EasyManuals Logo

Step2 PUMP & SPLASH DISCOVERY POND 4129 User Manual

Step2 PUMP & SPLASH DISCOVERY POND 4129
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
Verique sempre a temperatura do produto antes
de deixar o seu lho brincar com o mesmo.
Lembre-se de que o produto pode causar
queimaduras.
Esteja sempre ciente das condições climatéricas e
do sol e não assuma que o equipamento é seguro
porque a temperatura do ar não está muito elevada.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Pontas aadas.
Necessária a montagem por adultos.
OSTRZEŻENIE:
RYZYKO UTONIĘCIA:
Dzieci, a w szczególności dzieci poniżej piątego roku życia,
mogą utonąć.
Dzieci powinny zawsze znajdować się w zasięgu wzroku i
w pobliżu osób dorosłych. Należy zawsze zwracać na nie
szczególną uwagę podczas zabaw w pobliżu i w basenie oraz
podczas napełniania i opróżniania basenu.
Utonąć można bardzo szybko i bezgłośnie w wodzie o
głębokości już około 5 cm.
Podczas poszukiwań zaginionego dziecka, należy najpierw
sprawdzić wnętrze basenu, nawet jeżeli dziecko powinno
było przebywać w domu.
Dzieci mogą utonąć nawet w niewielkiej ilości wody.
Należy całkowicie opróżnić basen po każdorazowym
wykorzystywaniu i ułożyć go w taki sposób, aby wewnątrz nie
gromadziła się deszczówka lub woda z innego źródła.
Wewnątrz basenu nie należy pozostawiać zabawek i innych
przedmiotów, które mogą przyciągać do niego dzieci.
Ustawić meble (stoły, krzesła itd.) z dala od basenu tak, aby
dzieci nie mogły się na nie wspiąć i wejść do basenu.
Po zakończeniu korzystania z basenu, należy usunąć z niego
wodę przechylając go na jedną stronę. Dopuszczalna ilość
wody w nieeksploatowanym basenie wynosi 1,27 cm.
SKOKI:
Zabrania się skakania do basenu. Skoki do płytkiej wody
mogą grozić złamaniem karku, paraliżem lub śmiercią.
PORAŻENIE PRĄDEM:
Wszystkie przewody, radia, głośniki i inne urządzenia
elektryczne muszą znajdować się z dala od basenu.
Zabrania się umieszczania pod lub nad basenem
jakichkolwiek przewodów elektrycznych.
PIERWSZA POMOC:
W pobliżu basenu powinien znajdować się działający aparat
telefoniczny oraz lista numerów awaryjnych.
Zaleca się ukończenie kursu udzielania pierwszej pomocy
(CPR). W razie wypadku udzielenie pierwszej pomocy może
uratować poszkodowanemu życie.
OSTRZEŻENIE:
RYZYKO UTONIĘCIA:
Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
- Dzieci poniżej 5 roku życia są najbardziej narażone na utonięcia.
- Należy uważnie obserwować dzieci, które znajdują się w
pobliży basenu.
- Po zakończeniu eksploatacji należy wypuścić wodę z basenu.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu
przed zezwoleniem dzieciom na zabawę.
Należy pamiętać, że produkt może powodować
poparzenia.
Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe.
Nie można zakładać, że urządzenie jest bezpieczne, ponieważ
temperatura powietrza nie jest bardzo wysoka.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
Małe części. Ostre Punkty.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
MONTAŻ:
Zabrania się umieszczania basenu nad powierzchniami
betonowymi, asfaltowymi lub innymi powierzchniami o.
Wymagany nadzór dorosłych.
Polecić dzieciom, aby: nie używały zabawki, dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana;
Maksymalny ciężar na siedzeniu: 22,68 kg (50 lb). Maksymalnie 1 dzieci.
NIE wykręcać żadnych wkrętów po wkręceniu. Podczas
demontażu usuwać tylko części niezabezpieczone wkrętami.
NIE NALEŻY zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to
spowodować niewłaściwe połączenie elementów.
ABY OPRÓŻNIĆ BASEN:
Wylać część wody za pomocą wiadra. Następnie unieść jedną z
krawędzi basenu, aby opróżnić go z pozostałej wody. Odwrócić
basen do góry nogami, aby usunąć pozostałą wodę.
Jeżeli basen nie jest eksploatowany, należy go całkowicie
wysuszyć i umieścić w suchym, osłoniętym miejscu.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie:
Użyj 50/50 mieszanki białego octu i wody.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać
odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia organiczne i zapobiec
rozwojowi bakterii.
Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
AVISO:
RISCO DE AFOGAMENTO:
Nunca deixe as crianças sem supervisão.
- As crianças com menos de 5 anos de idade estão em
maior risco de afogamento.
- Vigie de perto as crianças que se encontrem no interior
ou perto desta charca.
- Esvazie a charca após a utilização.
AVISO:
RISCO DE AFOGAMENTO:
As crianças, especialmente com menos de cinco anos de
idade, são potenciais vítimas de afogamento.
Mantenha as crianças na sua linha de visão direta e
supervisione-as ativamente quando estiverem no interior ou
junto à charca e quando estiver a encher ou esvaziar a mesma.
O afogamento é silencioso e podem ocorrer com menos de
5 cm de água.
Quando procurar uma criança perdida, verique primeiro a
charca, mesmo que tenha instruído a criança para car dentro
de casa.
As crianças podem afogar-se em quantidades de água muito
reduzidas.
Esvazie completamente a charca após cada utilização e
guarde a charca vazia de tal forma que não acumule água da
chuva ou de qualquer outra fonte.
Não deixe brinquedos no interior da charca, uma vez que os
brinquedos e objetos similares poderão atrair as crianças para a charca.
Posicione peças de mobiliário (por exemplo, mesas, cadeiras)
afastadas da charca de modo a que as crianças não possam
trepar e obter acesso à charca.
Após a utilização da charca, retire a água até obter um nível
inferior a 1,27 cm e tombe o produto para esva ziar a água.
RISCO DE MERGULHO:
Não mergulhe na charca. Mergulhar em águas pouco profundas
pode resultar na fratura do pescoço, parali sia ou morte.
ELETROCUSSÃO:
Mantenha todos os cabos elétricos, rádios, colunas e outros
aparelhos elétricos afastados da charca.
Não coloque junto ou por baixo de cabos elétricos suspensos.
PRIMEIROS SOCORROS:
Mantenha um telefone em boas condições de
funcionamento e uma lista de números de telefone de
emergência junto à charca.
Obtenha a certicação em ressuscitação cardiopulmonar (CPR).
Na eventualidade de uma emergência, a utilização imediata de
CPR pode implicar a diferença entre a vida e a morte.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE
UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTALAÇÃO:
Não instale a piscine sobre betão, asfalto ou quaisquer outras
supercies duras.
Necessária a supervisão de um adulto.
Instrua as Crianças para que: não usem o produto até que esteja
devidamente montado.
Peso máximo por assento: 22,68 kg (50 lb). Limite de 1 crianças.
NÃO remova nenhum parafuso depois de montado. Para desmontar,
remova apenas as partes que não estão presas com parafusos.
NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não
conseguirão manter as peças unidas.
Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para
perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.
PARA ESVAZIAR A CHARCA:
Utilize um balde para retirar água suciente da charca até
conseguir levantar um lado da mesma em segurança para esvaziar
a água restante. Volte a charca completamente ao contrário para
retirar a água restante.
Seque completamente a charca e guarde num local seco e
protegido quando não estiver em utilização.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral:
Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água.
A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar
ocasionalmente para remover resíduos orgânicos e evitar o
desenvolvimento de bactérias.
Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da
utilização.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações ociais.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA
OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO.
10

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Step2 PUMP & SPLASH DISCOVERY POND 4129 and is the answer not in the manual?

Step2 PUMP & SPLASH DISCOVERY POND 4129 Specifications

General IconGeneral
BrandStep2
ModelPUMP & SPLASH DISCOVERY POND 4129
CategoryPlay Sets & Playground Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals