EasyManua.ls Logo

Spin COUNTRY CLIMA - Page 3

Spin COUNTRY CLIMA
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14/04/2016 Vers. 2 3
SPIN srl
Uffici e Stabilimento • Offices & Factory • Bureaux et Usine • Büro und Werk • Oficinas y Establecimiento
47924 RIMINI (RN) ITALY Via Casalecchio, 35/G
DICHIARA il prodotto di nuova fabbricazione, descritto in appresso:
DECLARES the new manufactured product, hereby described:
DÉCLARE le produit de nouvelle fabrication, mentionné ci-dessous:
HIERMIT erklären wir, daß das unten beschriebene Produkt neuer Herstellung:
DECLARA el producto de nueva fabricación, aquí descrito:
MODELLO • MODEL • MODÉL • MODELL • MODELO COUNTRY CLIMA
COUNTRY CLIMA PRINTER
COUNTRY CLIMA BIPOWER
COUNTRY CLIMA BIPOWER PRINTER
MATRICOLA • SERIAL NUMBER • CODE • SERIENNUMMER • MATRÍCULA
____________________
ANNO DI COSTRUZIONE YEAR OF MANUFACTURE • ANNÉE DE CONSTRUCTION • HERSTELLUNGSJAHR
• AÑO DE CONSTRUCCIÓN
____________________
CONFORME, ai requisiti minimi di sicurezza ed alle disposizioni delle Direttive CE:
CONFORMS, to the minimum safety requirements and to the provisions of the EC Regulation:
CONFORME, aux minimales conditions de sécurité et aux dispositions des Directives CE:
DEN folgenden Mindestsicherheitsanforderungen und gesetzlichen Vorschriften entspricht:
CONFORME, a los requisitos mínimos de seguridad y a las disposiciones de las Directivas CE:
2006/42/CE
DIRETTIVA SICUREZZA MACCHINE MACHINERY SAFETY DIRECTIVE DIRECTIVE DE SÉCURITÉ MACHINES RICHTLINIE ZUR
MASCHINEN DIRECTIVA MAQUINAS
2014/35/UE
DIRETTIVA BASSA TENSIONE E SUCCESSIVE MODIFICAZIONI LOW VOLTAGE DIRECTIVE AND SUBSEQUENT AMENDMENTS
DIRECTIVE DU MATÉRIEL ÉLECTRIQUE DESTINÉ À ÊTRE EMPLOYÉ DANS CERTAINES LIMITES DE TENSION RICHTLINIE ZUR
ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN DER MITGLIEDSTAATEN BETREFFEND ELEKTRISCHE BETRIEBSMITTEL ZUR
VERWENDUNG INNERHALB BESTIMMTER SPANNUNGSGRENZEN DIRECTIVA SOBRE EL MATERIAL ELECTRICO DESTINADO A
UTILIZARSE CON DETERMINADOS LIMITES DE TENSION
2014/30/UE
DIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE DIRECTIVE DE
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNETIQUE RICHTLINIE ZUR ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT DIRECTIVA
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
97/23/CE
DIRETTIVA ATTREZZATURE A PRESSIONE PROCEDURA DI VALUTAZIONE CAT.III MOD.B+C1 CERTIFICAZIONE ESEGUITA DA N.B.
1878 VERICERT S.R.L. LINSIEME E COMPOSTO DALLE ATTREZZATURE RIPORTATE NEL FOGLIO 2/2 PRESSURE EQUIPMENT
DIRECTIVE ASSESSMENT PROCEDURE CATIII MOD.B+C1 CERTIFICATION CARRIED OUT BY N.B. 1878 VERICERT S.R.L. THE
EQUIPMENT SET IS MADE UP OF THE EQUIPMENTS LISTED IN APPENDIX 2/2 DIRECTIVE CONCERNANT LES EQUIPEMENTS SOUS
PRESSION DIRECTIVE CONCERNANTE LES EQUIPEMENTS QUI TRAVAILLENT SOUS PRESSION PROCEDURE DE ÉVALUATION CAT.
III MOD B+C1. CERTIFICATION EFFECTUEE PAR N.B. 1878 VERICERT S.R.L. L’ENSEMBLE EST COMPOSE PAR LES EQUIPEMENTS
MENTIONNES DANS LE FEUILLE 2/2 RICHTLINIE ÜBER DRUCKGERÄTE RICHTLINIE ZUR DRUCK AUSRUSTUNGEN PROZEDUR VON
ABSCHATZUNG CAT. III MOD. B+C1 BESCHEINIGUNG VON N.B. 1878 VERICERT S.R.L. DIE GESAMTHEIT BESTEHT AUS DEN
AUSRUSTUNGEN WIE IM BLATT 2/2 DIRECTIVA SOBRE EQUIPOS A PRESION PROCEDIMENTO DE EVACUACION CAT. III II MOD.
B+C1 CERTIFICATION EFECTUADA POR N.B. 1878 VERICERT S.R.L. EL CONSUNTO ESTA COMPUESTO POR LOS EQUIPOS
CONTEMPLADOS EN EL DOCUMENTO 2/2.
Rimini,_______________
Ing. Marco Focchi

Table of Contents

Related product manuals