Observações gerais
Pilha: 1 lítio tipo 2032 , 3V. Mudança
da pilha ao fim de 3 anos ou quando a
visualizaçaõ seja fraca. Abrir a tampa
de pilha com uma moeda.
Mudança da pilha
• Antes de mudar a pilha, anotar a
dimensão da roda, TOTODO (distância
total) e TOT-TM (tempo total gasto)
• Respeitar o + e o - . O MAIS deve-
se ver quando se abre a tampa da
pilha.
• No caso de deslocamento da junta de
impermiabilização, recolocá-la
devidamente.
• Após a mudança da pilha é necessário
reprogramar Km.TOTODO (distância
total percorrida) , TOT-TM (tempo total
gasto), DIMENSÃO DA RODA e HORA.
Garantia
A garantia aplica-se no quadro da lei em
vigor sobre garantias.
Wskazówki ogólne
Bateria: 1 szt., bateria płaska litowa 2032, 3 V.
Wymiana baterii po ok. 3 latach, względnie gdy
wyrazistość wyświetlacza słabnie.
Schowek na baterie otwierać monetą.
Wymiana baterii:
•
Przed wymianą baterii zanotować obwód koła,
GES-KM (dystans całkowity) oraz G-ZEIT
(całkowity czas jazdy).
•
Zwrócić uwagę na plus i minus, przy otwartym
schowku na baterie musi być widoczny znak plus!
•
W przypadku poluzowania się uszczelki, należy
założyć ją poprawnie.
•
Po wymianie baterii należy na nowo wprowadzić
GES-KM (dystans całkowity), G-ZEIT (całkowity
czas jazdy), wielkość koła i UHR (zegarek).
Wyświetlacz automatycznie pokaże język oraz
wielkość koła.
P
PL