EasyManua.ls Logo

Strait-line Stud Finder 150 - Wall Scanning Procedure; Scanning and Marking Techniques; Important Scanning Notes; Care and Handling

Strait-line Stud Finder 150
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
French
Merci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTSMerci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTS
Merci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTSMerci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTS
Merci d’avoir acheté ce LOCALISATEUR DE MONTANTS
de STRAIT-LINE®de STRAIT-LINE®
de STRAIT-LINE®de STRAIT-LINE®
de STRAIT-LINE®
Si vous avez des questions au sujet de ce produit ou deSi vous avez des questions au sujet de ce produit ou de
Si vous avez des questions au sujet de ce produit ou deSi vous avez des questions au sujet de ce produit ou de
Si vous avez des questions au sujet de ce produit ou de
son utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notreson utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notre
son utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notreson utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notre
son utilisation, veuillez communiquer sans frais avec notre
centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.
centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.
centre de service à la clientèle au 1-800-464-7946.
Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-
Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-
Pour en savoir plus sur la façon dont les produits STRAIT-
LINE® peuvent vous aider avec vos projetsLINE® peuvent vous aider avec vos projets
LINE® peuvent vous aider avec vos projetsLINE® peuvent vous aider avec vos projets
LINE® peuvent vous aider avec vos projets
d’améliorations ou de décoration de votre maison, visitezd’améliorations ou de décoration de votre maison, visitez
d’améliorations ou de décoration de votre maison, visitezd’améliorations ou de décoration de votre maison, visitez
d’améliorations ou de décoration de votre maison, visitez
notre site Web au notre site Web au
notre site Web au notre site Web au
notre site Web au
www.strait-line.comwww.strait-line.com
www.strait-line.comwww.strait-line.com
www.strait-line.com
..
..
.
Spécifications techniquesSpécifications techniques
Spécifications techniquesSpécifications techniques
Spécifications techniques
Usage recommandé à l’intérieur
Distance opérationnelle: jusqu’à 3,8 cm (montant en bois)
Épaisseur de cloison sèche: jusqu’à 3,8 cm (montant métallique)
Source d’énergie: une pile-bloc de 9 volts (non incluse)
Durée de vie de la pile: 20 heures d’utilisation continuelle avec
piles alcalines neuves
Température de fonctionnement: de 0 °C à 40 °C
Dimensions : 157 mm x 61 mm x 28 mm
Poids (approximation): 93g (sans la pile)
Précision centrale: +/- 3 mm pour le goujon en bois à la
profondeur appropriée de au-dessous
de 25 mm
+/- 6 mm" pour le goujon en bois en
profondeur de 38 mm
Composants de l’outilComposants de l’outil
Composants de l’outilComposants de l’outil
Composants de l’outil
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ImportantImportant
ImportantImportant
Important
Prière de lire toutes les instructions avant de faire fonctionner le STRAIT-
LINE® SF150. Gardez hors de portée des enfants.
Mise en gardeMise en garde
Mise en gardeMise en garde
Mise en garde
Enlever la pile lorsque l’outil doit être entreposé pour une période de temps
prolongée afin d’éviter de l’endommager si la pile se détériore.
Ce localisateur de montants de STRAIT-LINE® est conçu pour être utilisé
sur des murs intérieurs secs seulement. Éviter de clouer, de percer ou de
couper dans des murs possédant du câblage électrique ou des conduites
d’eau car cela peut causer de graves blessures. Couper l’alimentation avant
de percer dans un mur qui contient du câblage électrique.
Le localisateur de montants peut déceler le câblage et / ou les conduites
d’eau, mais cet outil est conçu essentiellement pour détecter les montants
en bois sous les cloisons sèches jusqu’à 16 mm de profondeur. Les montants
ou les solives sont normalement placés à une distance de 406 mm ou 610
mm entre eux et ils possèdent un rebord de 38 mm de largeur. Tout objet
détecté avec un espacement plus rapproché ou avec une largeur différente
peut ne pas être un montant, une solive ou un coupe-feu.
MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Installation de la pileInstallation de la pile
Installation de la pileInstallation de la pile
Installation de la pile
Ouvrir le couvercle de la pile sur la base de l’outil. Insérer une pile-bloc de 9
volts sur le raccord de la pile. Fermer le couvercle du compartiment de la
pile.
*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement
*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement
*REMARQUE : La DEL inférieure rouge va clignoter continuellement
lorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon leslorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon les
lorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon leslorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon les
lorsque la pile est faible. La remplacer par une pile neuve selon les
instructions.instructions.
instructions.instructions.
instructions.
