10s
Stop Playing,
Resume Playing,
Next Song,
Previous Song,
Volume Up,
Volume Down,
Answer the Call,
Reject the Call
DISASSEMBLING
Input: 5V 400mA
Charging time: 1 hour
Playtime (varies by volume level and contents): 5.5 hours
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri Mon-Fri 6:00 - 17:00 Sat-Sun 6:00 - 14:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
03 4455 7823 (日本) 月 - 金 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 (中国) 周一至周五 9:00 - 17:30
+82 02-1670-7098 (한국) 월~금 10:00 - 17: 00
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
service@soundcore.com
support.mea@soundcore.com (For Middle East and Africa Only)
support@anker.com (日本)
Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti | カスタマーサポート |
고객 서비스 | 客服支持 | 客戶服務 | Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri |
תוחוקל תוריש | ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא | ةدودﺣﻣ
ً
ارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois |
Garanzia limitata 18 mesi |
通常保証18ヶ月(延長あり)| 18개월 제한 보증 | 18个月质保期 | 18個月有限保固 |
18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti |
םייחה לכל תינכט הכימת | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie |
Supporto tecnico a vita | テクニカルサポート | 평생 기술 지원 | 终身技术支持 | 永久技術支援 | Suporte
técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti |
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen, die Verbrauchern beim Erwerb dieses
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este
producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
弊社の保証は、消費者がこの製品を購入する法的権利に追加されます。
당사의 보증은 소비자가 본 제품 구매로 얻은 법적 권리에 추가됩니다.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip oldukları yasal haklara ek olarak verilmektedir.
.ﺞﺗﻧﻣﻟا اذﮭﻟ ءﻼﻣﻌﻟا ﺎﮭﯾرﺗﺷﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا قوﻘﺣﻟا ﻰﻟإ
ً
ﺔﻓﺎﺿإ ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا نﺎﻣﺿﻟا دﻌ
ُ
ﯾ
.הז רצומ םינוקה תוחוקלל שיש תויקוחה תויוכזל תפסונ ונלש תוירחאה
DE: Sie können die Sprachsteuerung aktivieren und Ihre Sprache in der Soundcore-App
auswählen. Einfache Steuerung ohne Aktivierungswort. Nur die 8 oben genannten
ES: Puede activar el control por voz y elegir su idioma en la aplicación Soundcore.
Tome el control fácilmente sin decir ninguna palabra de activación. Solo se admiten
los 8 comandos de voz indicados.
FR: Vous pouvez activer la commande vocale et choisir votre langue dans l’application
Soundcore. Contrôlez facilement sans mot de réveil. Seules les 8 commandes vocales
ci-dessus sont prises en charge.
IT: È possibile abilitare il controllo vocale e scegliere la propria lingua nell'app
Soundcore. Controlla facilmente senza parola d'ordine per risvegliare il sistema.
Sono supportati solo gli 8 comandi vocali di cui sopra.
JP:
Soundcore アプリで音声コントロールを有効にし、使用する言語を選択できます。
ウェイクワードなしで簡単に制御できます。上記の 8 つの音声コマンドのみご利用
いただけます。
KO:
简中:
您可以在 Soundcore 应用程序中开启语音控制并选择语言。
繁中: 在 Soundcore 應用程式中,可以啟用語音控制並選擇您的語言。
PT: Você pode habilitar o controle por voz e escolher seu idioma no aplicativo
Soundcore. Controle facilmente sem precisar de uma palavra de ativação. Apenas
os 8 comandos de voz acima são aceitos.
TR: Soundcore uygulamasında sesli denetimi etkinleştirebilir ve dilinizi seçebilirsiniz.
Uyandırma sözcüğü olmadan kolayca kontrol edin. Yalnızca yukarıdaki 8 sesli komut
desteklenir.
Soundcore AR
Soundcore HE
8
DE: Um ein anderes Gerät zu koppeln, tragen Sie es und halten Sie den Logobereich an
beiden Audiobügeln 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie die Sprachansage hören.
ES: Para emparejarlos con otro dispositivo, póngaselas y mantenga presionada la parte
del logotipo en ambas patillas de salida de audio durante 3 segundos hasta que
escuche la indicación de voz.
FR: Pour coupler les montures avec un autre appareil, portez-les et appuyez longuement
sur la zone du logo sur les deux branches audio pendant 3 secondes jusqu'à ce que
vous entendiez l'invite vocale.
IT: Per accoppiare con un altro dispositivo, indossali e tieni premuta l'area del logo su
entrambe le aste audio per 3 secondi nché non sentirai il messaggio vocale.
JP:
別の機器とペアリングするには、本製品を装着し、音声案内が聞こえるまで両方の
オーディオテンプルのロゴ部分を 3 秒間長押しします。
KO:
简中:
繁中:
PT: Para parear com outro dispositivo, coloque-os e pressione e segure a área do
logotipo em ambas as hastes de áudio por 3 segundos até ouvir o aviso de voz.
TR: Başka bir cihazla eşleştirmek için, cihazı takın ve sesli uyarıyı duyana kadar her iki ses
sapındaki logo alanını 3 saniye basılı tutun.
3
AR
HE
3
DE: Die Wiedergabe wird automatisch pausiert, wenn Sie die Soundcore Frames
abnehmen, und fortgesetzt, wenn Sie sie tragen.
ES: La reproducción se interrumpirá automáticamente al quitarse las Soundcore Frames
y se reanudará cuando se las vuelva a poner.
FR: La lecture s'arrête automatiquement lorsque vous retirez les montures Soundcore
Frames et reprend lorsque vous les portez.
IT: La riproduzione si interromperà automaticamente togliendo le Soundcore Frames e
riprenderà indossandole.
JP:
本製品を外すと再生が自動的に一時停止します。再び装着すると再開します。
KO:
简中:
繁中:
PT: A reprodução pausará automaticamente assim que você remover as Soundcore
Frames e será retomada quando você voltar a usá-las.
TR: Soundcore Frames çıkarıldığında oynatma otomatik olarak duraklatılacak ve
taktığınızda kaldığı yerden devam edecektir.
AR
HE
DE: Halten Sie den Logobereich an beiden Audiobügeln 10 Sekunden lang gedrückt,
bis Sie die Sprachansage hören.
ES: Mantenga presionada la parte del logotipo en ambas patillas de salida de audio
durante 10 segundos hasta que oiga la indicación de voz.
FR: Appuyez longuement sur la zone du logo sur les deux branches audio pendant
10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'invite vocale.
IT: Tieni premuta l'area del logo su entrambe le stanghette audio per 10 secondi nché
non senti il messaggio vocale.
JP:
音声案内が聞こえるまで、両方のオーディオテンプルのロゴ部分を 10 秒間長押し
します。
KO:
简中:
繁中:
PT: Pressione e segure a área do logotipo em ambas as hastes de áudio por 10
segundos até ouvir o aviso de voz.
TR: Sesli uyarıyı duyana kadar her iki ses sapındaki logo alanını 10 saniye basılı tutun.
10 AR
10 HE
DE: Wenn Sie die Frames wechseln möchten, halten Sie die Schnellspannscharniere fest
und ziehen Sie leicht an den Audiobügeln, um sie zu demontieren.
ES: Si desea cambiar las gafas, sujete las bisagras de desenganche rápido y tire
ligeramente de las patillas de salida de audio para desarmarlas.
FR: Si vous souhaitez changer de monture, maintenez les charnières à dégagement
rapide et tirez légèrement sur les branches audio pour les démonter.
IT: Se vuoi cambiare le montature, tieni le cerniere a sgancio rapido e tira leggermente
le stanghette audio per smontarle.
JP:
フレームを変更する場合は、クイックリリースヒンジ ( 丁番 ) を持ち、オーディオ
テンプル ( つるの部分 ) を軽く引いて取り外します。
KO:
简中:
繁中:
PT: Caso deseje trocar a armação, segure as dobradiças de liberação rápida e puxe as
hastes de áudio ligeiramente para desmontar.
TR: Çerçeveyi değiştirmek istiyorsanız, hızlı serbest bırakma menteşelerini tutun ve ses
saplarını hafçe çekerek sökün.
AR
HE