30 | STOKKE
®
FLEXI BATH
®
STAND USER GUIDE
· 警 告 :請 勿 讓 孩 子 把 玩 本 產 品 。
·
將孩子放入Stokke
®
Flexi Bath
®
中
之前,請務必先試水溫。用來幫寶寶洗
澡的水溫通常應在90-100°F / 32.2-
37.8°C之間。
·
為了避免被熱水燙傷,請將產品放在孩
子無法觸及水源的位置。
·
使 用 浴 盆 並 把 水 倒 掉 後 ,務 必 用 水 沖 洗
以清除肥皂或其他沐浴產品的殘留物,
再用軟布擦拭浴盆並收折存放。
·
使 用 後 ,請 妥 善 收 折 、存 放 並 固 定 立 架 ,
以免孩子絆倒。僅可使用製造商供應或
提供的更換零件。
CZ
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ: PŘED
POUŽITÍM SI
DŮKLADNĚ
PROČTĚTE POKYNY A
USCHOVEJTE JE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ
VAROVÁNÍ –
NEBEZPEČÍ UTOPENÍ
•
Dodržujte tyto pokyny. Za bezpečnost dítěte
nesete zodpovědnost vy. Může se stát, že se dítě
při koupání utopí.
•
Nepoužívejte stojan, pokud se dítě pokouší samo
vstát. Jakmile začne dítě samo bez pomoci vstávat,
začněte vaničku pro kojence pokládat na podlahu
nebo do vany.
•
NEBEPEČÍ – dítě by se mohlo utopit, pokud byste
je ponechali bez dozoru.
•
Nikdy nenechávejte dítě ve vaničce bez dozoru,
a to ani na pár okamžiků. Pokud potřebujete odejít
z místnosti, vezměte dítě s sebou.
• Maximální hmotnost dítěte: 10 kg / 22 lbs.
•
Stojan lze používat pouze v kombinaci s vaničkou
Stokke® Flexi Bath® a Stokke® Flexi Bath® Newborn
Support. Stojan je určen pouze pro koupání, žádné
jiné využití není povoleno.
•
Před použitím se ujistěte, že jsou všechny pojistky
aktivovány.
•
Vždy zkontrolujte upevnění a stabilitu vaničky
na stojanu.
•
Stojan používejte pouze na pevném, rovném
a suchém povrchu.
• VAROVÁNÍ: Během koupání neustále udržujte se
svým dítětem kontakt.
•
Děti se mohou během krátké chvilky utopit i v
2 cm vody.
•
Uvědumujte si zvýšené riziko nehod u dětí ve věku
do 12 měsíců, kdy jsou velice zranitelné.
•
NIKDY nezdvihejte ani nepřesouvejte stojan, ve
kterém je dítě.
•
NIKDY nedopusťte, aby dospělého v dohledu
zastupovaly jiné děti.