EasyManuals Logo

The Cool Tool PLAYMAKE User Manual

The Cool Tool PLAYMAKE
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
¡AVISO!
MOTOR ELÉCTRICO. INADECUADO
PARA NIÑOS BAJO DE 3 AÑOS.
PARTES PEQUEÑOS INCLUIDOS
PUEDEN SER UN RIESGO DE
ASFIXIA.LOS PARTES ACCESORIOS
INCLUYEN PARTES PUNTIAGUDOS
Y PARTES CON RIESGO DE CORTAR.
SOLAMENTE DEJA USAR DEBAJO
DE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
RIESGO DE ESTRANGULACIÓN
CON EL CABLE DE ELECTRICIDAD.
¡UTILIZAR GAFAS PROTECTORAS!
Adecuado para niños de 5 años y más
Con PLAYmake se pueden construir 4 máquinas diferentes
PLAYmake está una maquina accionado con un motor 12 V corriente
continua. Por eso siempre trabajan con atención
Con cada máquina está posible de dañar en el caso de usado incorrecto
Antes de usar PLAYmake leer todas las instrucciones y familiarizar con
todas las partes del producto
Durante el montaje siempre cumplir las instrucciones del manual paso a
paso. El manual incluye informaciones importantes y necesita de estar
conservado apropiadamente
Durante el montaje de PLAYmake, el cambio entre los diferentes tipos de
máquinas o la maquina esta limpiado, ¡SIEMPRE!, desconectar la máqui-
na de la red eléctrica
PLAYmake solamente debe usar con el conector de 12V incluido
¡El conector de 12V NO está un juguete
¡El conector de 12V no puede usar en el exterior! Protectar el conector
contra humedad¡
El conector de 12 V nunca puede ser conectado con otros transformado-
res en un circuito paralelo. En el caso el cable eléctrico, el conector o la
casa del transformador está dañado no puede usar el transformador más.
El usuario tiene la responsabilidad de controlar y conectar el producto
La herramienta jada puede desprenderse de la máquina durante el trabajo
¡Siempre conviene controlar si la herramienta y el material están jados
adecuadamente
! Nunca tocar el material que está rotando (madera para tornear, ...)
¡Prestar cuidado a que indumentaria o cabello suelto no se hallen dema-
siado cerca de la herramienta y del material
Con cada una de las máquinas corre peligro herirse al servirse de ellas
inadecuadamente
PLAYmake solamente puede ser usado para los procesos explicados en
el manual
Para PLAYmake solamente usa madera blanda (madera de balsa, tilo,
contra
chapado de álamo,…)
Como todas las máquinas, también PLAYmake debe ser limpiada y lubrica-
da
regularmente
Antes de empezar con un proyecto realiza un corte de prueba en un trozo
de madera de desecho
En caso de faltar alguna pieza o de resultar defectuosa, rogamos efectuar
el reclamo correspondiente a la dirección indicada sin costos adicionales.
Por favor no mande el paquete. Solamente describa o diagrame la parte
o indica su dirección y el número en la misma (véase la lista de piezas y
las instrucciones de armado). Si fuese necesario efectuar una reparación,
y por motivos del control de calidad, sírvase remitir al fabricante las piezas
técnicas tales como los motores. El contenido puede variar dependiendo
del país. Declaración de conformidad: http://www.thecooltool.com/en/legal/.
警告
电动玩具。
36 个月以下儿童不宜。
小的零件被吞食,
有窒息风险。
长绳子,有被勒死的风险。
锐利的功能点,
有切割和穿刺风险。
须在个成使
须使用防护眼镜。
只适用于5岁及以上的儿童。
使用 PLAYmake(此设备)你可以设置不同的功能,
12V 直流电机。
使用电动工具时要特别小心。如果操作不当,
每台机器都可能造成严重伤害。这些机器配有锋利的工具。
小心处理,以免受伤。
在使用 PLAYmake(此设备)之前,请通读整个使用手册,
并熟悉产品的各个部分。
请仔细遵循所有说明和注意事项。
内含对父母的指示,请务必遵守。手册必须保留,
因为它包含了重要的信息。
• 12V 适配器/电源不是玩具。
切勿将 12V 适配器输出与其他电源并联!如果电线、
插头或电源盒损坏,请立即停止使用 PLAYmake(此设备)!
主管负责检查和连接设备!!
在组装前一定要断开电源插头,更换工具,
用液体清洗。与所有电气产品一样,
在操作和使用过程中应采取预防措施,以防止触电。
• PLAYmake(此设备)只能与 12V 适配器一起使用
不要在户外使用12V适配器!保持干燥!
不要滥用 PLAYmake(此设备)或将其用于本说明书所述任务
以外的事项。
工件在使用过程中可能会飞出卡盘
一定要确保工具和工件合理安置
不要用身体任何部位接触旋转工件
保持头发和衣服远离活动部件
保持工作环境整洁
不要使用除木材以外的任何材料。推荐使用软木(巴尔沙、
鲈鱼木、杨木胶合板)
使用吸尘器清除积聚的木屑,保持游戏垫良好的工作状态
在开始一个项目之前,先用小块的木头练习。
这将有助于获得更好的效果。
如果这个箱子里有任何部件有缺陷或被丢失,
请向我们提出免费更换的要求。无需寄回这个盒子,
