EasyManua.ls Logo

Stihl FSA 65 - Page 35

Stihl FSA 65
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Manual de instrucciones originalImpreso en papel libre de cloro.
Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-284-8621-A. VA3.H13.
0000003591_003_EA
FSA 65, FSA 85
español / EE.UU
33
{
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especial-
mente los derechos de reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos.
Contenido
Permita que solamente las personas
que comprenden la materia tratada en
este manual manejen su motoguadaña.
Para obtener el rendimiento y
satisfacción máximos de la
motoguadaña STIHL, es importante que
lea, obedezca y comprenda las
precauciones de seguridad y las
instrucciones de uso y mantenimiento
dadas en los capítulos "Instrucciones
importantes de seguridad" y
"Precauciones de seguridad y técnicas
de uso", antes de usar la motoguadaña.
Para obtener más información, puede
visitar el sitio www.stihlusa.com.
Comuníquese con su concesionario
STIHL o con el distribuidor STIHL de su
región si no entiende alguna de las
instrucciones incluidas en este manual.
ADVERTENCIA
Dado que la motoguadaña es una
herramienta de corte motorizada de
gran velocidad impulsada por baterías,
es necesario tomar medidas especiales
de seguridad para reducir el riesgo de
lesiones. El uso descuidado o
inapropiado puede causar lesiones
graves e incluso la muerte.
Asegúrese que su máquina esté
equipada con el deflector y mango
adecuados para el tipo de accesorio de
corte que se está utilizando. Siempre
protéjase adecuadamente los ojos.
Acerca de este manual de
instrucciones 34
Instrucciones importantes de
seguridad 34
Medidas de seguridad y técnicas
de manejo 35
Descripción del funcionamiento 45
Uso 45
Combinaciones aprobadas de
accesorio de corte y deflector 46
Ajuste del mango tórico 46
Montaje del deflector 47
Ajuste del hilo de nilón 47
Conexión del cargador al
suministro de energía eléctrica 48
Carga de la batería 48
Diodos fotoemisores (LED) de la
batería 49
Diodos fotoemisores (LED) del
cargador 51
Encendido de la máquina 51
Apagado de la máquina 52
Almacenamiento de la máquina 53
Sustitución del hilo de nilón 54
Información para mantenimiento 57
Componentes importantes 58
Especificaciones 59
Accesorios especiales 61
Localización de averías 62
Información de reparación 64
Reciclado de las baterías 64
Desecho 64
Marcas comerciales 65
Direcciones 66

Related product manuals