READ
BEFORE
ASSEMBLY.
ERST
LESEN
-
DAMN
BAUEN.
LIRE
AVANT
ASSEMBLAGE.
•
Read
carefully
and
fully understand
the
instructions before commencing assembly.
A
supervising adult should also read
the
instructions
if a
child assembles
the
model.
•Bevor
Sie
mit
dem
Zusammenbau
beginnen,
sollten
Sie
alle
Anweisungen
gelesen
und
verstanden haben. Falls
ein
Kind
das
Modell
zusammenbaut, sollte
ein
beaufsichtigender
Erwachsener
die
Bauanleitung ebenfalls gelesen haben.
•
Bien
lire
et
assimiler
les
instructions
avant
de
commencer
I'assemblage.
La
construction
du
modele
par un
enfant doit
s'effectuer
sous
la
surveillance d'un adulte.
. ffifflf
A
CAUTION
•When
assembling
this
kit,
tools
including
knives
are
used. Extra care should
be
taken
to
avoid
personal
injury.
•Read
and
follow
the
instructions supplied with
paints and/or cement,
if
used (not included
in
kit).
Use
plastic
cement
and
paints only.
•Keep
out of
reach
of
smalf
children.
Children
must
not be
allowed
to put any
parts
in
their
mouths
or
pull vinyl bags overtheir heads.
A
VORSICHT
•Beim
Zusammenbau dieses Bausatzes
werden Werkzeuge
einschlieBlich
Messer
verwendet.
Zur
Vermeidung
von
Verietzungen
ist
besondere Vorsicht angebracht.
•Wenn
Sie
Farben
und/oder
Kleber
verwenden
(nicht
im
Bausatz
enthaiten),beachten
und
befol-
gen
Sie die
dort
beiliegenden Anweisungen.
Nur
Klebestoff
und
Farben
fur
Plastik verwenden.
•Bausatz
von
kleinen Kindern fernhalten.
Kindern
darf
keine
Moglichkeit
gegeben werden,
irgendwelche
Teife
in den
Mund
zu
nehmen oder
sich
Plastiktuten
uberden
Kopf
zu
ziehen.
A
PRECAUTIONS
•
L'assemblage
de
ce
kit
requiert
de
I'outillage,
en
particulier
des
couteaux
de
modelisme.
Manier
les
outils avec precaution pour
eviter
toute blessure.
•Lire
et
suivre
les
Instructions
d'utilisation
des
peintures
et ou de la
colle,
si
utilisees
(non
incluses dans
!e
kit). Utilisez uniquement unecolle
et
des
peintures
speciales
pour
le
polystyrene.
•Garder
hors
de
portee
des
enfants
en bas
age.
Ne
pas
laisser
les
enfants mettre
en
bouche
ou
sucer
les
pieces,
ou
passer
un
sachet vinyl
sur la
tete.
t—?JMtL£Ufc.
This mark denotes numbers
for
Tamiya
Paint
colors.
TS-26
•
¥3.7—
*r7-T
h
/
Pure
white
/
Glanz
WeiB
/
Blanc
pur
X-2
•fr'71'r-/
While
/WeiB
/Blanc
X-3
9O'fJ<'l['7ll>-
/
Royal
blue
/
Konigsblau
/
Bleu
royal
X-6
>^"U>-y/Orange/Orange/Orange
PAINTS
REQUIRED
X-10
-y
H/
Red /
Rot
/
Rouge
'/I/
/
Gun
metal
/
Metall-Grau
/
Gris
acier
X-27
ttrW-ls-y
K
/
Clear
red /
Klar-Rot
/
Rouge
translucide
X-11
•-?n—/i->jU/<—/Chrome
silver/
XF-1
»7?y
\-75y?
I
Flat
black
/
Matt
Schwarz
/
Noir
mat
Chrom-Silber
/
Aluminium
chrome XF-2
>75y
r-.t'7-l"
I-
/
Flat
white
/
Matt
Weili
/
Blanc
mat
X-12
•
J-/U
KU-7
/
Gold
leaf
/
Gold
Glanzend
/
Pore
XF-3
•7?y
KIP-
/
Flat
yellow
/
Matt
Gelb
/
Jaune
mat
XF-15
•^•y
h7U'y->n
/
Flat
flesh
/
Fleischfarben
Matt
/
Chair
mate
XF-16
•75->h7'^S
/
Flat aluminum
/
Matt
Aluminium
/Aluminium
mat
7'y?
/
Semi
gloss black
/
Seidenglanz
Schwarz
/
Noir
satine
rU>y
/
Clear
orange
/
Klar-Orange
/
Orange
translucide
RECOMMENDED
TOOLS
Recommended
tools
Benotigtes
Werkzeug
Outillage
necessaire
Modeling knife
/-^-
Modelliermesser
Couteau
de
modeliste
Side
cutters
Seitenschneider
Pince
coupante
Tweezers
Pinzette
Precelles
S
Instant cement
Sekundenkleber
Colle
rapide
GSI
/l
n||
ti
ur
INSTANT
CEMENT
•^Remove
any
paint
or oil
from cementing
surface
before affixing parts.
•^Use
only
a
small amount
of
cement.
Too
much
cement will make joints turn white
and
lose adhesion.
*Do
not use old
cement.
Test
cement first
with
unnecessary
parts such
as
sprues
before
use.
•^-Carefully
read instructions
on use
before
cementing.
SEKUNDENKLEBER
•A-Entfemen
Sie
alle Farbe
und
Olflecke
von
der
Klebeoberflache
bevor
sie
Teile
ankleben.
*Verwenden
Sie nur
geringe
Mengen
Klebstoff.
Bei
zuviel Klebstoff kann sich
die
Verbindung
verschieben
und die
Haftkraft
verloren
gehen.
ifrVerwenden
Sie
keinen
alien
Klebstoff.
Testen
Sie den
Kleber
vor der
Anwendung
zuerst
mit
nicht
benotigten
Teilen etwa
vom
Spritzling.
•*rVor
dem
Kleben
die
Gebrauchsanleitung
sorgfaltig
lesen.
COLLE
RAPIDE
•A-Enlever
les
traces
de
peinture
ou de
graisse
des
surfaces
de
contact avant
de
coller
les
pieces.
I^N'utiliser
qu'une petite
quantite
de
colle.
Un
exces
peut blanchir
les
lignes
de
joint
et
limiterl'adhesion.
•A-Ne
pas
utiliser
une
colle
perimee.
Tester
la
colle
sur des
pieces
inutilisees
comme
des
morceaux
de
grappes avant
utilisation
effective.
•*-Lire
soigneusement
les
instructions
avant
de
coller.
ASSEMBLY
*P9,
F
^Select
one
from
t.;
and ,
,
referring
to
page
9 and 10.
*Unter
Beachtung
von
Seite
9 und 10
kann zwischen
i'J
und
:;.!
gewahit werden.
*En
choisir
un
entre
!3f
et
|l!en
se
referant
a la
page
9 et 10.
1978
The 6
Hours
of
Silverstone
Winner
1978
Le
Mans
24
Hours Entrant