EasyManua.ls Logo

TFA 60.1019 - Page 3

TFA 60.1019
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Orologio sveglia
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di
un utilizzo scorretto, i diritti di consumatore che vi
spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti
dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicu-
rezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
Orologio sveglia
Istruzioni per l'uso
3. Per la vostra sicurezza
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
del dispositivo non autorizzate.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini
(sotto i tre anni)
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se
ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una bat-
teria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e
portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che
una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra
maniera, consultare immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di rica-
ricarle. Pericolo di esplosione!
Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da
evitare perdite. Quando si maneggiano batterie esaurite
indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimi-
che e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla
sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
4. Messa in funzione
Aprire il vano batteria posto sulla parte posteriore e
inserire una nuova batteria 1,5 V AA, rispettando le cor-
rette polarità.
Richiudere il vano batteria.
5. Impostazione ora
Impostate l'ora attuale con la rotella a destra (in direzio-
ne della freccia).
6. Impostazione sveglia
Impostate l'ora di allarme con la rotella a sinistra (in
direzione della freccia).
Spingere l’interruttore dell’allarme verso l’alto.
La funzione sveglia è attivata.
Spingere l'interruttore dell’allarme verso il basso. La
funzione sveglia è disattivata.
7. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbi-
do leggermente inumidito. Non usare solventi o prodotti
abrasivi.
Alarmklok
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt geko-
zen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding
staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product
en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door ver-
keerd gebruik niet meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen
rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid.
Volg met name de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Levering
Alarmklok
Gebruiksaanwijzing
3. Voor uw veiligheid
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding
is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen
van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van
kinderen.
Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen
(jonger dan drie jaren) ingeslikt kunnen worden.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als
een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ern-
stige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als
u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in het lichaam
terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische
hulp te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet
uit elkaar halen of opladen. Explosiegevaar!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden ver-
vangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Draag chemisch bestendige handschoenen en een vei-
ligheidsbril bij het hanteren van lekkende batterijen!
Belangrijke informatie
over de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken.
Tegen vocht beschermen.
4. Inbedrijfstelling
Maak het batterijvak aan de achterkant van het apparaat
open en leg er één nieuwe batterij (1,5 V AA) in. Batterij
met de juiste poolrichting plaatsen
Sluit het batterijvak weer.
5. Tijdsinstelling
De actuele tijd kan u met het instelwieltje rechts instel-
len (in de richting van de pijl draaien).
6. Instelling wektijd
De gewenste wektijd kan u met het instelwieltje links
instellen (in de richting van de pijl draaien).
Schuif de alarmschakelaar naar boven.
De alarmfunctie is geactiveerd.
Om de alarmfunctie te deactiveren moet u de alarm-
schakelaar naar beneden schuiven.
7. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebrui-
ken! Tegen vocht beschermen.
Orologio sveglia
Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo
prolungato.
Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
7.1 Sostituzione della batteria
Cambiare la batteria se il segnale acustico di allarme
diventa più debole.
Aprire il vano batteria posto sulla parte posteriore e
inserire una nuova batteria 1,5 V AA, rispettando le cor-
rette polarità.
Richiudere il coperchio del vano batteria.
8. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserire la batteria rispettando
delle lancette attentamente le polarità
indicate
Sostituire la batteria
Indicazione non corretta Sostituire la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare
nonostante queste procedure, rivolgetevi al venditore pres-
so il quale lo avete acquistato.
9. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati uti-
lizzando materiali e componenti di alta qualità che possono
essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge
l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i siste-
mi di raccolta in vigore.
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie
ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in con-
formità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai
fini di uno smaltimento ecologico. Osservare i
regolamenti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettate le batterie e le
batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Conten-
gono sostanze tossiche che possono danneggia-
re l'ambiente e la salute se smaltite in modo
improprio. In qualità di consumatori, siete tenuti
per legge a consegnare le batterie usate al nego-
ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali o
locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
10. Dati tecnici
Alimentazione: 1 batteria AA da 1,5 V
(non fornite)
Dimensioni esterne: 57 x 29 x 57 mm
Peso: 40 g
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza
una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri-
spondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono
cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni
aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 08/21
Kat. Nr. 60.1019
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.1019
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/
instruction-manuals
TFA_No. 60.1019_Anl_08_21 29.08.2021 10:58 Uhr Seite 3

Related product manuals