Version 02/12
Mini mégaphone CS-882
Nº de commande 30 37 80 Noir
Nº de commande 30 38 99 Blanc
Utilisation prévue1.
Cemégaphonesertàamplierlesdiscoursetàdiffuserdessonsd’alertelorsderassemblements,
démonstrations, événements sportifs etc. Ce mégaphone possède une sirène incorporée et son
volumeestréglable.N’utilisezcemégaphonequ’enenvironnementsec.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
celarisqued’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcede
dangerstelsquecourt-circuit,incendie,électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploiet
conservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Consignes de sécurité2.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
Personnes / Produit
Nel’utilisezjamaissouslapluie,carsonboîtiern’estpasétanche.•
Ne pointez jamais le pavillon du mégaphone vers des personnes ou animaux proches lors •
de son utilisation.
Réglezlevolumeàunniveauraisonnableet conservez une distance sufsante avecles•
autrespersonnesand’évitertoutdommageauditif.
Ce mégaphone n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants et des•
animaux !
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux•
domestiques.
Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfants•
très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de•
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.•
Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitetprotégez-•
le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le
produit :
présente des traces de dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien -
a été transporté dans des conditions très rudes. -
Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaible•
hauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
Piles / accumulateurs
Respecterlapolaritélorsdel’insertiondespiles/accumulateurs.•
Retirerlespiles /accumulateursdel’appareils’il n’estpasutilisépendant longtempsan•
d’éviterlesdégâtscauséspardesfuites.Despiles/accumulateursquifuientouquisont
endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;
l’utilisationdegantsprotecteursappropriésestparconséquentrecommandéepourmanipuler
les piles / accumulateurs corrompues.
Garderlespiles/accumulateurshorsdeportéedesenfants.Nepaslaissertraînerdepiles/•
accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Ilconvientderemplacertouteslespiles/accumulateursenmêmetemps.Lemélangede•
piles/accumulateursanciennesetdenouvellespiles/accumulateursdansl’appareilpeut
entraînerlafuitedepiles/accumulateursetendommagerl’appareil.
Lespiles/accumulateursnedoiventpasêtredémontées,court-circuitéesoujetéesaufeu.•
Nejamaisrechargerdespilesnonrechargeables.Ilexisteunrisqued’explosion!
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de •
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteouun•
atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous •
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Installation des piles3.
Appuyer sur le bouton pour ouvrir le logement des piles puis retirer le support de piles.1.
Insérez6pilesAA(R6)neuvestoutenrespectantlespolaritéstellesqu’indiquéesdansle2.
compartiment des piles (« + » = positif; « – » = négatif).
Insérerlesupportdepilesaveclescontactsmétalliquesfaceàl’extérieur et refermer le3.
logement des piles.
Utilisation4.
Allumez/éteignezlemégaphoneàl’aidedel’interrupteurON/1.
OFF(3).LaLEDrouge(1)s’illuminera,témoignantdelamise
en marche du mégaphone.
Appuyez sur le bouton « SIREN » (4) pour activer la sirène. 2.
Appuyezànouveausurceboutonpourarrêterlasirène.
Ajustez le volume en tournant la molette « VOLUME » (5).3.
Dépliez la poignée du mégaphone. Parlez dans le micro (2) à 4.
voixhauteàunedistanced’environ5à10cm.
Entretien5.
Utilisezuniquementunchiffonsecetdouxpournettoyerleproduit.N’utilisezjamaisd’abrasifs
ni de solvants !
Elimination des déchets6.
Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.
Piles / Accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées
par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction deles jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par
ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de
piles/accumulateurs.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Données techniques7.
Tension de service : 9 V/CC
Courant consommé : 2,3A(modesirène&sifet)
0,15 A (mode discours / volume moyen)
Type de piles : 6 piles R6 (AA)
Puissance de sortie : max. 5 W
Niveau pression acoustique : 105 dB
Portée acoustique : env. 200 m
Dimensions (ø x H) : 97 x 155 mm
Poids (sans piles) : 270 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,
microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede
l’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cettenoticeestconformeàlaréglementationenvigueurlorsdel´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V4_0212_02-SB