Gentilissima Cliente, gentilissimo Cliente,
Ci rallegriamo della Sua fiducia!
Prima della prima messa in funzione, legga assolutamente
questo manuale delle istruzioni! Qui si possono trovare tutte
le indicazioni per un utilizzo sicuro ed una lunga durata
dell’apparecchio. Osservi assolutamente tutte le indicazioni
di sicurezza di questo manuale!
Avvertenze di sicurezza
• La lampada può essere utilizzata solo se montata in
ambienti interni.
• Per un lavoro sicuro con questo apparecchio l’utente deve
leggere e comprendere questo manuale prima del primo
utilizzo.
• L’apparecchio può essere utilizzato solo se non presenta
problemi. Se l’apparecchio o una parte di esso sono difet-
tosi, esso deve essere riparato da un esperto.
• Faccia attenzione, quando perfora muri, soffitti o pavi-
menti, a cavi nonché condutture di gas e acqua.
• Il collegamento elettrico può essere istituito solo da
esperti qualificati.
IT Manuale di istruzioni
• Utilizzare solo morsetti di collegamento autorizzati dal
fabbricante.
• Per l’utilizzo dell’apparecchio in bagno è necessario atte-
nersi alle distanze di sicurezza (→ fig. 1). Si deve assicu-
rare che le persone che si trovano nella vasca da bagno o
nella doccia non possano raggiungere l’apparecchio.
Montaggio
→ fig. 2 – 4
Pulizia
– Pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito
con acqua pulita (eventualmente con aggiunta di deter-
gente per mani). Passare un panno asciutto.
– Non utilizzare oggetti affilati o abrasivi, o detergenti
aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l’apparecchio
Gli apparecchi contraddistinti dal simbolo accanto
non possono essere smaltiti con la spazzatura dome-
stica. Lei ha l’obbligo di smaltire separatamente que-
sti apparecchi obsoleti elettrici ed elettronici.
Smaltire l’imballo
L’imballo si compone di cartone e plastiche corrispondente-
mente contraddistinte, che possono essere riciclati.
– Portare questi materiali alla rivalutazione.
Pericolo di vita per scossa elettrica!
Il collegamento elettrico può essere istituito solo da
esperti qualificati.
Prima del montaggio la rete di linee elettriche deve
essere messa fuori tensione (spegnere l’interruttore
principale/il fusibile principale).
Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie
sich bitte direkt an den . Händler
Technische Daten
Leuchte Leuchtmittel
Schutzklasse
Chère cliente, cher client,
Merci de votre confiance!
Lisez absolument le présent mode d’emploi avant la pre-
mière mise en service du produit! Vous y trouverez toutes
les informations garantissant une utilisation sûre et durable
de l’appareil. Veuillez observer absolument toutes les ins-
tructions de sécurité de ce mode d’emploi!
Consignes de sécurité
• La lampe ne doit être montée qu’à l’intérieur de locaux.
• Pour garantir une manipulati on sûre de cet appareil,
l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode
d’emploi avant la première mise en service de l’appareil.
• Cet appareil ne doit être utilisé que lorsqu’il se trouve en
parfait état de fonctionnement. Si l’appareil est totale-
ment ou partiellement défectueux, faites le réparer par
un spécialiste.
• Lors de perçages sur les murs, le plafond ou le plancher,
veillez à la présence éventuelle de câbles électriques et
de conduites de gaz ou d’eau.
• Le branchement électrique ne doit être exécuté que par
un spécialiste qualifié pour ce faire.
FR Manuel d’utilisation
• N’utilisez que les bornes de connexion autorisées par le
fabricant.
• Lors d’une utilisation de l’appareil dans la salle de bains,
les distances de sécurité doivent être impérativement
respectées (→ fig.1). Il doit être assuré que les person-
nes qui se trouvent dans la baignoire ou la douche ne
puisse pas atteindre l’appareil.
Montage
→ fig.2 – 4
Nettoyage
– Frotter l’appareil avec un chiffon légèrement humecté et
de l’eau claire (en y ajoutant éventuellement un peu de
produit). Essuyer avec un chiffon sec.
– N’utilisez pas d’objets contondants ou abrasifs ou de
détergents agressifs.
