Electrical safety 42V
With 42 V isolation transformer
only.
Make sure that only
products are used as flexible
shafts, hand tools and abra-
sives.
Flexible shafts
Flexible shafts with connection
thread M14 (type DIN15).
1.3 Incorrect use
This machine may not be used
• forworkwhichdoesnot
serve for the abrasive sur-
face machining or refining of
metals or non-metals
• nearcombustibleliquids,
gases or materials
sans utilisation d’eau.
Protection réseau 42V
Uniquement avec transforma-
teur de séparation 42V.
l faut veiller à n’utiliser exclusive-
ment que des produits
pour les arbres flexibles, les
pièces manuelles et les abra-
sifs.
Arbres flexibles
Arbres flexibles avec filetage de
raccordement M14 (type DIN15)
1.3 Utilisation contraire à
la destination
Cette machine ne peut pas être
utilisée
• pourlestravauxneservant
pas au traitement de sur-
faces ou la valorisation de
matières métalliques ou non
métalliques par meulage
• àproximitédeliquides,de
gaz ou de matériaux inflam-
mables
ohne Verwendung von Wasser.
Netzabsicherung 42V
Nur mit Trenntrafo 42V.
Es ist darauf zu achten, dass
ausschliesslich
Pro-
dukte als Biegsame Wellen,
Handstücke und Schleifmittel
eingesetzt werden.
Biegsame Wellen
Biegsame Wellen mit An-
schlussgewinde M14 (Typ
DIN15).
1.3 Nicht bestimmungsge-
mässe Verwendung
Diese Maschine darf nicht ver-
wendet werden
• fürArbeiten,dienichtder
Oberflächenbearbeitung
oder Veredelung von Me-
tallen oder Nichtmetallen
durch Schleifen dienen
• inderNähevonbrennbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder
Materialien
4. Instandhaltung / Wartung
4. Maintenance / Entretien
4. Service / Maintenance
3. Handhabung / Betrieb
3. Utilisation / Exploitation
3. Handling / Operation
2. Inbetriebnahme
2. Mise en service
2. Commissioning
6
DE FR GB
1. Sicherheitshinweis
1. Indication relative à la sécurité
1. Notes on safety