EasyManua.ls Logo

Stokke BEAT - Page 84

Stokke BEAT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
84 | STOKKE
®
BEAT
WARNING
Bloquee siempre los frenos cuando el producto se encuentre es-
tacionado.
No cuelgue bolsas extra en este cochecito. Sólo se recomiendan
las bolsas fabricadas por Stokke.
Nunca levante el asiento del cochecito con un niño en él.
Este chasis sólo se utiliza en las siguientes
combinaciones:
Stokke® Beat™ chassis + Stokke® Beat™ seat
Stokke® Beat™ chassis + Stokke® PIPA by Nuna®
Stokke® Beat™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible
car seats
Stokke® Beat™ chassis + Stokke® Beat™ Carry Cot
ATENCIÓN:
Guardar las instrucciones para uso futuro.
Importante – Guarde estas instrucciones para
futuras consultas.
Evite lesiones graves por causa de caídas o des-
lizamientos por fuera. Utilice siempre el arnés.
Los paquetes o accesorios, o ambos, ubicados en la
unidad puede provocar la inestabilidad de la misma.
No deje nunca a su hijo sin vigilancia.
La bolsa de compras se ha diseñado para trans-
portar una carga máxima de 5 kg/11 lbs.
El bolso cambiador se ha diseñado para transpor-
tar una carga máxima de 2 kg/4,4 lbs.
Este producto se ha diseñado para llevar a un
niño de un peso máximo de 22 kg/48.5 lbs y una
altura máxima de 95 cm /37.5’.
El cochecito admite niños de una altura máxima
permisible de 108 cm / 42.5 in.
Si los accesorios de transporte se cargan excesiva-
mente puede provocar inestabilidad en la unidad.
El producto se puede desastibilizar al añadir ac-
cesorios para el transporte de paquetes sobre
el mismo.
El producto se puede desestabilizar al sobrepasar
la carga recomendada del fabricante.
El producto se desestabilizará si se colocan bol-
sas o un soporte para paquetes, ya que no se ha
previsto su uso.
Mantenga siempre un control total del cochecito
cuando lo utilice. Sujete las empuñaduras del
cochecito con ambas manos, siempre, durante
todo el tiempo que lo utilice.
Extreme las precauciones para controlar el co-
checito cuando pase sobre o cerca de zonas con
el piso desnivelado (baches, grietas, bordillos,
escaleras, suelo adoquinado, etc).
No aparque ni deje el cochecito sin vigilancia sobre
suelos desnivelados o inclinados. Aparque siempre
el cochecito sobre una supercie plana y uniforme.
No permita a nadie usar el cochecito a menos
que dicha persona haya leído y comprendido en
su totalidad las advertencias e instrucciones pro-
porcionadas en esta Guía del usuario. Asegúrese
de que todos los usuarios poseen capacidad física
suciente y experiencia para usar el cochecito.
No usar el cochecito nunca en escaleras mecánicas.
Aumente las precauciones si va a usar el coche-
cito en un transporte público como, por ejemplo,
autobuses, trenes, etc.
La sobrecarga, un plegado incorrecto o el uso de
accesorios no autorizados puede provocar daños
o roturas en el producto. Lea las instrucciones.
No pliegue nunca el cochecito si hay niños cerca.
Mantenga siempre al niño alejado de las piezas
móviles al realizar cualquier tipo de ajuste.
No eleve nunca el capazo ni el asiento sujetándolo
por el toldo.
El colchón del capazo debe colocarse siempre con
la apertura textil orientada hacia abajo.
No eleve nunca el siento sujetándolo por los rieles
del asiento.
No utilice el asiento del cochecito como asiento
para automóvil.
Nunca lleves el asiento de la barra protectora
cuando haya un niño en el asiento.
Para evitar atrapamiento en manos y miembros,
extreme las precauciones al plegar y desplegar
el chasis. Extreme las precauciones también al
elevar el chasis para introducirlo o extraerlos
del automóvil.

Related product manuals