31 DE | EN30 DE | EN
B
M99 PURE, PURE+ Scheinwerfer (K-Nummer) Installation |
M99 PURE, PURE+ Front light (K-mark) installation
C
D
E
B
F
A
23 14
C
F
E
A
B
D
2 14 3
DU_gen2_Active_Performance_CX_assembled_20150618
GEWICHT:
A4
BLATT 1 VON 1
MASSSTAB:1:5
ZEICHNUNGSNR.
BENENNUNG:
ÄNDERUNG
ZEICHNUNG NICHT SKALIEREN
WERKSTOFF:
DATUM
SIGNATUR
NAME
ENTGRATEN
UND SCHARFE
KANTEN
BRECHEN
OBERFLÄCHENGÜTE:
WENN NICHT ANDERS DEFINIERT:
BEMASSUNGEN SIND IN MILLIMETER
OBERFLÄCHENBESCHAFFENHEIT:
TOLERANZEN:
LINEAR:
WINKEL:
QUALITÄT
PRODUKTION
GENEHMIGT
GEPRÜFT
GEZEICHNET
Frontlicht Port | Front light port
Bosch Frontlicht-
Anschlusskabel |
Bosch front light
connection cable
Art. No: P-BC200F
INSTALLATION M99 PURE & M99 PURE+ K-NUMMER | K-MARKINSTALLATION M99 PURE & M99 PURE+ K-NUMMER | K-MARK
A
M99 PURE, PURE+ Scheinwerfer (K-Nummer) Installation |
M99 PURE, PURE+ Front light (K-mark) installation
1
2
WICHTIG! Kappe bündig zum
Gehäuse einpressen. Nicht tiefer! |
IMPORTANT! Do not press the Scotchlok
tap deeper than the edge of the housing!
ACHTUNG! Kabelenden
nicht abisolieren. |
ATTENTION! Do not
remove insulation.
UY-Abzweigverbinder |
UY-Tap-Connector
WICHTIG!
Bitte prüfen Sie ob der Lichtanschluss auf 6 V
oder 12 V geschaltet ist oder ob er überhaupt
aktiviert ist. Das können Sie bei einem
Bosch-zertifizierten Händler tun. Falls vorher
ein Licht montiert war, können Sie sich an
dessen Spannung orientieren.
IMPORTANT!
Please check if the light port is set to 6 V or 12
V or if it is activated at all. A Bosch-certified
service dealer can check this for you. If
another light was installed before, you can use
that as voltage reference.