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Les appareils portant ce symbole ne doivent pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers. Vous êtes
tenu d’éliminer de façon séparée tous vos vieux appa-
reils électriques et électroniques.
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage se compose de carton et de films recyclables,
marqués en conséquence.
Risque d’électrocution!
Le branchement électrique ne doit être exécuté que
par un spécialiste qualifié pour ce faire.
Avant de commencer le montage, couper le courant
du réseau secteur (disjoncteur/fusible principal).
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese
Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für
einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des
Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in
dieser Anweisung!
Sicherheitshinweise
• Die Leuchte darf nur montiert in Innenräumen verwendet
werden.
• Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der
Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor
der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.
• Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei
in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt,
muss es von einer Fachkraft instandgesetzt werden.
• Beim Bohren in Wand, Decke oder Fußboden auf Kabel
sowie Gas- und Wasserleitungen achten.
• Der elektrische Anschluss darf nur von entsprechend
qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
DE Gebrauchsanweisung
• Nur vom Hersteller zugelassene Anschlussklemmen
verwenden.
• Bei Betrieb des Gerätes im Badezimmer müssen unbe-
dingt die Sicherheitsabstände eingehalten werden
(→Abb.1). Es muss sichergestellt sein, dass Personen,
die sich in Badewanne oder Dusche befinden, das Gerät
nicht erreichen können.
Montage
→ Abb.2 – Abb. 4
Reinigung
– Gerät mit einem Tuch mit klarem Wasser (ggf. mit Zusatz
von Handspülmittel) leicht feucht reinigen. Trocken nach-
wischen.
– Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen Gegen-
stände oder aggressive Reinigungsmittel.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekenn-
zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro-
und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend
gekennzeichneten Kunststoffen, die recycelt werden kön-
nen.
– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Der elektrische Anschluss darf nur von entspre-
chend qualifizierten Fachkräften durchgeführt wer-
den.
Vor der Montage muss das elektrische Leitungsnetz
stromlos geschaltet werden (Hauptschalter/-siche-
rung ausschalten).
Störungen und Hilfe
Gefahr für Leib und Leben!
Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen,
dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert. Sie
gefährden damit sich und Ihre Umgebung.
Guasti e rimedi
Dati tecnici
Pericolo di vita!
Riparazioni inadeguate possono causare un funzio-
namento non più sicuro del Suo apparecchio. Così
Lei si mette in pericolo e mette in pericolo anche il
Suo ambiente.
Lampada Lampadina Classe di
protezione
– Eliminez ces matériaux en les conduisant au recyclage.
Dépannage et assistance
Spécifications techniques
Risque de blessure, danger de mort!
Toutes les réparations incorrectes peuvent provo-
quer anomalies et dysfonctionnements. Vous faire
courir un risque inutile à vous-même, à autrui et à
votre environnement.
Lampe Ampoule Classe de protection
V1.0-180804
TALOS MOON 40x45 2835-60 LED Max.15W II
3
4
2
B
&
H
CM
220-240V AC 50Hz
TALOS MOON 40x45 cm
X≥60cm
1 1
2
2
3
4
4
4
Spiegel
Schrauben
Halterung
Dübel
Beschreibung
Nr.
Anzahl
1 1
2
2
3
4
4
4
No.
Descrip?on
Q-ty
Mirror
Screw
Bracket
Dowels
4
1
2
3
1
2
3
Model
B
H
20
cm
48cm
56cm&56cm
N/A
28cm
N/A
TALOS MOON 40X45
TALOS MOON 60X80
TALOS MOON 160X70
TALOS MOON 180X70
66cm&66cm
N/A
TALOS MOON 60x80 2835-60 LED Max.20W II
TALOS MOON 160x70 2835-60 LED Max.35W II
TALOS MOON 180x70 2835-60 LED Max. 40W II
TALOS MOON 40x45 2835-60 LED Max.15W II
TALOS MOON 60x80 2835-60 LED Max.20W II
TALOS MOON 160x70 2835-60 LED Max.35W II
TALOS MOON 180x70 2835-60 LED Max. 40W II
TALOS MOON 40x45 2835-60 LED Max.15W II
TALOS MOON 60x80 2835-60 LED Max.20W II
TALOS MOON 160x70 2835-60 LED Max.35W II
TALOS MOON 180x70 2835-60 LED Max. 40W II