只要将你的名字、地址和零件编号(见装配手册的备件清单)
或一个小图纸寄给我们。由于维修和质量保证需要,
技术部件(如马达)须寄给我们。具体内容可能因国家而异。
符合声明: http://www.thecooltool.com/en/legal/.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИГРУШКА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ. НЕ
ПОДХОДИТ ДЛЯ ДЕТЕЙ В ВОЗРАСТЕ ДО
3-Х ЛЕТ. ПРОДУКТ СОДЕРЖИТ МЕЛКИЕ
ДЕТАЛИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВЫЗВАТЬ
УДУШЬЕ ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ.
СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ
ОТ ДЛИННОГО ШНУРА. СУЩЕСТВУЕТ
ОПАСНОСТЬ РЕЗАНИЯ И ПРОКАЛЫВАНИЯ
ОТ ОСТРЫХ КРАЕВ. ПРОДУКТ
ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИПОЛЬЗОВАНИЯ
СТРОГО В ПРИСУТСТВИИ ВЗРОСЛОГО.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ.
Подходит только для детей от 5 лет и старше
PLAYmake позволяет настраивать различные функции питания с
помощью двигателя 12 В=
Соблюдайте особое внимание и осторожность при использовании
электроинструментов. Каждая машина может причинить тяжелые травмы
при неправильном обращении. Машины снабжены острыми инструментами.
Обращайтесь с ними осторожно, чтобы избежать травм
Перед использованием PLAYmake внимательно прочитайте инструкцию
по
эксплуатации и ознакомьтесь с частями продукта
Внимательно соблюдайте все указания и меры предосторожности
Инструкции для родителей включены и должны соблюдаться. Храните руководство
для будущего использования, так как оно содержит важную информацию
Адаптер (блок питания) 12 В не игрушка
Ни в коем случае не подключайте выход адаптера 12 В параллельно с другими
источниками питания! В случае повреждения шнура питания, штепсельной вилки
или корпуса блока питания, немедленно прекратите использование PLAYmake! За
проверку и подключение устройств ответственность несет контролирующий орган!
Обязательно ВСЕГДА отсоединяйте штепсельную вилку от блока питания
перед сборкой, заменой одного инструмента на другой и очисткой с
использованием жидких чистящих средств. При обращении и использовании
продукта соблюдайте меры предосторожности, применимые ко всем
электрическим изделиям, во избежание поражения электрическим током
PLAYmake должен использоваться только с адаптером 12 В, который входит в комплект.
Адаптер 12 В предназначен только для использования в помещении! Хранить сухим!
Не используйте PLAYmake не по назначению или для задач, отличных от
описанных в данном руководстве
При использовании заготовка может вылететь из патрона
Всегда следите за тем, чтобы инструменты и заготовки были надежно закреплены
Никогда не прикасайтесь к вращающейся заготовке любой частью тела
Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей
Поддерживайте чистоту и порядок рабочего места
PLAYmake предназначен только для древесины. Продукт рекомендован для
использования с мягкими породами древесины (бальзы, липы американской,
тополя, фанеры)
Поддерживайте PLAYmake в хорошем рабочем состоянии, используя пылесос
для удаления скопившейся древесной пыли
Потренируйтесь на обычных кусочках древесины, прежде чем приступить к работе.
Таким образом, вы быстрее привыкните к дереву и достигните лучших результатов
Если какие-либо части в коробке имеют дефекты или не достают, обратитесь к нам за
бесплатной заменой. Не отправляйте нам все содержимое коробки. Укажите только
ваше имя и адрес, а также номер детали (перечень запасных деталей содержится в
руководстве по сборке) или чертежа. Просьба присылать нам технические детали, такие
как двигатели, для ремонта и контроля качества. Содержимое коробки может отличаться
в разных странах. Декларация соответствия: http://www.thecooltool.com/en/legal/.
3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the The Cool Tool PLAYMAKE and is the answer not in the manual?

The Cool Tool PLAYMAKE Specifications

General IconGeneral
BrandThe Cool Tool
ModelPLAYMAKE
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals