4
When tightening any screws, ensure the parts that
are being secured leave a gap of less than 3/16” (4.76
mm) to eliminate safety concerns.
Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que
les pièces fixées solidement laissent un espace inférieur
à 5 mm pour éliminer les problèmes de sécurité.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya
un espacio menor a 5 mm entre las piezas que esté
asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad.
Durante l’avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i
componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 5 mm in
modo da evitare rischi per la sicurezza.
Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen
de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om
de veiligheid te waarborgen.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-
se de que são afixados com um intervalo não inferior
a 5 mm de modo a eliminar quaisquer preocupações
com a segurança.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze
względów bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane
części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 5 mm.
拧紧螺栓或螺钉时,确保要固定的部件之间的缝隙
不超过 3/16 英寸(4.76 毫米),以消除安全隐
患。
4.763/16
10
11 12
1 x 1-7/8” (4,76 cm)
2 x 1-7/8” (4,76 cm)