EasyManua.ls Logo

Teka AFF Series - Page 79

Teka AFF Series
164 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TR
79
güç beslemesi durur. Öncesinde gücü
kapatmaya gerek yoktur.
Tencereler
Yalnızca ferromanyetik tencerelerin
indüksiyonlu ocakla kullanılması
uygundur.
Çeşitli türleri vardır:
-indüksiyonlu ocaklarla kullanıma
özel döküm demir, emaye çelik ve
paslanmaz çelik tencereler.
Dağıtıcı plakaların veya ince çelik,
alüminyum, cam, bakır veya kil
gibi malzemelerin kullanılmasını
önermiyoruz.
Her bir pişirme bölgesi bir minimum
t e n c e r e a l g ı l a m a s ü r e s i n e
sahiptir. Bu, tencerenin tabanın
malzemesine ve ferromanyetik
çapına bağlıdır. Bu nedenle,
kullanılacak tencerenin tabanının
çapıyla en iyi eşleşen pişirme
bölgesini kullanmak temel bir öneme
sahiptir.
Te n ce r e n i n s e ç i l e n p i ş i r m e
lgesinde algılanmama halinde
sonraki en küçük bölgeyi kullanma
deneyin.
Flex Zone’un tek pişirme lgesi
olarak kullanılması halinde bu bölge
tipi için daha büyük tencereler
kullanılabilir (bkz. Şekil 3).
Şekil 3
Tam bir ferromanyetik tabana sahip
olmayan bazı tencereler, indüksiyona
sahip olduğu varsayılarak satılır (bkz.
Şekil 4) Bu tencerelerde yalzca
ferromanyetik taban ısıtılır. Son
olarak ısı, tencerenin tabanında eşit
bir şekilde dağıtılmaz. Bu, tencerenin
tabanının ferromanyetik olmayan
smının doğru pişirme sıcaklığına
ulaşmayacağı anlamına gelebilir.
Şekil 4
Tabanında alüminyum eklere sahip
diğer tencereler, daha küçük bir
ferromanyetik malzeme alanına
sahiptir (bkz. Şekil 5). Bu durumda,
tencereyi algılamak zor ve hatta
imkansız olabilir. Ayrıca beslenen
güç daha az olabilir ve sonuç olarak
tencere doğru ısınmayacaktır.
Şekil 5
Tencerelerin tabanının etkisi
Tencerede kullan ı l a n ta b a n ı n
türü pişirmenin homojen l i ğ i n i
v e s o n u ç l a r ı n ı e t k i l e y e b i l i r.
Paslanmaz çelik “sandviç tabana
sahip tencerelerde, ısının homojen
d a ğ ı t ı l m a s ı v e y a y ı l m a s ı n a
yardımcı olarak zaman ve enerji
tasarrufu sağlayan malzemeler
kullanılmaktadır.
Tencerenin tabanı tamamen düz
olmalıdır. Böylece homojen bir
güç beslemes i sa ğ l a n ı r ( b k z.
Şekil 6).
Şekil 6
Asla boş tencereleri ısıtmayın,
ince tabanlı tencereler kullanmayın.
Bunlar, ocağın otomatik bağlantı
kesme fonksiyonunun devreye
girmesine izin vermeyecek kadar
hızlı ısınabilir.
ÖNEMLİ TAVSİYELER
Pişirme bölgesiy le aynı taban
çapına sahip kaplar kullanın.
Kontrol paneline en yakın pişirme
bölgelerinde, kapları her zaman
cam yüz ey ü zeri n de yer alan
pişirme işaretleri dahilinde tutun
ve bunlarla aynı veya en küçüğüne
uygun çapa sahip kaplar kullanın.
B u , k o n t r o l b ö l g e s i n i n a ş ı r ı
ınması önleyecektir.
Cihan yoğun kullanı in arka
pişirme bölgelerinin kullanın. Bu,
kontrol panelinin aşırı ısınması
önlemeye yarm olacaktır.
K a p l a r ı n , ö z e l l i k l e p i ş i r m e
sırasında kontrol paneli bölgesini
kaplamasına izin vermeyin.
Kullanım ve
Bakım
Dokunmat$k Kontrol
Panel$ Kullanım
Tal$matları
KULLANIM ÖĞELERİ ek%l 1)
1 G e n e l a ç m a / k a p a m a
sensörü.
2 G ü c ü k o n t r o l e t m e y e
yarayan %mleç sürgüsü.
3 G ü ç ve/ v e y a a r t ık ı s ı
gösterges%*.
4 G ü ç ve/ v e y a a r t ık ı s ı
gösterges% ondalık noktası.
5 “Power” (Güç) fonks%yonuna
doğrudan er%ş%m.
6 Block (Blok) fonks%yonu
%ç%n etk%nleşt%rme sensörü.
7 P%lot sterge ışığı Block”
(Blok) fonks%yonu etk%n*.
8 “Stop&Go” fonks%yonu %ç%n
etk%nleşt%rme sensörü.
9 P % l o t g ö s t e r g e ı ş ı ğ ı
S t o p & G o f onks%y o n u
etk%n*.
10 Zamanlayıcı %ç%n eks%
sensörü.
11 Zamanl ayı cı %ç%n artı
sensörü.
12 Zamanlayıcı gösterges%.
13 Zamanlayıcının ondalık
noktası.*
14 F l e x Z o n e ( E s n e k
Bölme) fonks%yonu %ç%n
etk%nleşt%rme sensörü.

Related product manuals