AVVERTENZE
› Il presente manuale deve essere conservato per
tutta la vita utile del prodotto.
› Leggere attentamente le indicazioni riportate prima
di eettuare qualsiasi operazione sul prodotto.
› Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
per cui è stato progettato; l’utilizzo improprio
esonera il costruttore da qualsiasi responsabilità.
› Al ricevimento della merce, controllarne lo stato ed
evidenziare subito eventuali difetti dei prodotti.
› Non tenere il prodotto nel suo imballo sotto la
pioggia o in ambienti con elevata umidità.
› Durante il trasporto e la movimentazione, evitare
di esercitare sull’imballo pressioni improprie o urti
accidentali e mantenerlo nella posizione indicata
sullo stesso.
ADVERTENCIAS
› El presente manual debe conservarse durante toda
la vida útil del producto.
› Leer atentamente las indicaciones dadas antes de
llevar a cabo cualquier operación en el producto.
› Utilizar el producto únicamente con el propósito
para el que fue diseñado, el uso indebido exime al
fabricante de cualquier responsabilidad.
› Al recibir las mercancías comprobar el estado de los
productos e indicar los defectos inmediatamente.
› No guardar el producto en su embalaje bajo la lluvia
o en ambientes con humedad alta.
› Durante el transporte y el traslado, evitar ejercer
en el embalaje una presión indebida o impacto
accidental y mantenerlo en la posición indicada en
el mismo.
WARNINGS
› This manual must be kept for the entire life of the
product.
› Carefully read the instructions included herein before
performing any operation on the product.
› Use the product exclusively for the purpose for
which it has been designed; any improper use shall
release the manufacturer from any responsibility.
› Upon receiving the goods, check their condition
and immediately point out any defects that might be
detected.
› Do not keep the product in its packaging under the
rain or in areas with high humidity.
› During transport and handling, avoid exerting
improper pressures on the packaging or accidental
collisions, and keep the product in the position
indicated on the packaging.
INSTRUCTIONS
› Le présent manuel doit être conservé pendant toute la
durée de vie du produit.
› Lire attentivement les indications spéciées avant
d’eectuer n’importe quelle opération sur le produit.
› Utiliser le produit exclusivement dans le but pour
lequel il a été conçu, toute mauvaise utilisation
exonère le constructeur de toute responsabilité.
› Dés réception, contrôler l’état de la marchandise et
signaler immédiatement les éventuels défauts des
produits.
› Ne pas conserver le produit dans son emballage sous
la pluie ou dans des environnements présentant une
humidité élevée.
› Durant le transport et la manutention, éviter d’exercer
des pressions trop fortes ou des chocs accidentels sur
l’emballage et le conserver dans la position indiquée.
WICHTIGE HINWEISE
› Das vorliegende Handbuch muss während der
gesamten Nutzungsdauer des Geräts aufbewahrt
werden.
› Vor Durchführung von Eingrien gleich welcher Art
am Gerät muss das Handbuch aufmerksam gelesen
werden.
› Das Gerät darf ausschließlich für den vorgesehenen
Zweck verwendet werden. Eine nicht bestimmun-
gsgemäße Verwendung befreit den Hersteller von
jeglicher Haftung.
› Bei Wareneingang muss das Gerät kontrolliert
werden. Eventuelle Schäden oder Mängel müssen
umgehend reklamiert werden.
› Das verpackte Gerät muss an einem vor Witterun-
gseinüssen geschützten Ort gelagert werden, an
dem keine zu hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.
› Beim Transport und der Handhabung keinen Druck
auf die Verpackung oder Stöße ausüben und die
Verpackung in der auf der Verpackung angegebe-
nen Position halten.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
› Данное руководство по эксплуатации должно храниться
на протяжении всего срока службы изделия.
› Перед выполнением на изделии любой операции
внимательно прочитайте приведенные указания.
› Используйте изделие только в целях, для которых оно
разработано; нецелевое использование освобождает
изготовителя от любой ответственности.
› При получении товара проверьте его состояние и
немедленно сообщите об обнаруженных дефектах.
› Не держите изделие в оригинальной упаковке под
дождем или в помещениях с повышенной влажностью.
› Во время транспортировки и перемещения избегайте
излишних воздействий на упаковку и предохраняйте
ее от ударов; удерживайте упаковку в положении,
указанном на самой упаковке.
INDICE
Avvertenze ................................................................................................................... pag 02
Informazioni generali
................................................................................................... pag 03
Installazione
................................................................................................................. pag 04
Caratteristiche costruttive e dimensionali
................................................................ pag 06
Schema collegamento motoventilatori
.................................................................... pag 08
Schema di collegamento resistenze elettriche
....................................................... pag 11
Manutenzione
.............................................................................................................. pag 18
Garanzie
....................................................................................................................... pag 20
Riferimenti normativi
................................................................................................... pag 21
INHALT
Wichtige Hinweise ...................................................................................................... pag 02
Allgemeine Informationen
.......................................................................................... pag 03
Installation
.................................................................................................................... pag 04
Bauform und Abmessungen
..................................................................................... pag 06
Anschlussplan Ventilatoren
........................................................................................ pag 08
Anschlussplan der Heizschlangen
............................................................................ pag 11
Wartung
........................................................................................................................ pag 18
Garantie
........................................................................................................................ pag 20
Bezugsnormen
............................................................................................................ pag 21
INDEX
Instructions ................................................................................................................ page 02
Informations d’ordre général
................................................................................... page 03
Installation
.................................................................................................................. page 04
Caractéristiques constructives et dimensionnelles
.............................................. page 06
Schéma raccordement motoventilateurs
.............................................................. page 08
Schéma de branchement des résistances électriques
....................................... page 11
Entretien
..................................................................................................................... page 18
Garanties
.................................................................................................................... page 20
Références normatives
............................................................................................ page 21
TABLE OF CONTENTS
Warnings ...................................................................................................................... pag 02
General information
.................................................................................................... pag 03
Installation
.................................................................................................................... pag 04
Manufacturing data and dimensional characteristics
............................................ pag 06
Motor fan connection diagram
.................................................................................. pag 08
Connection diagram of heating elements
............................................................... pag 11
Maintenance
................................................................................................................ pag 18
Warranty
....................................................................................................................... pag 20
Applicable standards
.................................................................................................. pag 21
ÍNDICE
Advertencias ............................................................................................................... pág. 02
Información general
................................................................................................... pág. 03
Instalación
................................................................................................................... pág. 04
Características de fabricación y dimensiones
....................................................... pág. 06
Esquema de conexión motoventiladores
............................................................... pág. 08
Esquema de conexión de las resistencias eléctricas
........................................... pág. 11
Mantenimiento
............................................................................................................ pág. 18
Garantías
..................................................................................................................... pág. 20
Referencias normativas
............................................................................................. pág. 21
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предупреждения .............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 02
Общая информация
............................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 03
Установка
..................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 04
Конструктивные и размерные характеристики
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 06
Схема подключения электровентиляторов. . . . .
......................стр. 08
Схема соединения электрических нагревателей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 11
Техобслуживание .........................
......................стр. 18
Гарантия ................................
......................стр. 20
Нормативные документы ...................
......................стр. 21
02