EasyManuals Logo

Sunbeam Series 6 User Manual

Sunbeam Series 6
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
precaucIoneS ImportanteS
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas
de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar
• Uselaplanchaúnicamenteparaelusoalqueestádestinada.
• Paraprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjalaplanchaenaguanienotroslíquidos.
• ElSelectordeTelaylaPalancadeVaporsiempretienenqueponerseenlaposición(OFF)antesde
enchufarseodesenchufarsedeltomacorriente.Nuncatiredelcableparadesconectarladeltomacorriente,
sujeteelenchufeytiredeélparadesconectarla.
• Nopermitaqueelcabletoquesuperficiescalientes.Dejeenfriarlaplanchaporcompletoantesdeguardarla.
Envuelvaelcableflojamentealrededordelaplanchaparaguardarla.
• Desconectesiemprelaplanchadeltomacorrienteeléctricocuandoestéllenándoloconagua,limpiándoloo
vaciándoloycuandonolaestéusando.
• Nohagafuncionarlaplanchasielcableestádañadoosilaplanchasehacaídoodañado.Paraevitarelriesgo
dechoqueeléctrico,nodesarmelaplancha.Llévelaauncentrodeservicioautorizadoparaquelaexamineny/o
reparen.Elrearmadoincorrectopuedeprovocarelriesgodeunchoqueeléctricoalusarlaplancha.
• Esnecesariovigilarcuidadosamentealosniñoscuandousencualquieraparatooseencuentrencercadeél.No
dejelaplanchasinvigilanciamientrasestéenchufada,encendidaosobreunatabladeplanchar.
• Sepuedenproducirquemadurasporcontactoconlaspartesdemetalcalientes,elaguacalienteoelvapor.
Tengacuidadoalinvertirunaplanchadevaporyaquepuedequedaraguacalienteenelreservorio.
• Silaplanchanofuncionanormalmente,desconécteladeltomacorrienteyhágalarevisarporuncentrode
servicioautorizadoollameaServicioalClienteal1(800)458-8407.
• SuplanchaSUNBEAM
®
estádiseñadaparaapoyarseeneltalóndeapoyo.Nodejelaplanchasinvigilancia.No
apoyelaplanchasobreunasuperficienoprotegida,auncuandoseasobreeltalóndeapoyo.
• Esteaparatofuncionaconaltapotencia.Paraevitarunasobrecargadelcircuitonohagafuncionarotroaparato
dealtapotenciaenelmismocircuito.
• Siresultaabsolutamentenecesariousaruncabledeextensión,sedebeusaruncablede15amperios.Los
cablescontensionesnominalesmenorespuedensobrecolentarse.Sedebecuidardeponerelcablede
extensióndemodotalquenopuedaserarrancadooprovocartropiezos.
Para Productos comPrados en los ee.uu. y canadá
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneunenchufepolarizado(una pata es más ancha que
la otra).Esteenchufecalzaenuntomacorrientepolarizadosólodeunamanera;sielenchufenocabetotalmente
eneltomacorriente,gireelenchufe.Siaunasínocalza,consulteaunelectricistacalificado.Nointenteanularesta
característicadeseguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Características de Su Plancha Sunbeam
®
1. BoquilladerociadoSPRAYMIST
®
2. Conductoparaabastecimientodeagua
3. PalancadeVapor
4. BotonesdechorrodevaporSHOTOFSTEAM
®
y
derociadoSPRAYMIST
®
5. BotóndeReinicioyLuzdeEncendido
6. Asa
7. SelectordeTela
8. Botóndelimpiezaautomática
9. Depósitodeaguatranslúcido/Niveldellenado
máximo
10. Suela
11. BandaindicadoraparaalmacenarStorageStrip
®
(soloenalgunosmodelos)
12. EnrolladodelCable(debajo)
13. CableEléctrico
NOTA:Algunosbotonesdelimpiezaautomáticaestánintegradosenlaperilladecontroldelvapor,sinoseencuentran
eneldepósitosegúnlailustración.
llenado del depóSIto de agua
(usar agua de la llave)
1.GirelaPalancadeVaporalaposición
(Seco)yelSelectordeTelaalaposiciónOff.Cercióresedequela
planchaestédesenchufada.
2.DeslicelaTapadelOrificiodeLlenadodeAgua.Sostengalaplanchaconunainclinaciónde45gradosyutilice
unatazademedirparallenareltanqueatravésdelorificioconaguadechorro.Nolleneeldepósitodeaguapor
encimadelniveldellenadomáximo.
ADVERTENCIA:paraprevenirelriesgodequemaduras,tengacuidadoalllenardeaguaunaplanchacaliente.Las
piezasmetálicascalientes,elaguacalienteyelvaporpuedenprovocarlesiones.
planchando en Seco
1.Asegúresedequelapalancadevaporestéenlaposición
(Seco).
2.Enchufeelcableenuntomacorrientede120voltiosCA.
3.GireelSelectordeTelaalaposicióndeseada.Dejequelaplanchasecalientedurante2minutos,colocadasobrela
basedeapoyo,enunasuperficieestableyprotegida.
NOTA:
aunquelapalancadevaporestéenlaposición
(Seco),podráusarlasfuncionesdechorrodevapor
SHOTOFSTEAM
®
oderociadoSPRAYMIST
®
,siempreycuandoelSelectordeTelaestéenposiciónparalana,
algodónolino.Eldepósitodebetenerporlomenos¼deniveldeagua.
planchando al vapor
1.Lleneeldepósitodeaguayenchufeelcableenuntomacorrientede120voltiosCA.
2.GireelSelectordeTelaalaposicióndeseada.Dejequelaplanchasecalientedurante2minutos,colocadasobre
labasedeapoyo,enunasuperficieestableyprotegida.GirelaPalancadeVaporalaposicióndeseada.
IMPORTANTE: Cuandonoestéplanchando,siemprecoloquelaPalancadeVaporalaposición
(Seco)yel
SelectordeTelaalaposiciónOFF.
funcIoneS eSpecIaleS
la funcIón Spray mISt
®
esunpoderosorocíodeaguaquehumedecelatelaparaayudara
eliminararrugasentelasgruesasyadefinirpliegues.
PARA USARLA:presionefirmementeelbotóndeSprayMist
®
.
la funcIón Shot of Steam
®
proporcionaunchorrodevaporadicionalquepenetra
profundamenteenlasarrugasmásdifíciles.UstedpuedeutilizarestafunciónplanchandoenSecooalVapor
siempreycuandoelSelectordeTelaestéenposiciónparalana,algodónolino.Eldepósitodebetenerporlo
menos¼deniveldeagua.
PARA USARLA:coloquelaplanchasobrelaarrugaypresioneelbotóndeShotofSteam
®
siemprequenecesiteun
chorrodevaporadicional.LafuncióndechorrodevaporShotofSteam
®
puedeusarsecontinuamenteenintervalos
aproximadosde3segundos.
NOTA:lafunciónShotofSteamparacomenzarafuncionarporprimeravez,puedaquenecesiteapretarse
firmementeelbotónde10-15vecesrepetitivamente.
la funcIón de vertIcal Shot of Steam
®
permiteplancharverticalmentetalcomo
unaplanchadevaporvertical.
CONSEJO ÚTIL:alusarlafuncióndevaporvertical,cuelguelaprendadevestirenunaperchaparaobtenerlos
mejoresresultados.Tambiénsepuedenvaporizarlascortinascolgadas.
PARA USARLA:
1.Sujetelaplanchaenposiciónvertical,cercadelatelaquedeseevaporizar,perosintocarla.Halelatelapara
estirarla.
2.PresioneelbotóndechorrodevaporShotofSteam
®
enintervalosde3segundosmientrasmuevelaplancha
sobrelasarrugas.
ADVERTENCIA:paraevitarquemaduras,mantengalasmanosalejadasdeláreaquevaavaporizar.
ADVERTENCIA:NOvaporiceprendasmientraslasllevepuestas;estopodríaocasionarlesiones.
funcIón de apagado automátIco por tIempo
SI DEJA LA PLANCHA ENCENDIDA:lafuncióndeapagadoautomáticoportiempoapagaráautomáticamentela
planchadespuésde30minutos.3formasdeauto-apagado(15minutosensuposicióndeapoyo)
IMPORTANTE: cuandolafuncióndeapagadoautomáticoportiemposeactiva,laluzdeencendidoparpadeapara
indicarqueestáenelmododeapagadoautomático.
PARA RESTABLECER:presioneelbotónderestablecimiento,silotiene;delocontrario,desenchufelaplanchay
vuélvalaaenchufar.
ADVERTENCIA:elapagadoautomáticoesunafuncióndeseguridadynoserecomiendausarlacomométodopara
apagarlaplancha.
4.Nodejequelosniñosjueguenconlafunciónderetraccióndelcableyaqueelcablepuedeocasionarlesiones.
Banda IndIcadora para almacenar Storage StrIp
®
(solo en algunos modelos)
Indicasilaplanchasehaenfriadolosuficienteparaguardarla.
Rojo =laplanchaestádemasiadocalienteparaguardarla.
Negro =laplanchasehaenfriadolosuficienteparaguardarla.
PRECAUCIÓN:labandaindicadoraparaalmacenarSTORAGESTRIP
®
debeusarseúnicamentecomoreferencia.
Laplanchadebemanipularseyalmacenarsesiempreconcuidado.
cuIdado de la plancha deSpuéS de uSarla
PARA APAGAR LA PLANCHA:muevalapalancadevaporhacialaposición (Seco)ygireeldialdeselección
deltipodetelaalaposicióndeapagado.Desenchufelaplancha.
ADVERTENCIA:JAMÁStiredelcabledealimentaciónparadesenchufarlaplanchayaqueestopuededañarelcable.
Vacíeeldepósitodeaguaporcompletodespuésdeusarlaplancha.
t
almacenamIento de la plancha
1.Apaguelaplanchaydejequeseenfríe.
2.Vacíeeldepósitodeaguadespuésdecadausoparaprolongarlavidadelaplancha.
3.UtiliceelEnrolladodelCableyenrolleholgadamentealrededordelAsa,despuésguardelaplanchasobresu
apoyo.IMPORTANTE:enrollarfuertementeelcablealrededordelaplanchapuededañarelcable.
mantenImIento de la plancha
Usodelafuncióndelimpiezaautomática:uselafuncióndelimpiezaautomáticaunavezalmesparapreservarel
rendimientoóptimodelaplancha.
1.Apaguelaplancha.
2.MuevalaPalancadeVapordeatrásparaadelantepararemoverlosresiduosymineralesdelaVálvuladeVapor.
Estomantendráelflujodeaguahacialacámaradevapor.
3.Lleneeldepósitoconaguadelallavehastalalínea“MAX”.
4.EnchufelaPlancha,ajusteelSelectordeTelaalaposicióndeLinoycalientepor2minutos.
5.Desenchufelaplancha.Sujetelaplanchaenposiciónhorizontalsobreunfregadero,oprimaymantenga
presionadoelbotóndelimpiezaautomática.Elaguacomenzaráagotearporlassalidasdevapor.Agitela
planchalentamentedeunladoaotroyhaciaadelanteyhaciaatrás,durante30segundos.Inclinelevemente
haciaabajolapuntadelaplancha,demodoquequedemásbajaquelaparteposterior,paraqueelaguacircule.
Suelteelbotóndelimpiezaautomáticadespuésdeunminuto.
6.Abralatapadelconductoparaabastecimientoyviertaelaguarestante.Sequecuidadosamentelasuelaconuna
toalla.
7.EnchufelaplanchaycoloqueelselectordeTelaenLinoycalientepor2minutosparasecarlacompletamente.
ColoqueelSelectordeTelaaOff,desenchufelaplanchaydéjeloenfriar.
LIMPIEZA DE LA BASE:Limpielabasedespuésdecada30usos,omásfrecuentementesiseusaalmidóno
comienzaaacumularseresiduos.Antesdelimpiar,asegúresequelaplanchaestédesenchufadayfría.
ADVERTENCIA:Nolasumerjaenlíquidos.NIutilicelimpiadoresabrasivosniesponjasallimpiarlabase.Esto
dañaríasuacabado.
Tipo de Residuos Limpieza Recomendada
SucioLigero Useunpañodealgodónotoalladefelpaparalimpiarlabaseconaguatibia
jabonosa.
DepósitosdelAgua Useunpañodealgodónotoalladefelpaparalimpiarlabaseconunamezclade
50/50devinagreyagua.
AlmidonesPesadoso
ResiduosFuertes
UtiliceLimpiadorparaPlanchasCalientesoMr.Clean
®
EsponjasdelimpiarMagic
Eraser
®
.Consultelasinstruccionesdelfabricantedeestosproductosparalimpiezas
específicas.
Mr.Clean
®
andMagicEraser
®
sonmarcasregistradaspropiedaddelacompañía
Procter&Gamble.
localIzacIón y SolucIón de fallaS
PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN
Elindicadordeencendidoparpadea •Laluzparpadeaparaindicarquesehaactivadolafunciónde
apagadoautomáticodelaplancha
•Presiónelopararestablecerla
•Paraquelaluzdejedeparpadearylaplanchase
restablezca,agítelahaciaadelanteyhaciaatrás,ydéjela
recalentardurante2minutos
Laplanchanosecalienta •Asegúresedequelaplanchaestéencendidayquelaluzde
encendidoestéiluminada
•Verifiquequelaunidadestéenchufada
•AjusteelSelectordeTelaalaposicióncorrectaque
requieransusprendas
Laplanchanoproducevapor •Cercióresedequeeldepósitotengaporlomenos¼denivel
deagua
•Cercióresedequelapalancadevaporestéenlaposiciónde
encendido
•PresioneelbotóndechorrodevaporShotofSteam
®
varias
vecesparacebarlaválvula
Laplanchagotea •LleneeldepósitosolamentehastalamarcadenivelMAX
•Dejequelaplanchasecalientedurantealmenos2minutos
antesdeusarla
•SehapresionadoelbotóndechorrodevaporShotof
Steam
®
muyseguido.Uselafuncióndechorrodevapor
solamenteenintervalosde3segundosomenos
•Lafuncióndechorrodevaporsehausadoconelajustede
tipodetelaincorrecto.Úselasolamenteconlasgraduaciones
delana,algodónolino
•Vacíeeltanquedeaguadespuésdecadausoycoloquela
palancadevaporenlaposicióndeapagado
Alplancharquedanmanchasovetasenlaropa •Vacíeeldepósitodeaguaporcompletodespuésdeusarla
plancha
•Cuandosehayaenfriado,limpielasuelaconunpaño
húmedo
•Uselafuncióndelimpiezaautomáticaunavezalmes
•ConsultelaseccióndelSistemaantisarro(soloenalgunos
modelos)
•Cercióresedequeelrecipientequeuseparallenardeagua
laplanchaestélimpio
Lasarrugasnoseeliminanporcompleto •Revisequeelselectordetemperaturaestécolocado
apropiadamenteconlatelaseleccionada
•UselasfuncionesdechorrodevaporShotofSteam
®
ode
rociadoSprayMistparaayudaraeliminarlasarrugasmás
difíciles
Lastelasadquierenun“brillo”nodeseado •Useunpañoparaplancharounatelablancade100%
algodónycolóquelaentrelaprendaquevaaplancharyla
planchaparaevitar“sacarlebrillo”
SIStema antISarro
(solo en algunos modelos)
Elantisarroesunsistemapermanentelocalizadoenelinteriordeldepósitodeagua,queeliminalasimpurezas.
Asegúresequesumodelotieneestafunciónantesdeseguirestospasos.
Paraprolongarlaeficienciadelaunidad,sigaestospasosunavezalmesodespuésdecada30usos:
1.Apaguelaplancha.
2.Agregue1cucharaditadesalen¾detazadeaguaylleneeldepósitodeaguaconlasolución.
3.Déjelareposareneldepósitodurante15minutos,agítelaocasionalmenteyacontinuaciónvacíeeldepósitoa
travésdelconductodeabastecimientoomedianteel“métododelimpieza”.
4.Llenenuevamenteeldepósitodeaguaconunasolucióndeaguasalina,agítelaydesécheladespuésde15
minutos.
5.Lleneeldepósitoconagualimpiaparaenjuagarloyvacíeeldepósito.
conSejoS práctIcoS para planchar
• Antesdeplanchar,verifiquelaetiquetadelaprendadevestirysigalasinstruccionesdelfabricante.Sino
tieneinstrucciones,comienceconunagraduaciónbajaypruébelaplanchandounaporciónpequeña.Aumente
gradualmentelatemperatura.
• Clasifiquelasprendasdeacuerdoconeltipodetela.Planchelasprendasquerequieranunagraduaciónde
temperaturabajayaumentepaulatinamenteelrangodetemperatura.
• Cuandopasedeunagraduacióndetemperaturaaltaaunabaja,espere5minutosparacambiar.
• Alplancharconvapor,apliquepasadaslargasylentassobrelatelaparapermitirqueelvaporpenetreenel
tejidoyqueelcalordelasuelasequelahumedad.
• Planchelasprendasdelinoporelrevésparaevitarsacarlesbrillo.Paradisminuirelbrillopuedeusarunpaño
paraplancharounateladealgodón.
• Silaprendatieneforro,useunagraduacióndetemperaturabaja.
• Cercióresedequelascremallerasesténcerradasyquelasolapaestéplana.Planchesobrelasolapa,
manteniendoestiradalaprendadevestir.
• Losaerosolesdealmidónfacilitanlatareadeplanchado.
almacenamIento de la plancha
(
continuación)
PLANCHADO DE CAMISAS
• Comienceporelcuelloyavancehaciaelcentrodesdelosbordesexteriores.Planchealolargo,noencírculos.
• Coloqueelhombrosobreelextremomásangostodelatabladeplancharyplancheunodelosladosdelfrente.
