한국어한국어
한국어한국어
한국어
Sony VAD-S70/S70 B 어댑터 링은 Sony
디지털 스틸 카메라에 사용됩니다. 어
댑터 링을 사용하기 전에 본 사용 설명
서를 끝까지 읽고 나중에 참조할 수 있
도록 잘 보관하여 주십시오.
어댑터
링의
부착과
사용
Sony VAD-S70/S70 B 어댑터 링은 Sony
디지털 스틸 카메라에 필터 또는 컨버
전 렌즈를 장착하는데 사용됩니다.
1 카메라의 전원을 꺼 주십시오.
2 카메라의 렌즈 캡을 제거하여 주십시
오.
3 카메라에 어댑터 링을 부착하여 주십
시오.
4 어댑터 링에 필터 또는 컨버전 렌즈
를 장착하여 주십시오.
사용에
관한
주
• 필터 또는 렌즈를 착탈할 때에는 반드
시 카메라의 전원을 꺼 주십시오.
• 지정된 렌즈 이외의 것을 장착하면 카
메라의 가동 렌즈가 부딪칠 우려가 있
으므로 주의하여 주십시오.
• 특히 필터 또는 렌즈를 어댑터 링에
장착할 때에는 카메라를 거칠게 다루
거나 기계적인 충격을 가하지 않도록
하여 주십시오.
• 컨버전 렌즈에 부착한 다중 코팅 보호
필터를 제거할 때에는 필터에 부드러
운 천을 대고 조심스럽게 풀어 주십시
오. 충분한 주의를 기울이지 않으면
생각지 못한 부상을 입을 우려가 있습
니다.
사양
나선줄 디지털 스틸 카메라:
M45 × 0.75
필터/렌즈:
M52 × 0.75
규격 최대 직경:
ø 55 mm,
길이: 약 25 mm
중량 약 22 g
부속 액세서리
사용설명서 (1)
디자인과 사양은 예고 없이 변경될 수
있습니다.
中文中文
中文中文
中文
Sony VAD-S70/S70 B 適配環用於 Sony
數碼靜像照相機。在使用此適配環之
前,請詳細閱讀本說明書並妥加保存,
以備將來參考。
裝用適配環
Sony VAD-S70/S70 B 適配環用於將濾光
鏡或轉換鏡頭裝在Sony 數碼靜像照相
機上。
1 關掉照相機電源。
2 取下照相機的鏡頭蓋。
3 將適配環裝在照相機上。
4 將濾光鏡或轉換鏡頭裝在適配環上。
使用須知
• 當安裝/取下濾光鏡或鏡頭時,請務必
確認已關掉照相機電源。
• 如果安裝了指定型號之外的鏡頭,請
注意照相機的可動式鏡頭可能會與其
碰撞。
• 照相機必須避免粗魯的處置或受到撞
擊,尤其是將適配環裝到濾光鏡或鏡
頭上時。
• 為避免意外受傷﹐當從轉換鏡頭上取
下多層塗膜保護濾光鏡時﹐通過一塊
軟布握持多層塗膜保護濾光鏡﹐然後
輕輕地將其松脫。
規格
螺紋 數碼靜像照相機:
M45 × 0.75
濾光鏡/鏡頭:
M52 × 0.75
尺寸 最大直徑:ø 55 mm﹐
長度:大約 25 mm
質量 大約 22 克
附件 使用說明書(1)
設計和規格有所改變時,恕不另行奉
告。
Svenska
Sonys adapterring VAD-S70/S70 B är
avsedd att användas tillsammans med
Sonys digitala stillbildskameror. Läs
noggrant igenom denna
bruksanvisning innan du använder
adapterringen, och spara sedan
bruksanvisningen.
Montering och
användning av
adapterringen
Sonys adapterring VAD-S70/S70 B
används för att montera ett filter eller
en konverteringslins på Sonys digitala
stillbildskameraor.
1 Stäng av kameran.
2 Ta av linsskyddet från kameran.
3 Sätt på adapterringen på kameran.
4 Montera filtret eller
konverteringslinsen på
adapterringen.
Att observera vid
användningen
• Glöm inte att stänga av kameran
innan du sätter på eller tar av filtret
eller linsen.
• Om någon annan lins än den
angivna monteras finns det risk att
kamerans rörliga objektiv slår i
linsen.
• Hantera kameran varsamt och utsätt
den inte för slag eller stötar. Var
speciellt försiktig när du monterar
filtret eller linsen på adapterringen.
• För att undvika oväntade skador när
du tar av skyddsfiltret från
konverteringslinsen bör du hålla en
mjuk duk över skyddsfiltret och
lossa det försiktigt.
Tekniska data
Objektivgänga Digital
stillbildskamera:
M45 × 0,75
Filter/lins:
M52 × 0,75
Yttermått Maximal diameter:
ø 55 mm
Längd: Ca 25 mm
Vikt Ca. 22 g
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Português
O anel adaptador Sony VAD-S70/
S70 B é utilizado com uma câmara fixa
digital Sony. Antes de utilizar este
anel adaptador, leia cuidadosamente
este manual e guarde-o para consultas
futuras.
Colocação e utilização do
anel adaptador
O anel adaptador Sony VAD-S70/
S70 B é utilizado para colocar um
filtro ou lentes de conversão numa
câmara fixa digital.
1 Desligue a alimentação da câmara.
2 Retire da câmara a tampa das
lentes.
3 Coloque o anel adaptador na
câmara.
4 Monte o filtro ou as lentes de
conversão no anel adaptador.
Notas acerca do uso
• Certifique-se de que desliga a
alimentação da câmara quando
coloca/retira o filtro ou as lentes.
• Se tiver montado outras lentes que
não as especificadas, note que as
lentes móveis da câmara podem
bater nas lentes.
• Manuseie a câmara com cuidado e
evite choques mecânicos,
especialmente quando coloca o anel
adaptador no filtro ou nas lentes.
• Para evitar danos inesperados,
quando retira o filtro protector de
revestimento múltiplo das lentes de
conversão, coloque um pano macio
sobre o filtro protector de
revestimento múltiplo e solte-o
suavemente.
Especificações
Rosca de parafuso
Câmara fixa digital:
M45 × 0,75
Filtro/lentes:
M52 × 0,75
Dimensões Diâmetro máximo:
ø 55 mm,
Comprimento:
Aprox. 25 mm
Peso Aprox. 22 g
Acessório fornecido
Manual de instruções (1)
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Italiano
L’anello adattatore VAD-S70/S70 B
Sony si usa con la macchina
fotografica digitale Sony. Prima di
usare questo anello adattatore, leggere
attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
Applicazione ed uso
dell’anello adattatore
L’anello adattatore VAD-S70/S70 B
Sony serve per applicare un filtro o un
obiettivo di conversione ad una
macchina fotografica digitale Sony.
1 Spegnere la macchina fotografica.
2 Rimuovere il copriobiettivo della
macchina fotografica.
3 Applicare l’anello adattatore alla
macchina fotografica.
4 Montare il filtro o l’obiettivo di
conversione sull’anello adattatore.
Note sull’uso
• Assicurarsi di spegnere la macchina
fotografica quando si applica/stacca
il filtro o l’obiettivo.
• Se si monta un obiettivo diverso da
quello specificato, tenere presente
che l’obiettivo mobile della
macchina fotografica può colpire
l’obiettivo.
• Evitare di sottoporre la macchina
fotografica a trattamenti bruschi o a
scosse meccaniche, specialmente
quando si monta l’anello adattatore
al filtro o all’obiettivo.
• Per evitare lesioni impreviste,
quando si toglie il filtro di
protezione a trattamento Multi
Coated (MC) dall’obiettivo di
conversione, tenere un panno
morbido sul filtro di protezione a
trattamento Multi Coated (MC) e
allentarlo delicatamente.
Dati tecnici
Filettatura Macchina fotografica
digitale:
M45 × 0,75
Filtro/obiettivo:
M52 × 0,75
Dimensioni Diametro massimo:
ø 55 mm,
Lunghezza:
Circa 25 mm
Peso Circa 22 g
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (1)
Il formato e i dati tecnici sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
wu TUN*« WIK Âb
VAD-S70/S70 BWMU« —uB« «dOU l
Æwu WOLd«
…¡«d vd ¨Ác TUN*« WIK «b≈ q
t ÿUHù«Ë tKLQ «c qOGA« qOœ
ÆqI*« w ldL
ﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗ
Âb wu TUN*« WIK
VAD-S70/S70 BWb Ë√ `d VOd
WOLd« WMU« —uB« «dOU vK qu%
Æwu
±Æ«dOUJ« …—b qOGA ·UIS r
≤Æ«dOUJ« Wb ¡UD Ÿe≈
≥Æ«dOUJ« v≈ TUN*« WIK qOu r
¥vK qu« Wb Ë√ `d*« VOd r
ÆTUN*« WIK
ماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
•bM «dOUJ« …—b qOGA ·UI≈ s bQ
ÆWbF« Ë√ `d*« qBØqOu
•WbF« dO Èd√ Wb VOd bM
Wd*« WbF« Ê√ WEö wd ¨…œb;«
ÆWbFU ÂbDB Ê√ sJ1 «dOUJK
•UbB« Ë√ WMA)« WKUF*« VM&
VOd bM WUË ¨«dOUJK WOJOUJO*«
ÆWbF« Ë√ `d*« vK TUN*« WIK
•Ÿe bM ¨WUH*« WUù« VM vJ
s UID« …œbF*« WO«u« Ud*«
WLU ‘UL WFD l{ ¨qu« Wb
UID« …œbF*« WO«u« Ud*« vK
Æod UNJË
تﺎﻔﺻاﻮﳌاتﺎﻔﺻاﻮﳌا
تﺎﻔﺻاﻮﳌاتﺎﻔﺻاﻮﳌا
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
VuK« s∫WOL— WMU« —u «dOU
M ¥µ ×∞\µ
∫WbØ`d
M µ≤ ×∞\µ
œUF_«∫w—U)« dDI«
¨3 µµ
UdI 3 ≤µ ∫‰uD«Î
WKJ«UdI r ≤≤Î
…eN:« UOULJ«
©±® qOGA« ULOKF
ÊËb dOOGK W{d UH«u*«Ë rOLB«
Æ—UF≈
ﻲﺑﺮﻋﻲﺑﺮﻋ
ﻲﺑﺮﻋﻲﺑﺮﻋ
ﻲﺑﺮﻋ
Переходное кольцо Sony VAD-S70/S70 B
используется только для цифрового
фотоаппарата. Перед использованием
этого переходного кольца прочтите,
пожалуйста, внимательно данное
руководство и сохраните его для
будущих справок.
Прикрепление и
использование
переходного кольца
Переходное кольцо Sony VAD-S70/S70 B
используется для прикрепления
фильтра или преобразовательного
объектива к цифровому фотоаппарату
Sony.
1 Выключите питание фотоаппарата.
2 Снимите крышку объектива
фотоаппарата.
3 Прикрепите переходное кольцо к
фотоаппарату.
4 Установите фильтр или
преобразовательный объектив на
переходное кольцо.
Примечания по
использованию
• В случае прикрепления/отсоединения
фильтра или объектива не забудьте
выключить питание фотоаппарата.
• В случае прикрепления другого
объектива, отличающегося от
указанного, имейте в виду, что при
перемещении такой объектив
фотоаппарата может удариться.
• Избегайте грубого обращения с
фотоаппаратом или ударного
воздействия на него, особенно при
установке переходного кольца на
фильтр или объектив.
• Во избежание неожиданной травмы
во время снятия многослойного
защитного фильтра с
преобразовательного объектива,
захватите многослойный защитный
фильтр с помощью мягкой ткани и
слегка ослабьте его.
Технические
характеристики
Резьба Цифровой фотоаппарат:
M45 × 0,75
Фильтр/объектив:
М52 × 0,75
Размеры Максимальный
диаметр: ø 55 мм,
Длина: приблиз. 25 мм
Вес Приблиз. 22 г
Прилагаемая принадлежность
Инструкция по
эксплуатации (1)
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Русский