36  NEDERLANDS 37 ESPAÑOLn
TECHNISCHE GEGEVENS
De ampère van de 
  verhoging  500A ogenblikkelijk
Batterij type  Onderhoudsvrij, verzegelde lood-zuur, 12 Vdc, 19Ah
LED verlichting gebied  een lange levensduur wit LED
USB-aansluiting  5Vdc, 500mA
DC accessoire-aansluiting 12Vdc, 5A
Compressor maximale
  druk  120 PSI / BAR 8,28
Mains oplader  invoer 220-240 VAC
  (EU en GB-modellen)  uitgang 12Vdc (500mA)
12 Vdc oplader  12 Vdc
BEPERKTE GARANTIE
Fabrikant verleent deze beperkte garantie aan de oorspronkelijke koper van dit product. Deze beperkte garantie is niet 
overdraagbaar en is alleen geldig voor niet-commercieel gebruik. Fabrikant garandeert dit toestel voor 2 jaar vanaf de 
datum van aankoop en fabricagefouten of materiaal. Het is de plicht van de koper om het product, samen met bewijs 
- van - aankoop, aan de fabrikant te verschepen of zijn vertegenwoordiger met vervoer kostte vooraf betaald. Deze 
garantie vervalt als het product wordt misbruikt, onoordeelkundig gebruikt of hersteld door iemand anders dan fabrikant 
of zijn gemachtigde vertegenwoordiger. Fabrikant verleent geen andere garantie dan deze beperkte garantie en sluit 
elke geïmpliceerde garantie inbegrip van een garantie voor de gevolgschade. Dit is de enige uitdrukkelijke en beperkte 
garantie en de fabrikant neemt geen toestemming iemand aan te nemen of enige andere verplichting tegenover het 
product op andere dan deze beperkte garantie.
Baccus Worldwide LLC 
Weena 290                                            
3012 NJ Rotterdam or 
Postbus 819, 3000 AV Rotterdam 
MANUAL DE INSTRUCCIONES 
USO PREVISTO 
El auxiliar de arranque está diseñado para suministrar alimentación adicional a baterías de ácido de plomo en el 
encendido de motores de automóvil. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico. 
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN: Si utiliza aparatos que funcionan con batería, es necesario seguir las precauciones de seguridad 
básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, derrame de líquido de 
baterías, lesiones y daños materiales. 
•Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. 
•En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización 
de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de 
lesiones. 
•Conserve este manual para futuras consultas. 
Utilización del aparato 
•Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato. 
•Este aparato está pensado para utilizarse con la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que 
no cuentan con la fuerza necesaria. 
•Este aparato no es un juguete. 
•Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar el aparato. 
•No introduzca el aparato en agua. 
•No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario. 
•No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o 
material en polvo. 
•Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente. 
Después de la utilización
•Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance de los 
niños. 
•Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. 
•Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar 
movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección. 
•El aparato debe protegerse de la luz directa del sol, el calor y la humedad. 
Inspecciones y reparaciones
•Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas 
rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento 
del aparato.
•No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
•Haga que las partes dañadas o reparado o reemplazado por el fabricante.
•Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual. 
Instrucciones de seguridad específicas para auxiliares de arranque 
•Es posible que los vehículos dispongan de sistemas electrónicos y eléctricos (por ejemplo, el sistema de gestión 
del motor, el teléfono móvil, etc.) que pueden dañarse si se someten a voltajes elevados durante el encendido o a 
sobretensiones. Antes de conectar el aparato al vehículo, lea el manual de instrucciones de este para comprobar si 
se admite la ayuda externa para el encendido.
•Siga estas instrucciones y las suministradas por el fabricante de la batería, del vehículo y de cualquier equipo que 
desee utilizar con esta unidad. Observe las etiquetas de advertencia de estos productos y del vehículo.
• Este aparato no está diseñado para utilizarse en sustitución de la batería del vehículo. No trate de utilizar un 
vehículo que no tenga instalada una batería. 
•El aparato debe conectarse únicamente a baterías de ácido de plomo de 12 V. No utilice el aparato para cargar 
pilas secas utilizadas normalmente en aparatos domésticos, ya que es posible que se produzcan explosiones que 
provoquen lesiones y daños materiales.
•Compruebe la polaridad de los terminales de la batería del vehículo antes de conectar el aparato. Desconecte 
primero siempre el cable negativo (negro) del auxiliar seguido del cable positivo (rojo).
•El interruptor on/off (encendido/apagado) del auxiliar de arranque deberá estar en la posición off (apagado) antes de 
conectarlo a una fuente de alimentación o carga si la unidad está en proceso de carga o no está en uso.
•Nunca permita que las pinzas roja y negra entren en contacto entre sí ni con otro conductor de metal común ya que, 
de lo contrario, podrían producirse daños en el aparato o peligro de que se originen chispas o una explosión. Cuando 
no las utilice, guarde siempre las pinzas de la batería en las pistoleras incorporadas.
J5C09EU_Manual_040512.indd   36-37 4/5/2012   7:56:29 PM