Acontinuación,plancheelhombro,laespalda(pordebajodelalíneadelcuello),elotrohombroyelotroladodel
frente.
• Planchelasmangasylospuños,avanzandodesdelascosturasdelasisa,haciaabajo.Paraeliminarlos
pliegues,alterneladoblecapadeteladelasmangasyplanche.
• Plancheelcuerpodelaprenda,comenzandoporunamitaddelfrente,siguiendoporlaespaldayterminandopor
laotramitaddelfrente.Silacamisanoseabre,deslícelaporelextremodelatabladeplanchar,planchelaparte
delfrenteyluegoladeatrás.
PLANCHADO DE PANTALONES
• Comienceporlacinturayeláreadelaentrepierna,ycontinúeporlosbolsillosylasvueltas.
• Tomeelpantalónporlacinturaeintrodúzcaloporelextremoangostodelatabla,comosiestuviera“vistiendo”la
tabladeplanchar.Planchelapartesuperiorfrontaldelospantalones,inclusolafajadelacintura.
• Coloquelospantalonesenposiciónparalelaalatabladeplanchar,alolargo,demodoqueambaspiernas
quedenenlamismadirección.Planchecadapiernadeslizandolaplanchahaciaarribayhaciaabajoporlapierna
delpantalón.
• Tomeelruedodelapiernaypáseloporencimadelafajadelacinturaparaplancharlaparteinternadelapierna.
Repitaestosdospasosparalaotrapiernadelpantalón.
3 Años de Garantía Limitada y Garantía Limitada de Por Vida de la Base
SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,oenCanadá,Sunbeam
Corporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”),
garantizaqueporunperíododetresañosapartirdelafechadecompra,esteproductoestarálibrededefectosde
materialesymanodeobra.JCSgarantizaquelabasedelaplanchaestarálibrededefectosdematerialesymano
deobradeporvidadelaplanchaapartirdelafechadecompra.JCS,asuelección,repararáoreemplazaráeste
productoocualquiercomponentedelmismoquepresentedefectosduranteelperíododegarantía.Elreemplazo
serealizaráporunproductoocomponentenuevooreparado.Sielproductoyanoestuvieradisponible,selo
reemplazaráporunproductosimilardevalorigualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.NOintenterepararo
ajustarningunafuncióneléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloeliminaráéstagarantía.
Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechadecomprainicialylamismanoes
transferible.Conserveelrecibodecompraoriginal.Parasolicitarservicioengarantíaserequierepresentarun
recibodecompra.LosagentesycentrosdeserviciodeJCSolastiendasminoristasquevendenproductosde
JCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningúnotromodolostérminosylascondicionesdeesta
garantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcancomoresultadodeuso
negligenteomalusodelproducto,usocomercial,accidentes,usodevoltajeincorrectoocorrienteinapropiada,uso
contrarioalasinstruccionesoperativas,desarme,reparaciónoalteraciónporpartedeunterceroajenoaJCSo
aunCentrodeServicioautorizadoporJCS.Asimismo,lagarantíanocubreactosfortuitostalescomoincendios,
inundaciones,huracanesytornados.Lagarantíadelabasenocubrerayonesodecoloracióndelacabadodela
baseysoloaplicamientraslaplanchaestégenerandosutemperaturaóptima.
Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporelincumplimientodealgunagarantíao
condiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondiciónimplícitadecomerciabilidad
oaptitudparaunfindeterminadoselimita,encuantoasuduración,alplazodelagarantíaantesmencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,expresa,implícita,legalodecualquier
otranaturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoomalusodelproducto,oporla
imposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,olapérdida
deganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialodeotranaturaleza,nide
ningúnreclamoiniciadocontraelcompradorporuntercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentaleso
emergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusiónolas
limitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeun
estado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Sitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1.800.458.8407ypodrá
obtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En Canadá
Sitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1.800.667.8623ypodrá
obtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJarden
ConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation
(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,20BHerefordStreet,Brampton,Ontario
L6Y0M1.Siustedtieneotroproblemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaalDepartamento
deServicioalConsumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Si tiene preguntas sobre el producto visítenos en Internet en www.sunbeam.com
o llame al 800-458-8407.
PARE
1
2
3
4
5
7
6
13
10
11
12
8
9
Sunbeam Iron Series 6_13ESM1.indd 2 10/22/13 9:37 AM

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sunbeam Series 6 and is the answer not in the manual?

Sunbeam Series 6 Specifications

General IconGeneral
BrandSunbeam
ModelSeries 6
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals