8 • 9
M99 DY PRO
Art. No:
V-M99DYP-MBLK
Draufsicht • Top view • Vue du haut • Bovenaanzicht
20 - 60 min.
INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE
E3 Tail Light 2 (6 V)
Art. No. M-STK-BLK
E3 Seat Post Tail Light 2 (6 V)
Art. No. M-STK-BLK
E3 Tail Light FR (6 V)
Art. No. N-PS3-MBLK
Die Rücklichtmasse darf
niemals am Fahrradrahmen
angeschlossen sein! Wenn
kein Rücklicht angeschlossen
wird, muss das Kabel isoliert
werden.
The tail light ground wire
must never be connected to
the bicycle frame! If no tail
light is connected, the cable
must be insulated.
Le câble de masse du feu
arrière ne doit jamais être
raccordé au cadre du vélo!
Si aucun feu arrière n’est
connecté, le câble doit être
isolé.
De massakabel van het
achterlicht mag nooit met het
fietsframe worden verbonden!
Als er geen achterlicht is
aangesloten, moet de kabel
worden geïsoleerd.
DYNAMO
–+
Taster zur Bedienung der
Fernlichtfunktion (212 mm)*
High beam function switch (212 mm)*
Interrupteur fonction phare de route (212 mm)*
Knop grootlichtfunctie (212 mm)*
Art. No.: V-HBS-MCR-212-OE
*with HIGH BEAM READY INDICATOR
Verlängerungskabel (460 mm)**
Extension cable (460 mm)**
Câble d’extension (460 mm)**
Verlengingskabel (460 mm)**
Art. No.: U-MCE-460
Schwarz-rotes Kabel für
6 V AC Dynamoanschluss
Black-red cable for
6 V AC dynamo connection
Câble noir-rouge pour
connexion dynamo 6 V AC
Zwart-rode kabel voor
6 V AC dynamo aansluiting
Supernova Universal HBM**
ø 35 mm Art. No.: R-UHM35-BLK
ø 31.8 mm Art. No.: R-UHM31.8-BLK
** Optionales Zubehör • Optional accessories
Accessoires optionnels • Optionele accessoires
Supernova Universal HBM**
Verlängerungskabel (460 mm)**
Câble d’extension (460 mm)**