EasyManua.ls Logo

SPACEMAKER PS63EU - Page 16

SPACEMAKER PS63EU
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
Do NOT fasten your Floor
Frames to your Base at this
time. You will anchor your
building after it is erected.
You will need for this page:
EN,FR,GE-16GZ
9399
Frame Floor Front-Rear
2
11243
Frame Floor Side
2
9399
11243
9399
11243
9399
9399
11243
11243
11288
Ramp
1
9399
11288
16
Step 1 / Étape 1 / Schritt 1
Cadre de plancher avant/
arrière
Bodenrahmen vorne/
hinten
Cadre de plancher latéral
Bodenrahmen Seite
Seuil
Türschwelle
Ne PAS attacher les
éléments de cadre de
plancher à la base à
ce stade. L’abri sera
ancré une fois qu’il est
assemblé.
Nécessaire pour cette page:
Für diese Seite brauchen Sie:
FRONT
AVANT
FRONT
AVANT
(QTY/QTÉ/MENGE: 13)
Side View
Vue latérale
The Floor Frame must be BOTH square AND
level or the holes will not line up properly.
When diagonal measurements
are equal, the Frame is square.
Mesurer les diagonales du cadre de
plancher. Lorsqu’elles sont égales, le
cadre de plancher est d’équerre.
Le cadre de plancher doit être À LA FOIS d’équerre et
de niveau pour que les trous s’alignent correctement.
Wenn die diagonalen Abmessungen
gleich sind, ist der Rahmen recht-
winklig.
Der Bodenrahmen muss SOWOHL rechtwinklig ALS
AUCH waagerecht sein. Andernfalls uchten die
Löcher nicht richtig.
VORNE
VORNE
Befestigen Sie Ihre
Bodenrahmen noch
NICHT am Fundament.
Sie verankern Ihr Bau-
werk erst, nachdem
es fertig aufgebaut ist.
Seitenansicht