EasyManua.ls Logo

Stadler Form Eva - Page 20

Stadler Form Eva
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
À partir d‘une dureté supérieure à 21 °dH, nous ne pouvons plus vous recom-
mander d‘utiliser un humidificateur à ultrasons. Nous vous recommandons
d‘humidifier votre air à l‘aide d‘un humidificateur d‘air conforme au principe
de l‘évaporateur (ex. l‘humidificateur évaporateur Oskar de Stadler Form:
www.stadlerform.com/Oskar).
Remarque : Nutilisez pas Eva avec de l’eau provenant dadoucisseurs
deau fonctionnant par échange dions (car du sel est ajouté à leau). Le sel
contenu dans l’eau peut entraîner une accumulation de poussière blanche
tout autour de lappareil. L‘appareil Eva peut toutefois fonctionner avec de
l‘eau filtrée par un sysme de filtration deau (ex. Brita). Si vous doutez de
la qualité ou de la composition de votre eau, contactez votre régie ou votre
distributeur d‘eau courante.
Mise en marche / Manipulation
1. Placez Eva à lendroit de votre choix, sur une surface plane. Grâce à la
haute performance d’humidification, la vapeur atteint 1,4 m / 4 pi 7 inch
(mode tde et niveau 5 en marche). Cela permet de poser Eva direc-
tement à même le sol. Connectez le câble dalimentation (1) à la prise
appropriée.
2. Enlevez le Remote Sensor
TM
(2), le support (3) ainsi que les deux piles de
l’emballage. Ouvrez le compartiment à piles (4) sur la face inférieure du
Remote Sensor
TM
(2) en tournant le couvercle dans le sens contraire à
celui des aiguilles dune montre. Insérez les deux piles dans le comparti-
ment à piles (4), comme présenté en page 4, puis refermez le couvercle.
Fixez ensuite le Remote Sensor
TM
(2) sur le support (3).
3. D’une part, le Remote Sensor
TM
(2) est un capteur dhumidité qui, grâce
à sa position externe, garantit un niveau précis dhumidification. D’autre
part, le Remote Sensor
TM
(2) sert également de télécommande. Placez le
capteur d’humidité Remote Sensor
TM
(2) au centre de la pièce, sur une
table ou un buffet, à une distance optimale denviron 3 5 m / 10 16 pi
d’Eva. Il est prérable pour le Remote Sensor
TM
dêtre placé au centre
de la pièce afin que les courants dair puissent y circuler librement et
être facilement au contact du capteur (5). Et dans le cas où cela n’est
pas possible, nous recommandons de positionner Remote Sensor
TM
à au
moins 30 cm / 1 pi du mur, ainsi qu’à une distance minimum de 2 m / 6 pi
des fenêtres et autres ouvertures d’aération.
4. Retirez le réservoir deau (6) en le saisissant par la poige et en le tirant
vers le haut. Dévissez le couvercle du réservoir d’eau (7), puis remplissez
le réservoir d’eau du robinet propre et fraîche, jusqu’à la mesure maxi-
male. Rassurez-vous que la cartouche anticalcaire (8) avait été trempée
dans leau 24 heures avant (voir « Avant la mise en marche »). Enfin,
revissez le couvercle (7) sur le réservoir deau (6). Placez ensuite le réser-
voir d’eau (6) dans luni. La base deau (9) se remplira tout doucement à
partir du réservoir deau. Attention : Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il
est rempli deau. L’eau pourrait endommager les circuits électroniques.
5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (10) pour mettre Eva en marche.
Laffichage (15) psente en % le niveau d’humidité relative en cours.
Si l’indicateur lumineux du niveau deau (16) affiche rouge, c’est qu’il y
a très peu d’eau dans luni. Le niveau dhumidification est pglé à 2
et celui dhumidité souhaité à 45 %.

Other manuals for Stadler Form Eva

Related product manuals