EasyManuals Logo

The Cool Tool UNIMAT 1 Classic Instrcutions For Use

The Cool Tool UNIMAT 1 Classic
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
4
D GB, USA F E I NL
U3 1 Schlitten, klein Slide, small Chariot, petit Carro, pequeño Slitta, piccola Kleine slede A1A 060 000
U5 1 Schlitten, klein Slide, small Chariot, petit Carro, pequeño Slitta, piccola Kleine slede A1A 060 000
U6 1 Reitstock Tailstock Poupée mobile Contrapunta Contropunta Centerkop A1A 040 000
U9 1 Schlitten, groß Slide, big Chariot, grand Carro, grande Slitta, grande Grote slede A1A 050 000
gggg g
U12 8
S
pannzan
g
en 0,5 - 6 mm
pg
Collets 0,5 - 6 mm Pinces 0,5 - 6 mm Pinzas 0,5 - 6 mm Pinze 0,5 - 6 mm
S
pantan
g
en 0,5 - 6 m
m
pg
A
1A 000 15
0
U13 1 Dreibackenfutter Three-jaw chuck Mandrin à trois mors
M
an
d
r
il
d
e tres mor
d
azas
M
andrino a 3
g
ri
ff
e
g
3-klauw A1A 071 000
U16 1 Stichsägegehäuse Jig-saw casing Boîte de scie Caja de la sierra Cassa del traforo
gg g g j
Fi
g
uurzaa
g
behuizin
g
gg g
A0
A 1
00
080
U17 1 Stichsägetisch Jig-saw table Table de scie Mesa de la sierra Tavolo per segare Figuurzaag tafel A0A 000 100
gg ggg
U18 1 Lehre Gauge Calibre Calibre Calibro per il traforo Instellplaat A1Z 120 030
gpp
U19 1 Stichsägefuß Jig-saw base Pied de scie Base de la sierra Base per il traforo Figuurzaag basis A1Z 120 010
gg gg
U20 2 Sägeblattkappe Jig-saw cap Capot protecteur
gpp gp pp
C
obertura de las ho
j
as
Protezione lama Afdekopje A0A 000 240
U21 4 Schraube 2,2 x 13 Screw 2,2 x 13 Vis 2,2 x 13 Tornillo 2,2 x 13 Vite 2,2 x 13 Schroef 2,2 x 13 ZSR G32 213
U22 1 Sägeblatt Saw blade Lame de scie Hoja de la sierra Lama Zaagblad ZWZ 500 010
gjg
U23 1 Exzenter Eccentric Excentrique Excéntrica
T
rascinatore p. il tra
f
or
o
Excenter A1Z 121 000
U61 1
M
ess
i
n
g
spannzan
g
e 3,5mm
gg
B
rass co
ll
et 3,5m
m
Pi
nce
d
e
l
a
i
ton 3,5mm
Pi
nza
d
e
l
aton 3,5mm
Pi
nza
d
e meta
ll
o 3,5mm
162
460
35
U63 1
Drehstahlunterstützun
g
g
F
ixation f. turnin
g
too
l
g
Fixation
p
. outil de tourna
g
e
pg
Fijación herramienta de torneado Rinforzo di utensile per tornire
A
1A
000
08
1
1 Trafo 12 V 12V-Transformer 12V-Transformateur 12V-Transformador 12V-Trasformatore 12V-Transformator
O
HNE ABBILD
U
N
G
/
WITH
OU
T PI
C
T
U
RE
/
S
AN
S
FI
GU
RE
/
S
IN IL
US
TRA
C
I
Ò
N
/
S
ENZA FI
GU
RA
/
NIET AF
G
EBEEL
D
2
30
V - 1
6
1
300
1
10
V
- 161 301
Zum leichteren Verständnis sind alle Teile innerhalb eines Bildes im gleichen Maßstab abgebildet. Aufgrund ständiger Produktent
wi
c
kl
ung
t
t
o
der technischer
Ä
nderun
g
en können manche Abbildun
g
en Symbolcharakter haben.
F
or easier understandin
g
, all parts in one picture are shown in similar scale. Due to permanent product development or technical chan
g
es
s
everal pictures mi
g
ht be of symbolic nature
.
P
our plus de clart
é
, toutes les pi
è
ces contenues dans une m
ê
me figure sont repr
é
sent
é
es selon la m
ê
me
é
chelle.
E
n raison d'un d
é
veloppement permanent ou d'un changement technique plusieurs images peuvent
ê
tre de nature symbolique
.
P
ara facilitar la comprensi
ó
n, todas las piezas en una ilustraci
ó
n est
á
n representadas seg
ú
n el mismo tamaño
.
R
especto a varios cambiamentos t
é
cnicos de la produci
ó
n es posible que las ilustraci
ó
nes non muestran la realidad
.
P
er facilitare la comprensione, tutte le componenti di una fi
g
ura sono illustrate nella stessa scala.
A causa di continuo sviluppo dei prodotti o cambiamenti tecnici é possibile che alcuni illustrazioni non simi
g
liano della realit
a.
D
oor continue produktontwikkelin
g
en/of technische wijzi
g
in
g
en zijn veel afbeeldin
g
en symbolisch weer
g
e
g
even
.
Nicht im Freien betreiben! Vor Feuchti
g
keit schützen! Transformator an Aus
g
an
g
sseite niemals mit anderen Transformatoren parall
e
l
sc
h
a
lt
e
n
!
B
ei Beschädi
g
un
g
an Anschlussleitun
g
, Stecker oder Gehäuse, darf der Transformator nicht mehr weiter benutzt werden! Überprüfu
n
g
und
A
nschlu
ß
der
G
eräte liegen in der Verantwortung der Aufsichtspersonen
!
D
o not use out
d
oor
!
T
o
b
e
k
ept
d
ry
!
N
ever connect t
h
e trans
f
ormer output
i
n para
ll
e
l
w
i
t
h
ot
h
er trans
f
ormers
!
If
l
ea
d
, p
l
ug o
r
case o
f
t
h
e trans
-
f
ormer
i
s
d
amage
d
di
scont
i
nue us
i
ng t
h
e trans
f
ormer
i
mme
di
ate
l
y
!
Th
e mon
i
tor
b
ears t
h
e respons
ibili
ty
f
or c
h
ec
ki
ng an
d
h
oo
ki
ng
u
p t
h
e
d
ev
i
ces
!
Ne doit pas être utilisé à l’extérieur. Le proté
g
er contre l’humidité. La sortie du transformateur ne doit jamais être branché
e
en
p
arallèle ave
c
d
’autres transformateurs. En cas d’endomma
g
ement du cordon d’alimentation, de la fiche ou du boîtier, ne pas continuer à utilis
e
r l
e
tr
a
n
s-
f
ormateur. Les personnes char
g
ées de la surveillance sont responsables de la vérification et du branchement des appareils
.
N
o
h
acer
f
unc
i
onar a
l
a
i
re
lib
re.
P
roteger
d
e
l
a
h
ume
d
a
d
.
N
o conectar nunca e
l
trans
f
orma
d
or en e
l
l
a
d
o
d
e sa
lid
a en para
l
e
l
o c
o
n o
t
ros
t
rans-
f
orma
d
ores.
E
n caso
d
e pro
d
uc
i
rse
d
a
ñ
os en
l
os conectores
d
e sa
lid
a, e
l
enc
h
u
f
e o
l
a carcasa, no ut
ili
ce e
l
trans
f
orma
d
or.
L
a
c
o
nexi
ó
n d
e
l
os aparatos
ú
nicamente debe ser verificada por las personas encargadas del control.
N
oo
i
t
i
n
d
e vr
ij
e natuur ge
b
ru
ik
en
!
T
egen voc
h
t
b
esc
h
ermen
!
D
e trans
f
ormator aan
d
e u
i
tgangsz
ijd
e noo
i
t met an
d
ere trans
f
ormat
o
ren para
ll
e
l
s
chakelen! De tranformator verder niet meer gebruiken bij beschadiging aan het netsnoer, stekker(s) of behuizing! Controle en aansluitin
g
v
an de a
pp
aratuur behoren tot de verantwoordeli
j
kheid van de
p
ersonen die toezicht hebben
!
E
I
NL
F
D
E
NL
F
D
GB
G
US
A
GB
GB
U
S
A

Other manuals for The Cool Tool UNIMAT 1 Classic

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the The Cool Tool UNIMAT 1 Classic and is the answer not in the manual?

The Cool Tool UNIMAT 1 Classic Specifications

General IconGeneral
BrandThe Cool Tool
ModelUNIMAT 1 Classic
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals