EasyManuals Logo

Steren 0519N Instruction Manual

Steren 0519N
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Producto: Contadora de billetes con detector de billetes falsos
Modelo: BILL-100
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
PRECAUCIONES
IMPORTANTE
PARA GARANTIZAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO SE RECOMIENDA LIMPIAR ESTE EQUIPO POR
LO MENOS UNA VEZ AL MES.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre
el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más
reciente del instructivo.
Alimentación: 127 V~ 60 Hz 90 W máx.
ESPECIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS
CONTROLES
1. PANTALLA: Permite visualizar el número de conteo y mensaje de error.
2. NÚMERO DE CONTEO ANTERIOR.
3. MG: El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de detección de banda magnética.
4. UV: El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de detección ultravioleta.
5. ADD: El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de suma.
6. PRESET: El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de conguración de conteo de grupos de
billetes.
7. ALARM: El LED indicador se ilumina cuando el equipo detecta un billete falso además de emitir un tono
de sonido.
8. FUNC: Permite seleccionar el modo de detección, UV o UV-MG.
9. ADD: Permite seleccionar el modo de suma de billetes.
10. PRESET +10: Permite aumentar 10 dígitos en el modo de agrupación.
11. PRESET +1: Permite aumentar 1 dígito en el modo de agrupación.
12. RESET: Permite volver a los valores preestablecidos.
13. ALIMENTADOR: Aquí es donde se colocan los billetes a contar o detectar.
14. BANDEJA RECEPTORA: Aquí son acumulados los billetes contados.
15. TORNILLO DE AJUSTE: Permite ajustar el alimentador.
16. ENTRADA DE CORRIENTE.
17. COMPARTIMENTO DE FUSIBLE.
18. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO.
19. PUERTO PARA UNA PANTALLA EXTERNA.
20. PANTALLA EXTERNA: Muestra la misma información que la pantalla.
MODO DE USO
Para iniciar la operación de la contadora de billetes, realice
los siguientes pasos:
1. Conecte la pantalla externa al conector en la parte posterior.
2. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior y a
un tomacorriente.
3. Presione el interruptor para encender el equipo.
CONTEO
Si únicamente desea entrar en modo de conteo, siga los siguientes pasos, en
caso de realizar el conteo con detección de billetes falsos, diríjase a la siguiente
sección.
1. Coloque los billetes a contar en la bandeja de alimentación.
2. En pantalla se mostrará el número de billetes contados.
3. Si activa la función ADD (presionando el botón correspondiente), puede
contar distintos grupos de billetes y el número de éstos se irá sumando a la
cuenta total.
SISTEMAS DE DETECCIÓN DE BILLETES FALSOS
Esta unidad puede detectar billetes dudosos o falsicados mientras los cuenta. Los sistemas de detección
disponibles pueden ser activados presionando el botón FUNC.
La contadora de billetes es ideal para el comercio y todo tipo de negocios, es fácil de manejar, funcional
y conable.
Tiene detector de banda magnética y sensor ultravioleta, la pantalla es de 2x3 dígitos y cuenta con
indicadores de sensor activado, alarma de advertencia y botones para selección de función. Acepta billetes
de tamaño 110x50 mm a 175x65 mm, capacidad de tolva y apilador de 200 billetes, con una velocidad de
conteo de 1000 billetes por minuto. Incluye accesorios para su mantenimiento (gomas intercambiables y
brocha de limpieza).
- Conteo general.
- Conteo por lotes.
- Arranque y paro automático.
- Detecta billetes falsos, doblados, pegados y rotos.
- Detector UV.
- Detector magnético.
- Velocidad: 1000 billetes / min.
1. Presione el botón FUNC, se iluminará el modo MAGNETIC y UV.
En esta selección entrará en modo magnético y sensor ultravioleta.
2. Presione el botón FUNC nuevamente y se iluminará únicamente el LED UV.
Esta selección es sólo en modo de detección ultravioleta y se recomienda este
modo para detectar los billetes de papel, ya que los de polímero tienen banda
magnética.
3. Presione el botón FUNC nuevamente y se desactivará UV y MG.
Esta selección es sólo en modo de banda magnética y se recomienda este modo
para detectar los billetes de polímero (plástico) así como los billetes de papel.
4. Coloque los billetes en la bandeja de alimentación, en caso de detectar un
billete falso el equipo emitirá un sonido, el LED de “ALARM” se iluminará y en
pantalla marcará un error.
Los sistemas de detección ultravioleta y magnética integrados son
instrumentos valiosos para detectar billetes falsos. Sin embargo, al igual que
cualquier otra contadora con detectores, no garantiza la legitimidad de los billetes
analizados debido a los impredecibles avances en falsicación de dinero.
Billetes
Billetes
AGRUPACIÓN
Si tiene una gran cantidad de billetes y desea formar grupos de cierta cantidad de billetes, seleccione esta
opción, para contarlos y agruparlos.
1. Congure el modo de detección (UV, UV-MG o simplemente contador).
2. Presione el botón PRESET +10 para aumentar los dígitos de 10 en 10 o PRESET +1 para aumentar de
uno en uno.
3. Coloque los billetes a agrupar.
4. Retire los billetes de la bandeja receptora para continuar con la siguiente agrupación.
5. Para salir de este modo presione el botón RESET.
REEMPLAZANDO EL FUSIBLE
El fusible debe ser reemplazado si la unidad está conectada a una toma de
alimentación, el interruptor está en la posición ON y aun así no está funcionando. En este
caso, reemplazar el fusible puede resolver el problema.
Desconecte la unidad antes de empezar. Para una protección continua contra riesgo de
fuego, reemplace solamente con un fusible del mismo tipo.
Con un desatornillador plano, retire la caja de fusibles. Esta contiene un fusible, retire el
fusible (quemado) y reemplácelo. Vuelva a colocar la caja de fusible en su lugar.
CÓDIGOS DE ERROR
CÓDIGOS DE ALARMA
Código Causa Solución
E01 El sensor izquierdo no funciona o está sucio. Cámbielo o límpielo.
E02 El sensor derecho no funciona o está sucio. Cámbielo o límpielo.
E03 El sensor de código está sucio o suelto. Límpielo o apriételo.
E04 El sensor de salto está roto o sucio. Cámbielo o límpielo.
E05 El sensor de salida no funciona o está sucio. Cámbielo o límpielo.
E10
La luz ambiental es demasiado fuerte. Disminuya la luz ambiental.
La sensibilidad de la luz UV es demasiado alta. Disminuya la luz UV.
E11 El botón de plástico no funciona. Cámbielo.
Código Causa
EE1 Se detectó un billete falso mediante UV.
EE2 Se detectó un billete falso mediante la banda magnética.
EE4
Se detectó un billete roto.
Los sensores de contador no funcionan o están sucios.
EE6 Se detectó un billete con la banda magnética en un lugar distinto.
EE8 El billete no es del tamaño adecuado (110-180 mm).
EE9 Dos billetes se están contando como uno. Para solucionar esto, apriete el tornillo de ajuste.
Banco de México
A
4
0
0
8
8
6
1
A
4
0
0
8
8
6
1
1
0
0
0
1000
M
i
l
P
e
s
o
s

Other manuals for Steren 0519N

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Steren 0519N and is the answer not in the manual?

Steren 0519N Specifications

General IconGeneral
BrandSteren
Model0519N
CategoryBanknote Counter
LanguageEnglish

Related product manuals