SMP-N200
4-412-638-21(1)
Please confirm the following.
Veuillez confirmer les éléments suivants.
Bitte Folgendes überprüfen.
Controleer het volgende.
4-412-638-21(1)
Network Media Player
SMP-N200
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Kurzanleitung
Beknopte installatiegids
Start here...
Commencer ici...
Starten Sie hier...
Hier starten...
1
Connect to your TV
Raccordement à votre téléviseur
Anschließen an Ihr Fernsehgerät
Aansluiten op uw televisie
2
Power on
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
A
B
GB
Supplied accessories
AC adapter (1) (Fig. A)
Remote control (Remote) (with
CR2032 battery) (1) (Fig. B)
Mains lead (1)
Additional items required (not
supplied)
TV
HDMI cable (for a high-denition TV)
Audio/video cable (for a standard-
denition TV)
Broadband Internet connection
LAN cable (for a wired connection)
Wireless LAN router (for a wireless
connection)
FR
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1) (Fig. A)
Télécommande (avec pile CR2032)
(1) (Fig. B)
Cordon d’alimentation (1)
Eléments supplémentaires
nécessaires (non fournis)
Téléviseur
Câble HDMI (pour un téléviseur
haute dénition)
Câble audio/vidéo (pour un
téléviseur dénition standard)
Connexion Internet large bande
Câble LAN (pour une connexion à l)
Routeur LAN sans l (pour une
connexion sans l)
DE
Mitgeliefertes Zubehör
Netzgerät (1) (Abb. A)
Fernbedienung (mit Batterie
CR2032) (1) (Abb. B)
Netzkabel (1)
Zusätzlich erforderliche
Gegenstände (nicht mitgeliefert)
Fernsehgerät
HDMI-Kabel (für ein High-
Denition-Fernsehgerät)
Audio/Video-Kabel (für ein
Standard-Denition-Fernsehgerät)
Breitband-Internet-Verbindung
LAN-Kabel (für Kabelverbindung)
WLAN-Router (für
Drahtlosverbindung)
NL
Bijgeleverde toebehoren
Netspanningsadapter (1) (Afb. A)
Afstandsbediening (met
batterijtype CR2032) (1) (Afb. B)
Netsnoer (1)
Verdere benodigde zaken (niet
bijgeleverd)
Televisie
HDMI-kabel (voor een high-
denitiontelevisie)
Audio-videokabel (voor een
standaard-denitiontelevisie)
Breedbandinternetverbinding
LAN-kabel (voor een bedrade
verbinding)
Draadloos-LAN-router (voor een
draadloze verbinding)
GB
For a high-denition TV
(HDMI cable recommended)
*1
HDMI cable (not supplied)
FR
Pour un téléviseur haute
dénition (câble HDMI
recommandé)
*1
Câble HDMI (non fourni)
DE
Für ein High-Denition-
Fernsehgerät (HDMI-Kabel
empfohlen)
*1
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
NL
Voor een high-
denitiontelevisie (HDMI-
kabel aanbevolen)
*1
HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
GB
For a standard-denition TV
*2
Audio/video cable (not supplied)
FR
Pour un téléviseur dénition
standard
*2
Câble audio/vidéo (non fourni)
DE
Für ein Standard-Denition-
Fernsehgerät
*2
Audio/Video-Kabel (nicht
mitgeliefert)
NL
Voor een standaard-
denitiontelevisie
*2
Audio-videokabel (niet
bijgeleverd)
1
2
3
GB
1 After connecting, the player will
automatically enter standby in
about 30 seconds.
2 Remove the lm.
3 Press to turn on the player.
4 Turn on the TV and set it to
the input that the player is
connected to.
FR
1 Après le raccordement, le
lecteur passe automatiquement
en veille en environ 30
secondes.
2 Retirez le lm.
3 Appuyez sur pour mettre le
lecteur sous tension.
4 Mettez le téléviseur sous
tension et réglez-le sur l’entrée
à laquelle le lecteur est
raccordé.
DE
1 Etwa 30 Sekunden nach
dem Anschluss schaltet der
Player automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
2 Entfernen Sie die Schutzfolie.
3 Drücken Sie , um den Player
einzuschalten.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät
ein, und wählen Sie den
Eingang, an den der Player
angeschlossen ist.
NL
1 Na het aansluiten, wordt
de speler na 30 seconden
automatisch in de stand-
bystand gezet.
2 Verwijder de folie.
3 Druk op om de speler in te
schakelen.
4 Schakel de televisie in
en stel deze in op de
ingangsaansluiting waarop de
speler is aangesloten.
*1
*2