EasyManua.ls Logo

STERWINS ST 40 B1 - Page 42

STERWINS ST 40 B1
52 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4. Przy wprowadzaniu w ruch lub podczas pracy nie wkładać rąk lub nóg pod części obracające się lub bliski nich. Nie wprowadzać w ruch
znajdując się z przodu przyrządów tnących. Pociągąjąc za linkę rozruchową silnika przyrządy tnące nie mogą obracać się (jeźeli się obracają
naleźy dokonać regulacju napręźacza pasa).
5. Przyrządy tnące w ruchu stanowią niebezpieczeństwo dla nóg, podczas pracy nosić wytrzymałe obuwie i długie spodnie. Nie uźywać
maszyny gdy się jest boso lub ma się załoźone sandały.
6. Do transportu maszyny zatrzymać silnik.
7. Wszystkie czynności serwisowe muszą być wykonane z silnikiem i przyrządami tnącymi zatrzymanymi.
8. Nie zostawiać maszyny z silnikiem w ruchu.
9. Obsługujący musi znajdować się z tyłu maszyny. Chodzić, a nie biegać z maszyną.
10. W przypadku uderzenia w przeszkodę, które spowoduje zablokowanie maszyny, poddać ją kontroli w stacji serwisowej.
11. Jest zabronione wprowadzanie maszyny w ruch w pomieszczeniach zamkniętych.
12. OSTRZEŹENIE: benzyna jest bardzo łatwopalna, przechowywać paliwo w specjalnych pojemnikach, tankować (lub opróźniać zbiornik)
tylko na dworze i nie palić podczas tych czynności, włoźyć zawsze poprawnie w swoje miejsce korki zbiornika i pojemnika na benzynę.
13. W wypadku wycieku benzyny, nie próbować włączyć silnika, ale oddalić maszynę z miejsca gdzie nastąpił wyciek dopóki rozproszą się
opary benzyny, unikając powstawania źródeł zapalnych.
14. Uwaga na rurę wydechową. Części w pobliźu mogą osiągnąć temperaturę 80°.
15. Pracując na spadzistym terenie zwracać jak największą uwagę na zmiany kierunku i nie pracować w miejscach o stromym spadku,
upewnić się zawsze gdzie się ma punkty oparcia.
16. Nie zmieniać kalibracji regulatora prędkości obrotowej silnika i nie doprowadzać silnika do pracy w warunkach nadprędkości.
17. Przed uźyciem przystąpić zawsze do kontroli wzrokowej aby upewnić się, źe ostrza nie są zuźyte lub uszkodzone. Wymienić ze względu
na bezpieczeństwo ostrza i wszystkie inne części, które okazały się uszkodzone lub zuźyte. Wymienić wadliwe tłumiki.
18. Zawiadamiamy, źe nie ponosimy źadnej odpowiedzialnościi za szkody wynikające z: a) reperacji wykonywanych przez osoby nie
wyszkolone lub przez ośrodki serwisowe nie autoryzowane lub z b) uźywania NIE ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH. Te same
warunki odnoszą się do akcesorii.
n UŹYCIE GLEBOGRYZARKI OGRODOWEJ Glebogryzarkaa silnikowa została zaprojektowana zgodnie z najnowocześniejszym
pojęciem biologicznego uźytkowania terenu. Nie zaleca się pracować na duźych głębokościach aby nie zaszkodzić działaniu mikroorganizmów.
Ogrodnik ekologista wie, źe naleźy pracować na powierzchni i dzięki glebogryzarce praca zmienia się w przyjemną działalność. Maszyna ta nadaje
się do małych powierzchni i do szklarni, przekopuje, spulchnia i plewi. Kształt przyrządów tnących jest specjalnie dostosowany do terenu. Moźna
regulować głębokość pracy za pomocą ostrogi (5 - 12 cm).
n TRANSPORT Do przemieszczania zaleca się użycie wózka podnośnikowego. Maksymalnie rozszerzone widły należy wsunąć w odpowiednie
miejsca na palecie. Masę maszyny wskazano na tabliczce znamionowej. Za pomocą kółka transportowego (Rys. 1 szcz. E) glebogryzarkę można
umieścić w praktyczny i wygodny sposób w pozycji zastosowania. Przed przetransportowaniem maszyny należy wyłączyć silnik.
n MONT(Rys.1-2) Ze względu na transport maszyna nie jest kompletnie zamontowana. Zamontować koło i zablokować podporę kółko
wkrętem skrzydełkowym do szkieletu. Zamontować taran (G) i zablokować zawleczką (I). Natomiast do frezowania jest konieczne zdjęcie koła (E).
Rys. 2 Umocować podporę uchwyt (7) 4 śrubami M 6 (10) ; 2 podkładkami Ø 6x24 i wkręcić w otwory.
POLISH
37

Related product manuals