EasyManua.ls Logo

TFA 38.2032 - Page 6

TFA 38.2032
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Muchas gracias por haber adquirido este dispo-
sitivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de
uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará
que se produzcan daños en el dispositivo y
no comprometerá a sus derechos por
vicios, previstos legalmente debido a un
uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por
los daños originados por el incumplimiento
de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias
de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un
sitio seguro.
2. Para su seguridad
No emplee el dispositivo de modo distinto al
especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones,
transformaciones o modificaciones por
cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del
alcance de los niños.
Las piezas pequeñas pueden ser tragadas
por los niños (menores de tres años).
Las pilas contienen ácidos nocivos para la
salud y pueden ser peligrosas si se ingieren.
Si se ingiere una pila le puede causar dentro
de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la
muerte. Si sospecha que se ha ingerido una
pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo,
busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite,
desmonte ni recargue. ¡Riesgo de explo-
sión!
Las pilas con un estado de carga bajo deben
cambiarse lo antes posible para evitar fugas.
No utilice simultáneamente pilas nuevas y
usadas o pilas de diferente tipo.
Evite el contacto del líquido de las pilas con
la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto,
enjuague la zona afectada con agua y acuda
al médico sin pérdida de tiempo.
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas
extremas, vibraciones ni sacudidas extre-
mas.
Protegerlo de la humedad.
3. Puesta en marcha
Abra el compartimento de las pilas.
Desplace el interruptor deslizante para el
tono de alarma a la posición deseada (véase
4.1.1).
Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Ase-
gúrese que las pilas estén colocadas con la
polaridad correcta.
Deslice el interruptor deslizante para ON/OFF
a la posición ON.
Se emite una señal acústica corta y todos los
segmentos se muestran brevemente.
Cierre de nuevo el compartimento de las
pilas.
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
4. Manejo
El temporizador cúbico tiene 4 tiempos pres-
tablecidos. Ponga el dado con el tiempo
deseado hacia arriba en una superficie lisa y
plana.
Suena una señal acústica corta y el conteo
comienza.
La indicación de tiempo contará hacia atrás
a un ritmo de segundos y el LED está pul-
sando.
Después de haber transcurrido el tiempo
suena una señal de alarma (máx. 30 segun-
dos), el LED parpadea y el temporizador
contabiliza el tiempo transcurrido.
Coloque el dado con el lado 0 o el comporta-
miento de las pilas hacia arriba para finalizar
el conteo. Suena una señal acústica corta.
Deslice el interruptor deslizante ON/OFF
hacia abajo (OFF), para desactivar el tempo-
rizador.
4.1 Ajustes de alarma
4.1.1 Tono de alarma
Con el interruptor deslizante en
el compartimento de las pilas puede ajustar
el tono de alarma como sigue: apagado /
bajo / alto
Nota: Si el tono de alarma está desactivado,
no suena una señal acústica durante la pues-
ta en marcha, el inicio y la finalización de
conteo.
4.1.2 LED
Pulse con un objeto puntiagudo el botón LED,
para activar o desactivar la función LED.
El símbolo aparece o desaparece en la
pantalla.
Nota: Si el sonido de la alarma está apagado,
la función LED no se puede desactivar.
4.1.3 Prealarma
(suena 10 segundos antes de que el tiempo
haya transcurrido)
Pulse con un objeto puntiagudo el botón
Pre-Al, para activar o desactivar la función
de prealarma.
El símbolo aparece o desaparece en la
pantalla.
Nota: El tiempo establecido debe ser 30
segundos. Si el tono de la alarma está des-
activado, la función de prealarma no se
puede activar.
5. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave,
ligeramente humedecido. ¡No utilice produc-
tos abrasivos o disolventes! Protegerlo de la
humedad.
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositi-
vo por un largo período de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
5.1 Cambio de las pilas
Una vez que las funciones estén débiles
cambie las pilas.
Asegúrese que las pilas estén colocadas con
la polaridad correcta .
5.2 Error
Si su dispositivo no funciona correctamente,
quite las pilas y espere ca. 5 minutos antes
de volver a colocarlas.
6. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabrica-
dos con materiales y componentes de alta cali-
dad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Así se reducen los residuos y se protege el
medio ambiente. Eliminar el embalaje de una
forma respetuosa con el medio ambiente a tra-
vés de los sistemas de recogida establecidos.
Eliminación de los dispositivos eléc-
tricos
Retire las pilas y baterías recargables
que no están instaladas de forma per-
manente y deséchelas por separado
del producto. Este dispositivo está
identificado conforme a la Directiva de
la UE sobre residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la
basura doméstica. El usuario está
obligado a llevar el dispositivo usado a
un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera res-
petuosa con el medio ambiente. La
devolución es gratuita. Tenga en cuen-
ta las normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden des-
echarse en ningún caso junto con la
basura doméstica. Contienen contami-
nantes que pueden perjudicar el medio
ambiente y la salud si se eliminan de
forma inadecuada. Como consumidor,
está obligado legalmente a depositar las
pilas y baterías usadas de manera res-
petuosa con el medio ambiente en el
comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional
o local. La devolución es gratuita.
Las denominaciones de los metales
pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
7. Datos técnicos
Duración
38.2032.02:
5 - 15 - 30 - 60 minutos
38.2035.04 (Temporizador de té):
3 - 4 - 5 - 6 minutos
38.2036.06:
10 - 20 - 30 - 60 segundos
38.2039.05:
1 - 2 - 3 - 5 minutos
38.2040.01 / 38.2041.07:
3 - 5 - 7 - 10 minutos
Alimentación de tensión
Pilas 2 x 1,5 V AAA
(no incluidas)
Dimensiónes de cuerpo
60 x 60 x 60 mm
Peso 70 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden
ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.
Los datos técnicos de este producto corresponden al
estado en el momento de la impresión y pueden ser
modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos
e informaciones sobre su producto los puede encontrar
bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 04/23
Schuifschakelaar timer ON/OFF
Interruptor deslizante temporizador
ON/OFF
LED knop / Botón LED
Pre-Al knop / Botón pre-alarma
Schuifschakelaar alarmtoon
(uit / zacht / hard)
Interruptor deslizante tono de
alarma (apagado / bajo / alto)
Batterijvak
Compartimento de las pilas
CUBE TIMER
Temporizador cúbico
Instrucciones de uso
Cat. No. 38.2032 38.2035
38.2036 38.2039
38.2040 38.2041
TFA_No. Cube_Anleitung_04_23 14.04.2023 17:56 Uhr Seite 6

Related product manuals