EasyManuals Logo

Taurus Striker Mini User Manual

Taurus Striker Mini
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- Eviteu qualsevol contacte amb el lí-
quid que pugui desprendre la bateria.
En cas de contacte accidental amb
els ulls, netegeu-los i acudiu a un
metge. El líquid vessat per la bateria
pot provocar irritació o cremades.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No useu l’aparell si els accessoris o
consumibles no estan correctament
acoblats.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu o desplaceu l’aparell
mentre estigui en funcionament.
- No forceu la capacitat de treball de
l’aparell.
- Retireu les piles o bateries de
l’aparell si no l’utilitzareu durant
força temps.
- Desendolleu el carregador de bate-
ries de la xarxa quan no l’utilitzeu i
abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No
permeteu que l’utilitzin persones no
familiaritzades amb aquest tipus de
producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- No aspireu mai objectes incandes-
cents o tallants (burilles, cendra,
claus…).
- No obriu la/es bateria/es en cap cas.
- Eviteu provocar un curtcircuit entre
els terminals de la bateria, ja que
existeix risc d’explosió o incendi.
- Deseu la/es bateria/es en llocs on
la temperatura no superi els 40ºC ni
sigui inferior als 4ºC.
- Recarregueu la/es bateria/es només
amb el carregador subministrat pel
fabricant. Un carregador que és
adequat per a un tipus de bateries,
pot ocasionar un perill d’explosió o
incendi quan s’utilitza amb altra/es
bateria/es.
- Utilitzeu l’aparell només amb la/
es bateria/es per a les quals ha estat
dissenyat específicament. L’ús de
qualsevol altra/es bateria/es pot oca-
sionar un perill d’explosió o incendi.
Servei:
- Assegureu-vos que el servei de
manteniment de l’aparell ha estat
realitzat per personal especialitzat, i
que en cas de precisar consumibles/
recanvis, aquests són originals.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instal·lació
Càrrega de la bateria
ADVERTIMENT: Les bateries noves
no vénen amb una càrrega completa
i s’han de carregar al màxim abans
d’utilitzar l’aparell per primera
vegada.
Manual striker mini.indb 14
18/03/11 18:00

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus Striker Mini and is the answer not in the manual?

Taurus Striker Mini Specifications

General IconGeneral
BrandTaurus
ModelStriker Mini
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals