件管理的歌曲。因此,执行“系统还原”之前,请务必备份
由“SonicStage CP”软件管理的音乐数据。
在计算机上安装软件
x 对于 Windows OS 用户
把本机连接到计算机之前,请按照以下说明安装软件。
P 注
如果单击安装启动程序窗口上的[驱动程序]键,则会在您的计算机上安装设备驱动程序、“Memory
Stick Formatter”和使用说明书(PDF)。
1 打开计算机。
此时,不要把本机连接到计算机。
关闭所有正在运行的应用程序。
2 把附带的 CD-ROM 插入计算机的 CD-ROM 驱动器。
自动启动安装程序。
要安装驱动程序,请在菜单上单击[驱动程序]键。
3 仔细阅读许可协议,然后单击[同意]键。
4 按屏幕上的提示完成安装。
5 接着,开始安装“Memory Stick Formatter”。
按屏幕上的提示单击[下一步]键。
完成安装。
6 接着,自动安装使用说明书(PDF 文件)。
当使用说明书安装完成时,返回应用程序选择画面。
要在此处结束软件安装,请单击[退出]。
7 安装“SonicStage CP”软件(可选)。
关于安装的详情,请参阅附带 CD-ROM 上的使用说明书。
x 对于 Mac OS 用户
通过把本机连接到计算机,可以不用安装设备驱动程序而使用本机。
P 注
只有“Memory Stick”插入本机时,本机的驱动器图标才会显示在 Macintosh 桌面上。
将本机与您的计算机相连
用附带的专用 USB 电缆将本机的 USB 端口和计算机的 USB 端口连接起来。
关于 USB 电缆
电缆两端连接器的尺寸各不相同。请使用 USB 端口形状对应的连接器。
1 把 USB 电缆的连接器尽可能紧地插入本机的 USB 端口。
2 把 USB 电缆的连接器插入计算机的 USB 端口。
当所用的计算机有多个 USB 端口时,除了标准的鼠标和键盘外,不要在使用本机的同时把其他设
备连接到 USB 端口上。
3 按屏幕上的提示完成安装。
P 注
• 当两个或两个以上的 USB 设备连接到一台计算机上并同时使用时,取决于不同的 USB 设备,不能
保证本机的操作正确。
• 如果本机通过键盘或 USB 集线器的电缆进行连接,则不能保证操作正确。
• 即使在推荐的环境下运行,也不能确保在所有计算机上都能操作正确。
• 务必使用指定的 USB 电缆(附带)把本机连接到计算机。
确认连接完成
1 打开“我的电脑”文件夹。
2 确认屏幕上出现新识别的 Memory Stick - MG (F:)图标。
P 注
• 取决于所用的计算机,驱动器盘符(F:)可能有所不同。
• 取决于您的 OS,显示的驱动器名称可能不是“Memory Stick - MG (F:)”。
故障排除
关于完整版的使用说明书(PDF 文件),请参阅附带 CD-ROM 的内容。
查看 PDF 文件需要 Adobe Systems Incorporated 的 Adobe Reader 软件。
关于如何使用 Adobe Reader 软件的详情,请参阅 Adobe Reader 软件的在线帮助手册。
规格
接口:Hi-Speed USB (USB 2.0)
一般
耗电量 最大 500 mA(工作期间)
最大 0.5 mA(PC 挂起阶段)
外形尺寸 约 39 mm × 18 mm × 86 mm(宽×高×深)
重量 约 28 g(不包括“Memory Stick”)
操作环境 温度 0 ℃~40 ℃
湿度 20 %~80 %
(不允许结露)
设计和规格说明如有变更,恕不另行通知。
关于本产品,如果您有任何疑问 / 评论,请访问我们的客户支持网站:http://www.sony.net/
memorystick/supporte/
한국어
본 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽은 후 앞으로도 참조할 수 있도록 잘 보관하여 주십시오.
또 본 사용설명서에는 ™ 및 ®을 낱낱이 기재하지 않았습니다.
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우(데이터 전송에 실패했을 경
우)에는 응용 프로그램을 다시 실행하거나 통신 케이블(USB 등)을 뺐다가 다시 접속하여 주십시오.
사용상의 주의
• 본 제품이 더러워졌을 때에는 마른 깨끗한 천으로 닦아 주십시오. 벤진, 알코올, 도료용 시너 등 그 밖의 용
제는 본 제품이 변형되거나 고장 나는 원인이 되므로 절대로 사용하지 마십시오.
• 올바르지 못한 사용에 의해 손상된 데이터는 보증하지 않습니다.
• 실수로 “Memory Stick”의 데이터를 덮어쓰기 또는 삭제하는 것을 방지하기 위해 “Memory stick”의 쓰
기 금기 스위치를 “LOCK”로 설정하여 주십시오.
• “Memory Stick”이 액세스 하는 동안에는 액세스 램프가 깜박입니다. 액세스 램프가 깜박이는 동안에는
절대로 “Memory Stick”을 빼거나 컴퓨터 전원을 끄거나 또는 USB 케이블을 빼지 마십시오. 그렇지 않
으면 “Memory Stick”의 데이터가 손상될 염려가 있습니다.
• USB 케이블을 뺄 때에는 케이블을 잡지 말고 커넥터를 잡아 주십시오.
동봉품 확인하기
• Memory Stick USB 리더/라이터(1)
• USB 케이블 1 m(1)
• 설치 가이드(1)
본 제품의 자세한 사용 방법은 CD-ROM의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
• CD-ROM(1)
본 CD-ROM에는 다음과 같은 소프트웨어 및 파일이 수록되어 있습니다:
-장치 드라이버
- “Memory Stick Formatter”(Windows OS용)
- “SonicStage CP” 소프트웨어
- 사용설명서(PDF)
“Memory Stick”은 포함되어 있지 않습니다.
Windows OS를 사용하는 경우
• OS
Windows 2000:
Windows 2000 Professional Service Pack 4 이상
Windows XP:
Windows XP Home Edition Service Pack 2 이상/Windows XP Professional Service Pack 2
이상/Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 이상/Windows XP Media
Center Edition 2005 Service Pack 2 이상
Windows Vista:
Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/
Windows Vista Ultimate
P주의점
• “SonicStage CP” 소프트웨어를 설치하려면 Administrator로 로그온하여 주십시오.
Administrator 계정을 사용한 로그온 방법은 사용 중인 컴퓨터에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시
오.
• 소프트웨어를 사용할 때에는 Administrator로 로그온하여 주십시오.
Windows XP/Windows Vista의 시스템 복원에 대하여
Windows XP 또는 Windows Vista를 사용하는 경우 시스템 도구의 “시스템 복원” 을 실행하면
“SonicStage CP” 로 관리하는 곡을 재생할 수 없게 될 가능성이 있습니다. 그러므로 “SonicStage
CP”로 관리하는 곡 데이터는 “시스템 복원”을 실행하기 전에 반드시 백업해 두십시오.
컴퓨터에 소프트웨어 설치하기
x Windows OS 사용자 여러분께
본 제품을 컴퓨터에 연결하기 전에 다음의 지시에 따라 소프트웨어를 설치하여 주십시오.
P주의점
설치 시동 창에서 [드라이버] 버튼을 클릭하면 컴퓨터에 장치 드라이버, “Memory Stick Formatter”, 사용
설명서(PDF)가 설치됩니다.
1 컴퓨터 전원을 켭니다.
여기에서는 본 제품을 컴퓨터에 연결하지 마십시오.
실행 중인 응용 프로그램을 모두 종료하여 주십시오.
2 같이 동봉된 CD-ROM을 컴퓨터의 CD-ROM 드라이브에 넣습니다.
설치 프로그램이 자동으로 실행됩니다.
드라이버를 설치하려면 메뉴에서 [드라이버] 버튼을 클릭합니다.
3 사용권 계약서를 자세히 읽고 [동의] 버튼을 클릭합니다.
4 화면의 지시에 따라 설치를 종료합니다.
5 이어서 “Memory Stick Formatter” 설치가 시작됩니다.
화면의 지시에 따라 [다음]을 클릭하여 주십시오.
설치가 종료됩니다.
6 다음에 사용설명서(PDF 파일) 설치가 자동으로 실행됩니다.
사용설명서 설치가 완료되면 응용 프로그램 선택 화면으로 되돌아갑니다.
여기에서 소프트웨어 설치를 끝내려면 [종료]를 클릭합니다.
7 “SonicStage CP” 소프트웨어(옵션)을 설치합니다.
설치 방법은 동봉된 CD-ROM의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
x Mac OS 사용자 여러분께
본 제품을 컴퓨터에 연결한 후 장치 드라이버를 설치하지 않고도 본 제품을 사
용할 수 있습니다.
P주의점
“Memory Stick”을 본 제품에 삽입하지 않는 한 본 제품의 드라이브 아이콘은 Macintosh의 바탕화면에 표
시되지 않습니다.
컴퓨터에 본 제품 연결하기
부속된 전용 USB 케이블을 사용해서 컴퓨터의 USB 포트에 본 제품의 USB 포트를 연결합니다.
USB 케이블에 대하여
커넥터 사이즈가 케이블의 양쪽 끝과 다릅니다. USB단자에 알맞은 형태를 사용하여 주십시오.
1 USB 케이블의 커넥터를 본 제품의 USB 포트에 완전히 삽입합니다.
2 USB 케이블의 커넥터를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
USB 포트가 여러 개인 컴퓨터를 사용하는 경우는 표준 마우스와 키보드를 제외한 다른 장치를 본 제품과
동시에 USB 포트에 연결하지 마십시오.
3 화면의 지시에 따라 설치를 완료합니다.
P주의점
• 두 대 이상의 USB 장치를 한 대 컴퓨터에 연결하고 이 장치들을 동시에 사용하면 USB 장치에 따라서는 본
제품의 동작을 보증할 수 없습니다.
• 케이블을 사용하여 본 제품을 키보드나 USB 허브에 연결하면 동작을 보증할 수 없습니다.
• 권장 환경에서 사용하는 경우라도 모든 컴퓨터에서 모든 동작을 보증하는 것은 아닙니다.
• 본 제품을 컴퓨터에 연결할 때에는 반드시 전용 USB 케이블(부속품)을 사용하여 주십시오.
연결 완료 확인하기
1
“내 컴퓨터” 폴더를 엽니다.
2 새로 인식된 Memory Stick-MG(F:) 아이콘이 나타났는지 확인합니다.
P주의점
• 사용하는 컴퓨터에 따라서는 드라이브 문자(F:)가 다른 경우가 있습니다.
• OS에 따라서는 “Memory Stick-MG(F:)” 이외의 드라이브 이름이 표시되는 경우가 있습니다.
고장일까? 하고 생각되면
자세한 사용설명서(PDF 파일)는 부속된 CD-ROM의 내용을 참조하여 주십시오. PDF 파일을 보려면
Adobe Systems Incorporated의 Adobe Reader가 필요합니다. Adobe Reader 소프트웨어의 자세한
사용 방법은 Adobe Reader 소프트웨어의 온라인 도움말 매뉴얼을 참조하여 주십시오.
주요 제원
인터페이스: Hi-Speed USB(USB 2.0)
일반 제원
소비 전력 최대 500 mA(작동시)
최대 0.5 mA(PC 중지시)
외형 치수 약 39 mm × 18 mm × 86 mm(폭 × 높이 × 길이)
중량 약 28 g(“Memory Stick”은 제외)
작동 조건 온도 0 °C ~ 40 °C
습도 20 % ~ 80 %
(결로 없음)
디자인 및 주요 제원이 예고 없이 변경될 경우도 있습니다
본 제품에 대하여 질문/의견이 있으시면 다음의 당사 고객 지원 웹사이트를 참조하여 주십시오.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
,
,
™
®
,
USB
•
,
,
•
•
"Memory Stick"
,
"Memory Stick"
"LOCK"
•
"Memory Stick"
"Memory Stick"
USB
, ,
"Memory Stick"
•
USB
; ,
•
USB
Memory Stick
•
USB
•
(PDF)
CD-ROM
•
CD-ROM
CD-ROM
:
−
Device Driver
−
"Memory Stick Formatter"
Windows OS
−
"SonicStage CP"
−
(PDF)
"Memory Stick"
Windows OS
•
OS
Windows 2000
:
Windows 2000 Professional Service Pack 4
Windows XP
:
Windows XP Home Edition Service Pack 2
Windows XP Professional Service Pack 2
Windows
XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2
Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2
Windows Vista
:
Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/Windows Vista Ultimate
P
• "SonicStage CP" ,Administrator
Administrator ,
• , Administrator
Windows XP/Windows Vista
Windows XP
Windows Vista
,
"SonicStage CP"
,
"SonicStage CP"
x
Windows OS
P
[Driver] , "Memory Stick
Formatter"
(PDF)
1
,
2
CD-ROM CD-ROM
,
[Driver]
3
, [Agree]
4
5
, "Memory Stick Formatter"
[Next]
6
, PDF
,
,
[Exit]
7
"SonicStage CP"
,
CD-ROM
x
Mac OS
P
Macintosh "Memory Stick"
USB
USB
USB
USB
USB
1
USB USB
2
USB USB
USB
, , ,
USB
3
P
• USB , ,
USB
•
USB
• ,
• USB
1
2
Memory Stick - MG (F:)
P
• , (F:)
• "Memory Stick - MG (F:)" OS
PDF
CD-ROM
PDF
Adobe Reader
Adobe Systems Incorporated
Adobe Reader
,
Help
Adobe Reader
:
USB
(USB 2.0)
PC
×
×
×
×
"Memory Stick"
% %
,
http://www.sony.net/memorystick/supporte/