EasyManua.ls Logo

Stokke Tray - Stokke Tray Safety and Usage; Important Safety Precautions; Criteria for Use

Stokke Tray
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN
WARNING!
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
The tray is not designed to restrain the child in the chair.
A child hanging or pulling on the tray, or excessive weight placed
on the tray, may cause the chair to tip over.
The maximum weight on the tray must never exceed 5 kgs/11 lbs.
Never attach or remove the tray when the child is in the chair.
When attaching, ensure that both hooks on the sides of the tray
are properly locked under the edge of the plastic rail before
locking it in the middle. Make sure both the Tripp Trapp® Baby Set
and the tray are properly fastened prior to use.
Never place any hot liquids on or near the tray.
Do not leave the child unattended!
Criteria for use:
The product may be used with Tripp Trapp® Baby Set V2 versions and
later versions, produced after November 2011. (See version number on
the rail to find what version you have).
The tray can also be used with a Tripp Trapp® Cushion from Stokke
The Stokke® Tray is made of recyclable Polypropylene.
Dishwasher safe up to 60°C/140°F.
In compliance with: EN 14988-1/2:2006 + A1:2012, ASTM F404-15
and AS 4684-2009 in combination with Tripp Trapp® and Tripp Trap
Baby Set.
!
AE
.  
!
.       
              
.
. 11/ 5         
.        ®  
            
 
    .      
.    Tripp Trapp® Baby Set 
.        

 
!    
: 
 Tripp Trapp® Baby Set V2     
    ) .2011       
.(    
.Stokke   Tripp Trapp® Cushion 
   
