EasyManua.ls Logo

Tecfrigo MEAT 551 - Page 6

Tecfrigo MEAT 551
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
1
257
68
3
94
3=Sbrinamento manuale, Manual defrosting ,
, ,Manuelles Abtauen Descongelaciòn manual
Dégivrage manuel.
9=Risparmio energetico, Energy saving,
, , EconomieEnergiesparen Ahorro de energìa
d'énergie
REGULACIÓN
El equipo dispone de mandos de regulación situados en la parte frontal. Sirve para encender la1. Luz:
luz interna. Sirve para encender la instalación refrigeradora.2. Refrigeración: 3. Descongelaciòn
manual 4. Pantalla: Termostato:. Indica la temperatura del interior del equipo. Regula la temperatura del
interior del equipo. Si se pulsa la tecla (una vez) se visualiza la temperatura programada,A) 5 “SET o P”
que podrá modificarse con las teclas y Sirve para accionar las6 “UP” 7 “DOWN”. 8. Rotación:
estanterías giratorias. activar / desactivar la funciòn de ahorro de energìa.9. Ahorro de energìa:
BIS AUX: Cuando funciona a temperatura positiva, pulsando (botón 8) la ventilación interna es
permanente, entonces también aumenta la humedad relativa. Al contrario la ventilación interna es
controlada por un termostato.
1
257
68
3
94
3=Sbrinamento manuale, Manual defrosting ,
, ,Manuelles Abtauen Descongelaciòn manual
Dégivrage manuel.
9=Risparmio energetico, Energy saving,
, , EconomieEnergiesparen Ahorro de energìa
d'énergie
RÉGLAGE
La vitrine est dotée de commandes de réglage situées à l'avant. il sert à allumer la lumière1. lumière :
interne. il sert à allumer le système de réfrigération. il2. réfrigération : 3. . 4. écran :dégivrage manuel
indique la température à l'intérieur de la vitrine. il régle la température interne de la vitrine.Thermostat :
A) 5 « SET ou P »Appuyer une fois sur la Touche pour visualiser la température programmée qu'il sera
possible de modifier au moyen de la Touche ou de la Touche il sert à6 « UP » 7 «DOWN». 8. Rotation :
actionner les tablettes pivotantes. Activer / mettre à l'arrêt la fonction9. économie d'énergie :
d'économie d'énergie
BIS: Lorsque vous travaillez en temperature positif, en appuyant sur le bouton AUX (8) la ventilation
interne est permanente , pour cette raison augmente aussi l'humidité relative. Au contraire, la ventilation
interne est commandé par un thermostat.
1
257
68
3
94
3=Sbrinamento manuale, Manual defrosting ,
, ,Manuelles Abtauen Descongelaciòn manual
Dégivrage manuel.
9=Risparmio energetico, Energy saving,
, , EconomieEnergiesparen Ahorro de energìa
d'énergie
SZABÁLYOZÁS
A berendezés egy elől található, védett kezelőtáblán elhelyezett szabályozó vezérlőrendszerrel
rendelkezik. a belső világítás bekapcsolására szolgál. A1. Fénycső megszak.: 2. Hűtés megszak.:
hűtőberendezés bekapcsolására szolgál. A berendezés belsejében3. Hőfokmérő/Hőfokszabályozó:
lévő hőmérsékletet ellenőrzi. Az egyszer lenyomott gomb lehetővé teszi a beállított4-ös "SET vagy P"
hőmérséklet kijelzését, amely a gomb vagy a gomb megnyomásával5-os UP 6-es DOWN
módosítható. A II-n kell beállítva lennie akkor, amikor a hűtőszekrény pozitív (0°C-8. Ventiláció kapcs.:
nál magasabb) hőmérsékleten üzemel.
BIS : Amikor pozitív hőmérséklet tartományban dolgozik, az gombot(8) megnyomva a belsőAUX
ventiláció állandó lesz és a relatív páratartalom is növekszik. Ellenkező esetben a belső ventilációt a
termosztát vezérli.