EasyManua.ls Logo

Stokke Flexi Bath - Page 14

Stokke Flexi Bath
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
Stokke
®
Flexi Bath
User Guide
nemojte napuniti vodom više od 2/3 zapremnine dječje kadice
Stokke® Flexi Bath™. Koristite li dodatak za novorođenčad za
dječju kadicu Stokke® Flexi Bath™, nikada ne ulijevajte vodu iznad
oznake za maksimalnu razinu vode na dodatku za novorođenčad.
U dječjoj kadici Stokke® Flexi Bath™ koristite samo vodu te
dječji sapun i šampon. U vodu nemojte dodavati dječje ulje ni
druge tekućine. Dugotrajna/pretjerana uporaba takvih tekući-
na može oštetiti meku plastiku (TPE).
Uvijek provjerite temperaturu vode u dječjoj kadici Stokke® Flexi
Bath™ prije nego što dijete stavite unutra. Uobičajena tempera-
tura vode za kupanje djeteta treba iznositi od 32,2 do 37,8°C.
Nikada ne koristite dječju kadicu Stokke® Flexi Bath™ na
povišenoj površini.
Nemojte dizati dječju kadicu Stokke® Flexi Bath™ držeći je za
mehanizam za zatvaranje. Uz ispravnu uporabu mehanizam
za zatvaranje trajat će cijeli životni vijek dječje kadice.
Djeca nikada ne smiju ustajati u dječjoj kadici Stokke® Flexi
Bath™ jer to može uzrokovati pad ili ozljede.
Tijekom uporabe djeca se nikada ne smiju naslanjati ili stajati
na stijenke dječje kadice Stokke® Flexi Bath™ jer to može
uzrokovati ozljedu djece, izvrtanje ili lom dječje kadice.
Čep za odvod ili mehanizam za zatvaranje nemojte gristi niti
stavljati u usta. Pazite da se ne ogrebete o mehanizam za
zatvaranje.
Dječju kadicu Stokke® Flexi Bath™ uvijek postavite iznad
odvoda i izvadite čep iz kadice kako biste ispustili vodu.
Tijekom uporabe dječje kadice djeca moraju biti pod stalnim
nadzorom odrasle osobe.
Nakon kupanja bebe, dječju kadicu Stokke® Flexi Bath™ isprazni-
te, obrišite mekom krpom i sklopite kako biste je mogli spremiti.
Prestanite s uporabom dječje kadice Stokke® Flexi Bath™ ako
je oštećena, slomljena ili rastavljena.
Kako biste spriječili da se sklopljena dječja kadica Stokke®
Flexi Bath™ otvori tijekom transporta i uzrokuje ozljede, dječ-
ju kadicu zavežite užetom, ljepljivom ili gumenom trakom.
HU
FIGYELEM
FULLADÁSVESZÉLY
FONTOS – Őrizze meg későbbi hivatkozás céljából.
E termék felszerelését csak felnőtt végezheti.
Fürdetőkádban FULLADT már vízbe csecsemő!
A csecsemő SOHA ne legyen karnyújtásnál távolabb
felnőtl!
SOHA ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül!
SOHA ne emelje fel a terméket, ha gyermek van
benne!
SOHA ne helyezze a terméket vízbe felnőtt
fürdőkádban vagy mosogatóban!
A felnőtt fürdőkádban vagy mosogatóban MINDIG
hagyja a lefolyót nyitva!
Csecsemőjét MINDIG a lehető legkevesebb vízben
fürdesse! A csecsemő akár már 2,5 cm (1 hüvelyk)
vízbe is belefulladhat!
SOHA ne engedje, hogy gyermek helyettesítsen
felnőttet a felügyeletben!
Annak megakadályozására, hogy gyermeke
leforrázza magát a csapból jövő forró vízzel,
ügyeljen a hőmérsékletre, továbbá arra, hogy
gyermeke ne férhessen hozzá a csaphoz.
A gondozónak folyamatosan kapcsolatban kell állnia
a gyermekkel.
A fulladás nagyon rövid idő alatt és nagyon sekély
(±2 cm/1 inch) vízben is bekövetkezhet.
FIGYELMEZTETÉS: Akadályozza meg a fulladást.
Gyermeke mindig karnyújsnyira legyen.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a terméket, ha
vannak bármely alkatrésze törött.
FIGYELMEZTETÉS: Ne engedje, hogy más gyermekek
játszanak ezzel a termékkel.
Legyen tudatában annak, hogy a legsebezhetőbb
életkorban lévő 12 hónapnál atalabb gyermekek
esetén fokozott balesetveszély áll fenn.
Termékinformáció::
Ez a termék 0–4 éves korban használható.
Töltse meg a Stokke® Flexi Bath™ kádat vízzel! Ne tegyen a
Stokke® Flexi Bath™ kádba a teljes kapacitás kétharmadánál
több vizet! Ha a Stokke® Flexi Bath™ újszülött kádbetétet
használja, ne tegyen a kádba a kádbetéten jelzett maximális
szintnél több vizet!
Kizárólag vizet, gyermekszappant és -sampont használjon
a Stokke® Flexi Bath™ kádban! Ne adjon babaolajat vagy
egyéb folyadékot a vízhez! Ezeknek a folyadékoknak a tartós
használata károsíthatja a puha műanyagot (TPE – hőre
lágyuló elasztomer).
Mindig ellenőrizze a víz hőmérsékletét a Stokke® Flexi Bath™

Related product manuals