Parts List-B:/ Liste des pièces détachées-B:/ Lista de Partes-B:
2
B
C
E
D
F
G
H
A. Handles x 4/ Poignées x 4/ Manija x 4
B. End Walls x 2/ Extrémités murales x 2/ Extremo de la pared x 2
C. Side Panel (R) x 2/ Panneaux latéraux (D) x 2/ Panel lateral (derecho) x 2 (Labeled B/ Etiqueté B/ Marcado B)
D. Side Panel (L ) x 2/ Panneaux latéraux (G) x 2/ Panel lateral (izquierdo) x 2 (Labeled A/ Etiqueté A/ Marcado A)
E. Ladder x 2/ Échelles x 2/ Escalera x 2
F. Cross Supports x 2/ Supports transversaux x 2/ Soporte transversal x 2
G. Doors x 4/ Portes x 4/ Puerta x 4
H. Wood Braces x 2/ Armatures en bois x 2/ Refuerzo de madera x 2
A
Locking Pins x 12
Tiges de blocage x 12
Fijador x 12
Fasteners:
Attaches:
Sujetadores:
1 2
3
Slide door with the locking peg facing down into
the end wall as shown.
Glissez la porte dans l’extrémité murale en
tournant le taquet de blocage vers le bas tel
qu’illustré.
Deslice la puerta, con la clavija de fijación
hacia abajo, en el extremo de la pared tal y
como se muestra.
Locking peg
Taquet de blocage
Clavija de fijación
Secure the door to the end wall with one locking pin. It may be
neccessary to use a hammer. Repeat steps 1 & 2 on the other side.
Fixez la porte à l’extrémité murale au moyen d’une tige de
blocage. Utilisez un marteau si nécessaire. Répétez les
étapes 1 et 2 de l’autre côté.
Asegure la puerta en el extremo de la pared con un fijador.
Es posible que necesite usar un martillo. Repita los pasos 1
y 2 del otro lado.
Slide the right side panel (B) into place with the locking peg facing up. Repeat on other side with a left side panel (A).
Installez le panneau latéral (B) droit en le glissant et le taquet de blocage tourné vers le haut. Procédez de
même de l’autre côté pour installer le panneau gauche (A).
Deslice el panel lateral (B) derecho en su lugar con la clavija de fijación hacia arriba. Repita del otro lado con
el panel lateral izquierdo (A).
Locking peg
Taquet de blocage
Clavija de fijación