.       Stokke® Tray 
. 140/ 60       
AS  EN 14988-1/2:2006 + A1:2012, ASTM F404-15 : 
.Tripp Trapp® Baby Set  ®Tripp Trapp   4684-2009
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
Коритото не е предназначено за задържане на детето в
столчето.
Увиснало от коритото или дърпащо коритото дете, или
поставянето на прекалено тежък предмет в коритото може
да предизвика обръщане на столчето.
Максималната тежест върху коритото никога не трябва да
надвишава 5 кг.
Никога не закрепвайте и не отстранявайте коритото, когато
детето е в столчето.
Когато прикрепвате коритото, се уверете, че куките от двете
страни на коритото са правилно застопорени под ръба на
пластмасовата преграда, преди да застопорите коритото в
средата. Уверете се, че Tripp Trapp® Baby Set и коритото са
правилно закрепени, преди да ги използвате.
Никога не поставяйте горещи течности върху или в близост
до коритото.
Не оставяйте детето без надзор!
Критерии за употреба:
Продуктът може да се използва с версии Tripp Trapp® Baby Set V2
и по-нови версии, произведени след ноември 2011 г. (номерът на
вашата версия можете да видите на преградата).
Таблата може да се използва и с Tripp Trapp® Cushion на Stokke.
Таблата Stokke® Tray е изработена от рециклируем полипропилен.
Може да се мие в съдомиялна машина при температура до 60°C.
Отговаря на стандарт: EN 14988-1/2:2006 + A1:2012, ASTM F404-15
и AS 4684-2009 в комбинация с Tripp Trapp® и Tripp Trapp® Baby Set.
CN Simp
告!
重要提请保留文后参考
托盘不可用于为座椅中的儿童提供支撑。
托盘上拖挂儿童或承重过高将导致座椅
翻倒。
 5 1 1 )。
当座椅上有儿童,安装盘。
在安装时请确保托盘两侧的挂钩均已安全锁止
于塑料扶手边缘的下侧然后再将其锁止于中
请在使用前确保 Tripp Trapp®
Baby Set 和托盘已紧固
切勿将热体置于托上或其旁边。
不要使孩子于无人护的状态
使用条
品可2011年11月之Tripp
Trapp® Baby Set V2版及后续版(通过查看扶手
上的版本号您使用的版本)
可与[Stokke]的Tripp Trapp® Cushion搭
使用。
Stokke® Tray采用可回收聚丙烯成。
内安全度高 6C/14F
符合EN 14988-1/2:2006 + A1:2012, ASTM
F404-15和AS 4684-2009标准,与Tripp Trapp®
Tripp Trapp® Baby Set搭配使
CN TRAD
告!
重要提示請保留文件備日後參
托盤可用于座椅中的兒童提支撐。
當托盤上拖掛兒童或承重過高將導致座椅
翻倒。
 5 1 1 )。
當座椅上有兒時,勿安裝盤。
在安裝時請確保托盤側方的掛鈎均已安全鎖
于塑料扶手下側邊緣,後再將其鎖止于中間。
請在使用前確保 Tripp Trapp® Baby Set 和托
盤已緊
切勿將熱燙液體置于托盤上或其旁
使人看 態!
使件:
品可 2011年11月之Tripp
Trapp® Baby Set V2版及後續版(透過查看扶
上的版本號瞭解您使用的版本)
還可StokkeTripp Trapp® Cushion搭
使用。
Stokke® Tray採用可回收聚丙烯製成。
洗碗機內安全度高達60攝氏度/140華氏度
符合EN 14988-1/2:2006 + A1:2012, ASTM
F404-15和AS 4684-2009標準可與Tripp Trapp®
Tripp Trapp® Baby Set搭配使
CZ
VARONÍ!
DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.
Tác není určen k udržení dítěte na židli.
V situacích, kdy se dítě zavěšuje či tahá za tác, nebo na tácu leží
příliš těžké předměty, může dojít k převrácení židle.
Maximální zatížení tácu nesmí překročit 5 kg.
Tác nikdy nepřipojujte ani neodnímejte, jestliže je na židli dítě.
Při nasazování zajistěte, aby před zajtěním uprostřed byly oba
háčky po stranách tácu správně zajištěny pod okrajem plastové
opěrky. Zabezpte, aby byl dětský set Tripp Trapp®
a tác před použitím správně upevněny.
Nikdy nepokládejte žádné horké tekutiny na tác ani do jeho
blízkosti.
Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru!
Podmínky použití:
Produkt lze používat s verzemi Tripp Trapp® Baby Set V2 a novějšími
verzemi vyrobenými po listopadu roku 2011. (Číslo používané verze je
uvedeno na zábraně).
c lze také používat spolu s výrobkem Tripp Trapp® Cushion od
společnosti Stokke.
c Stokke® Tray je vyroben z recyklovatelného polypropylenu.
Výrobek lze bezpně mýt v myčce na nádobí do teploty 60 °C.
Vyhovuje normám: EN 14988-1/2:2006 + A1:2012, ASTM F404-15 a
AS 4684-2009 v kombinaci s výrobkem Tripp Trapp® a Tripp Trapp®
Baby Set.
DE
ACHTUNG!
WICHTIG! BITTE GUT AUFBEWAHREN.
Der Tray ist nicht dafür ausgelegt, das Kind im Stuhl zu sichern.
Der Stuhl kann nach vorne umkippen, wenn sich ein Kind von
dem Tray herabhängen lässt oder daran zieht oder der Tray
überladen wird.
Das maximale Belastungsgewicht für den Tray beträgt 5 kg.
Befestigen und entfernen Sie den Tray niemals, wenn ein Kind
auf dem Stuhl sitzt.
Achten Sie beim Befestigen des Trays darauf, dass beide
seitlichen Haken des Trays unterhalb des Kunststobügels
eingerastet sind, bevor Sie ihn in der Mitte einrasten. Achten Sie
vor dem Gebrauch darauf, dass sowohl das Tripp Trapp® Baby Set
als auch der Tray korrekt befestigt wurden.
Stellen Sie niemals heiße Flüssigkeiten auf oder in der Nähe des
Trays ab.
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt!
Verwendungskriterien:
Das Produkt eignet sich für das Tripp Trapp® Baby Set V2 und alle
nachfolgenden Versionen, die ab November 2011 hergestellt wurden.
Anhand der Nummer am Sitzbügel können Sie ersehen, welche Version
Sie besitzen.
Der Tray kann zusammen mit einem Tripp Trapp® Cushion von Stokke®
verwendet werden.
Der Stokke® Tray wird aus einem recyclingfähigen Polypropylen
hergestellt.
Bis 60 °C spülmaschinenfest.
Erfüllt EN 14988-1/2:2006 + A1:2012, ASTM F404-15 und AS 4684-
2009 in Kombination mit Tripp Trapp® und Tripp Trapp® Baby Set.
DK
ADVARSEL!
VIGTIGT! BEHOLD TIL SENERE BRUG.
Bakken er ikke designet til at holde barnet fast i stolen.
Et barn, der hænger eller trækker i bakken, eller for megen vægt
placeret på bakken kan få stolen til at vælte.
Maks. vægtbelastning på bakken er 5 kg.
Bakken må aldrig monteres eller ernes, når der sidder et barn
i stolen.
Ved montering skal du sørge for, at begge kroge på siderne af
bakken sidder ordentlig fast under kanten af plastikrammen,
inden den låses i midten. Sørg for, at både Tripp Trapp®
Baby Set og bakken er monteret ordentligt inden brug.
Sæt aldrig varme drikke på eller i nærheden af bakken.
Efterlad aldrig barnet uden opsyn!
Brugskriterier:
Produktet kan bruges sammen med Tripp Trapp® Baby Set V2 og senere
versioner produceret efter november 2011. (Se versionsnummer på
bøjlen, så du ved, hvilken version du har).
Bakken kan også bruges sammen med en Tripp Trapp® Cushion fra
Stokke.
Stokke® Tray er fremstillet af genbrugspropylen.
Kan vaskes i opvaskemaskine ved op til 60 °C.
Overholder: EN 14988-1/2:2006 + A1:2012, ASTM F404-15 og AS
4684-2009 kombineret med Tripp Trapp® og Tripp Trapp® Baby Set.
EE
HOIATUS!
TÄHTIS! HOIDKE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
Alus ei ole ette nähtud lapse toolis kinnihoidmiseks.
Kui laps ripub alusel või sellest tõmbab või kui alusele pannakse
liigne raskus, võib tool ümber minna.
Maksimaalne raskus alusel ei tohi ületada 5 kg / 11 naela.
Ärge kinnitage ega eemaldage alust, kui laps on toolil.
Kinnitamisel tagage, et mõlemad konksud lukustuvad aluse
külgedel õigesti plastöpa serva alla, enne kui see keskelt
lukustada. Enne kasutamist veenduge, et imikukomplekt Tripp
Stokke
®
Tray Warning Sheet

Related product manuals