Pour vérifier le fonctionnement de l’unitéPour vérifier le fonctionnement de l’unité
Pour vérifier le fonctionnement de l’unitéPour vérifier le fonctionnement de l’unité
Pour vérifier le fonctionnement de l’unité
1. Mettre le STRAIT-LINE® SF150 en marche tout en le maintenant à une
distance de 30 cm de toute surface.
2. Lorsque la DEL verte s’éteint et que le « bip » s’arrête, l’unité est calibrée.
3. Soulever la main jusqu’en haut à l’arrière de l’unité.
4. L’unité fonctionne correctement si la DEL verte s’allume et que le STRAIT-
LINE® SF150 émet un bip.
85-109-O01
Stud Finder 150™
exploración ACCUSCAN® están ajustados para detectar objetos detrás de
superficies específicas. Seleccione el modo que se acomode al tipo de
superficie para el cual está usando la herramienta.
1. Para encender, seleccione el modo ACCUSCAN® usando el interruptor
de selección al frente del localizador de vigas STRAIT-LINE® SF150 .
2. Sostenga el localizador de parales en posición firme sobre la superficie
durante aproximadamente 3 segundos, la luz LED verde superior y la luz
LED roja inferior se alumbrarán, lo cual indica que la unidad se está
calibrando.
3. Obtenida la calibración, la luz LED verde superior se apagará y la señal
sonora no suene más.
4. Para iniciar la exploración, sostenga el localizador de vigas sobre la
superficie de prueba y muévalo lentamente hacia un lado.
5. Cuando detecte el borde de la viga, la luz LED verde superior se encenderá
y se generará una señal sonora continua. Presione el botón “Marcar”
para marcar el punto. Continúe el movimiento lentamente en la misma
dirección hasta que las luces LED se apaguen y se detenga el sonido.
6. Mueva la unidad en sentido contrario para localizar el otro borde. Marque
este punto nuevamente. Usted podrá entonces encontrar el punto medio
para clavar o perforar.
Notas ImportantesNotas Importantes
Notas ImportantesNotas Importantes
Notas Importantes
Mientras hace la exploración, la unidad debe permanecer en contacto
con la superficie.
Si se levanta la herramienta de la superficie, se requiere calibrarla de
nuevo.
Si la luz indicadora verde no se apaga durante la calibración, usted debe
haber calibrado la unidad sobre una superficie húmeda. Apague la unidad
e inicie de nuevo la calibración moviendo la unidad de 13 cm a 20 cm a
la izquierda.
Cuando la unidad esté sonando continuamente durante la calibración,
usted debe haber calibrado sobre una tubería metálica. Mueva la unidad
de 13 cm a 20 cm a la izquierda o a la derecha, apague la unidad e inicie
de nuevo la calibración.
Cuando sostenga la unidad, su mano debe permanecer en la misma
posición durante la calibración y la exploración.
Cuidado y ManipulaciónCuidado y Manipulación
Cuidado y ManipulaciónCuidado y Manipulación
Cuidado y Manipulación
El localizador de vigas es un instrumento de precisión, el cual debe ser
manipulado con cuidado.
Evite los golpes, las vibraciones y el calor extremo.
•Revise la batería regularmente para evitar el deterioro.
Mantenga la herramienta seca y limpia.
•Retire la batería si la herramienta se va a guardar por un período largo
de tiempo.
GarantíaGarantía
GarantíaGarantía
Garantía
Toda herramienta STRAIT-LINE® está garantizada libre de defectos en
materiales y mano de obra por un período de cinco años a partir de la fecha
de compra. Durante el período de garantía, si la herramienta deja de operar
bajo condiciones normales y el fabricante considera que está defectuosa, el
fabricante se reserva el derecho de reparar o reemplazar el producto.
Esta garantía no se aplica para ningún daño que resulte de, pero sin limitarse
a, los siguientes casos: abuso, negligencia, accidente, agua, caídas desde
más de 90 cm, cualquier uso para el cual la herramienta no está diseñada y/
o si se han realizado o se han intentado realizar reparaciones por parte de
terceros. Desarmar la herramienta también anulará la garantía.
Devuelva todas las partes de la herramienta descompuesta a STRAIT-LINE®,
Huntersville, NC 28078-1801 EE.UU., para una reparación o reemplazo
gratuito si la garantía es válida.
En Australia o Nueva Zelandia, devuelva todas las partes de la herramienta
descompuesta a Newell Rubbermaid Pty, LTD. 44-48 Rocco Drive, Scoresby
Victoria 3179, Australia, para una reparación o reemplazo gratuito si la
garantía es válida.
Pour balayer un murPour balayer un mur
Pour balayer un murPour balayer un mur
Pour balayer un mur
Ce localisateur de montants de STRAIT-LINE® utilise la technologie
ACCUSCAN® pour détecter des objets derrière les surfaces. Les modes de
balayage ACCUSCAN® sont réglés pour détecter des objets derrière des
surfaces spécifiques. Choisir le mode qui correspond au type de surface sur
laquelle vous utilisez l’outil.
1. Pour mettre en marche, choisir le mode ACCUSCAN® à l’aide du
commutateur de sélection situé à l’avant du localisateur de montants de
STRAIT-LINE®.
2. Maintenir le localisateur
de montants immobile sur la surface pendant
approximativement 3 secondes. La DEL supérieure verte et la DEL
inférieure rouge vont s’allumer, signifiant que l’unité se calibre.
3. La DEL supérieure verte va s’éteindre et le bip va s’arrêter lorsque le
calibrage a réussi.
4. Pour commencer le balayage, maintenir le localisateur de montants sur
la surface d’essai en le glissant lentement de côté.
5. Le témoin supérieur vert à DEL va s’allumer et un « bip » continuel sera
émis lorsqu’un rebord de montant est détecté. Appuyer sur le bouton «
Marquer » pour marquer l’endroit. Continuer lentement le déplacement
dans la même direction jusqu’à ce que les témoins à DEL s’éteignent et
que le « bip » s’arrête.
6. Déplacer l’unité en sens opposé pour localiser l’autre rebord. Marquer
cet endroit à nouveau. L’utilisateur peut maintenant trouver le point central
pour clouer ou percer.
Remarques ImportantesRemarques Importantes
Remarques ImportantesRemarques Importantes
Remarques Importantes
•L’unité doit demeurer en contact avec la surface pendant le balayage.
•L’outil doit être recalibré s’il est soulevé de la surface.
Il se peut que vous ayez effectué le calibrage au-dessus d’une surface
humide si le témoin vert lumineux ne s’éteint pas durant le calibrage.
Éteindre l’unité et recommencer le calibrage en déplaçant l’unité de 13 à
20 cm vers la gauche.
Lorsque l’unité émet un bip continuel durant le calibrage, il est possible
que vous ayez calibré au-dessus d’un tuyau métallique. Déplacer l’unité
de 13 à 20 cm vers la gauche ou la droite, éteindre l’unité et recommencer
le calibrage.
•Votre main doit demeurer dans la même position durant le calibrage ou
le balayage lorsque vous tenez l’unité.
Soins et ManipulationSoins et Manipulation
Soins et ManipulationSoins et Manipulation
Soins et Manipulation
Le localisateur de montants est un instrument de précision qui doit être
manipulé avec soin.
Éviter les chocs, les vibrations et la chaleur extrême.
Vérifier la pile de façon régulière afin d’éviter la détérioration.
Garder l’outil propre et sec.
Enlever la pile si l’outil doit être entreposé pour une période de temps
prolongée.
GarantieGarantie
GarantieGarantie
Garantie
Chaque outil STRAIT-LINE® est garanti contre les défauts de matériaux ou
de main d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la date de
l’achat. Durant cette période de garantie, le fabricant se réserve le droit de
réparer ou de remplacer le produit si celui-ci refuse de fonctionner dans des
conditions normales et qu’il est déterminé comme étant défectueux par le
fabricant.
Cette garantie ne s’applique pas aux dommages causés, sans en exclure
d’autres, par les raisons suivantes : emploi abusif, négligence, accident,
eau, le fait d’être échappé à une hauteur de plus de 90 cm, toute utilisation
pour laquelle l’outil n’a pas été conçu, et/ou si des réparations ont été
effectuées ou ont été tentées par d’autres. Le démontage de l’outil annule
également la garantie.
Retourner toutes les pièces de l’outil défectueux à Strait-Line
TM
, Huntersville,
NC 28078-1801 É.-U., pour réparation ou remplacement gratuits si la garantie
s’applique.
En Australie ou en Nouvelle-Zélande, retourner toutes les pièces de l’outil
défectueux à Newell Rubbermaid Pty, LTD. 44-48 Rocco Drive, Scoresby
Victoria 3179, Australie, pour réparation ou remplacement gratuits si la
garantie s’applique.
STUD
MARK
EDGE
0
I
III
II
Stud
Finder
STUD CENTER
Témoin à DEL
Bouton pour
Marquer
Commutateur
de sélection
de mode
Agrafe de
ceinture
Couvercle de
la pile
Made in China
Patents Pending
III
Piso
II
Revestimiento
I
Panel en seco
Modo Tipo de superficie
III
Plancher
II
Lambris
I
Cloison séche
Mode Type de surface