EasyManua.ls Logo

Stokke BEAT - Page 51

Stokke BEAT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
WARNING STOKKE
®
BEAT
| 51
FR
IMPORTANT : LISEZ
ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
AVANT TOUTE
UTILISATION ET
CONSERVEZ-LES
POUR POUVOIR
VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
Informations importantes
Ce produit convient aux enfants jusqu’à 22 kg ou 4 ans, selon la
première éventualité.
Pour les nouveau-nés transportés dans le siège, la position la plus
inclinée est recommandée.
Ce véhicule doit être utilisé avec un seul enfant à la fois.
Le dispositif de stationnement doit être enclenché lorsque l’enfant
est installé ou retiré du produit.
La charge maximale autorisée pour les accessoires de transport
r et/ou sur les côtés du véhicule aectera la stabilité du véhicule.
Le véhicule doit être inspecté, entretenu, nettoyé et/ou lavé ré-
gulièrement.
N’utilisez pas d’accessoires non approuvés par le fabricant du
véhicule.
Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies par le fabricant.
Ce châssis ne doit être utilisé que dans les combi-
naisons suivantes:
Stokke® Beat™ chassis + Stokke® Beat™ seat
Stokke® Beat™ chassis + Stokke® IziGo™
Stokke® Beat™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible
car seats
Stokke® Beat™ chassis + Stokke® Beat™ Carry Cot
VAROITUS:
Suivez ces instructions. Vous êtes responsa-
ble de la sécurité de votre enfant.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Vériez que tous les dispositifs de verrouillage
sont enclenchés avant utilisation.
Pour éviter toute blessure, veillez à ce que votre
enfant soit tenu à distance lorsque vous dépliez
ou pliez ce produit.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
Utilisez toujours le système de retenue (unité de
siège uniquement).
Vériez que les dispositifs de xation du corps du
landau ou du siège ou du siège auto sont correc-
tement enclenchés avant utilisation.
Le produit ne doit pas être utilisé pour courir ou
faire du patin à roulettes.
N’utilisez pas le produit si une pièce est cassée,
déchirée ou manquante.
Conservez toujours le contrôle total sur la pous-
sette lorsque vous l’utilisez. Gardez les deux mains
sur les poignées de la poussette à tout moment
quand vous vous en servez.
Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez
la poussette sur ou à proximité de sols inégaux (nids-
de-poule, ssures, trottoirs, marches, pavés, etc.).
Ne stationnez pas et ne laissez pas la poussette
sans surveillance sur un sol inégal ou incliné. Sta-
tionnez-la toujours sur un sol plat et uniforme.
Ne laissez personne utiliser la poussette sans
avoir lu et entièrement compris au préalable les
avertissements et instructions fournis dans le
présent Manuel de l’utilisateur. Vériez que tous
les utilisateurs ont les capacités physiques et l’ex-
périence nécessaires pour utiliser cette poussette.
Ne jamais utiliser la poussette dans des escaliers
mécaniques.
Faites particulièrement attention si vous utilisez
la poussette dans des transports publics comme
des bus, trains, etc.
Toute surcharge, pliage incorrect ou utilisation
d’accessoires non approuvés peut endommager
ou casser ce véhicule. Lisez les instructions.

Related product manuals