EasyManua.ls Logo

Stokke BEAT - Page 48

Stokke BEAT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
48 | STOKKE
®
BEAT
WARNING
kui laps on kärus, võite käru ootamatult lahti lasta
või laps võib välja kukkuda. Käru kasutamine tre-
pil, kui laps on kärus, võib vigastada ka käru. Enne
käru kasutamist trepil võtke alati laps kärust välja.
Mustad rehvid võivad jätta jälgi mõnele siledale
põrandale, näiteks sünteetilisele laminaadile,
parketile ja linoleumile.
Ärge tõstke vankrikorvi ega tooli kunagi päike-
sevarjust/kattest.
Ärge kandke istet käetoest hoides, kui laps on
istmel.
Sõrmede ja jäsemete vahelejäämise vältimiseks
olge šassii kokkupanemisel ja lahtitegemisel
ettevaatlik. Olge šassii autosse paigutamisel ja
autost väljavõtmisel eriti ettevaatlik.
ES
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE LA
UTILIZACIÓN Y
CONSÉRVELAS
PARA FUTURAS
CONSULTAS.
Información importante
Este producto es apropiado para niños de hasta 4 años o que pesen
hasta 22 kg, lo que ocurra primero.
Vastsündinute seadmiseks istmele on soovitatav panna istme
seljatugi kõige madalamasse asendisse.
Sólo 1 niño a la vez puede ir en el vehículo.
Lapse kärusse panemisel ja väljavõtmisel peab pidur olema peal.
Kandetarvikute maksimaalne lubatav koormus on 2 kg.
La carga máxima permitida de la cesta de la compra es de 10 kg.
Käepidemele ja/või seljatoele ja/või toote külgedele kinnitatud
koormused vähendavad toote stabiilsust.
Toodet tuleb regulaarselt kontrollida, hooldada, puhastada ja/
või pesta.
Toodet võib kasutada ainult kuni selle arvu lastega, millele see
on konstrueeritud.
Tootja poolt heakskiitmata tarvikuid ei tohi kasutada.
Kasutage üksnes tootja tarnitud või pakutavaid varuosi.
Seda raami tohib kasutada ainult koos järgmiste
toodetega:
Raam Stokke® Beat™ + iste Stokke® Beat™
Raam Stokke® Beat™ + Stokke® IziGo™
Raam Stokke® Beat® + autoistmeadapter Stokke®+ ühilduvad
autoistmed
Raam Stokke® Beat™ + Stokke® Beat™ Carry Cot
ATENCIÓN:
Siga estas instrucciones. La seguridad del
niño es su responsabilidad.
Nunca deje a su niño sin vigilancia.
Compruebe que todos los dispositivos de sujeción
estén enganchados antes de su uso.
Para evitar lesiones mantenga a su niño lejos
cuando desdobla y dobla este producto.
No deje que los niños jueguen con este producto.
Utilice siempre el sistema de sujeciones (sólo en
la unidad de asiento).
Compruebe que el cuerpo del coche o la unidad de

Related product manuals