EasyManuals Logo

Taurus Neptuno Instructions

Taurus Neptuno
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
Català
Torradora
Neptuno
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes
de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de
temps.
Descripció
A Cos
B Cable de connexió a la xarxa
C Safata recollidora de molles
D Reixa de torrat
E Recollidor cable
F Comandament Temporitzador
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruc-
cions pot comportar un accident.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte
que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat
de neteja.
Consells i advertiments de
seguretat
Aquest aparell pot ser utilitzat per nens
de 8 anys o mes i persones amb ca-
pacitats físiques, sensorials o mentals
reduïdes o falta d’experiència i conei-
xement, si se’ls ha donat la supervisió
o instruccions apropiades pel que fa a
l’ús de l’aparell d’una manera segura i
si comprenen els perills que implica.
- La neteja i el manteniment a realitzar
per l’usuari no els han de realitzar els
nens si no són majors de 8 anys i
estan supervisats.
- Mantingueu l’aparell i la seva conne-
xió de xarxa fora de l’abast de nens
menors de 8 anys.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els
nens han d’estar sota vigilància per
assegurar que no juguin amb l’aparell.
- La temperatura de les superfícies ac-
cessibles pot ser elevada quan l’aparell
està en funcionament.
- No feu servir l’aparell associat a un
programador, temporitzador ni cap
altre dispositiu que connecti l’aparell
automàticament.
- El pa es podria cremar, de manera
que l’aparell no s’ha d’utilitzar a prop o
sota de materials combustibles com
ara cortines, mobles...
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi
ha senyals visibles de danys o si hi ha
una fuita.
- Si la connexió a la xarxa està malme-
sa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell
a un Servei d’Assistència Tècnica
autoritzat.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, veriqueu que el voltatge que s’indica
a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de
terra i que suporti com a mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de
corrent. No modiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir mai el cable elèctric per
aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o
embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell imme-
diatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.
- No col·loqueu l’aparell sobre superfícies calentes, com per exemple plaques
de cocció, cremadors de gas, forns o similars.
- Col·loqueu l’aparell damunt d’una superfície plana, estable i apta per suportar
altes temperatures, lluny d’altres fonts de calor i de possibles esquitxades
d’aigua.
- ADVERTÈNCIA: Per tal d’evitar un sobreescalfament, no cobriu l’aparell.
- No toqueu les parts metàl·liques o el cos de l’aparell quan estigui en funcio-
nament, ja que pot provocar cremades.
- No guardeu l’aparell a la intempèrie.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a
l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament.
- Utilitzeu les nanses per agafar o transportar l’aparell
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional
o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilància.
- No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu
energia i allargareu la vida de l’aparell.
Servei:
- ADVERTÈNCIA: Hi ha risc d’incendi en cas que la neteja de l’aparell no es
realitzi conforme a aquestes instruccions.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa
un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.
- Abans d’utilitzar el producte per primera vegada, s’aconsella fer-lo servir
sense pa. És normal que al principi es produeixi una mica de fum.
- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb
Manual Neptuno.indb 6 05/08/14 12:45

Other manuals for Taurus Neptuno

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus Neptuno and is the answer not in the manual?

Taurus Neptuno Specifications

General IconGeneral
Cord storageYes
Product colorWhite
Sandwich rackNo
Number of slices- slice(s)
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth255 mm
Width365 mm
Height40 mm

Related product manuals