7
Operating Instructions
Type Min to Max
Amount
Time
(mins)
Temp
(°F)
Shake Cooking Tip
Thin Frozen Fries 100-400g 9-16 390 Yes
Thick Frozen Fries 100-400g 11-20 390 Yes
Home-made Fries 100-400g 16-20 390 Yes Add 1/2 tablespoon of oil
Home-made
Potato Wedges
100-400g
18-22
360 Yes Add 1/2 tablespoon of oil
Home-made
Potato Cubes
100-350g 12-18 360 Yes Add 1/2 tablespoon of oil
Rösti 250g
15-18
360 Yes
Potato Gratin 400g 15-18 390 Yes
Steak 100-400g 8-12 360 No
Pork Chops 100-400g 10-14 360 No
Hamburger 100-400g 7-14 360 No
Sausage Roll
100-400g 13-15 390 No
Drumsticks
100-400g 18-22 360 No
Chicken Breast
100-400g 10-15 360 No
Spring Rolls
100-400g 8-10 390 Yes Use oven-ready
Frozen Chicken
Nuggets
100-400g 6-10 390 Yes Use oven-ready
Frozen Fish
Fingers
100-400g 6-10 390 No Use oven-ready
Frozen Breaded
Cheese Snacks
100-400g 8-10 360 No Use oven-ready
Stuffed
Vegetables
100-400g 10 320 No
Cake
300g 20-25 320 No Use baking tin
Quiche
400g 20-22 360 No Use baking tin/oven dish
Muffins
300g 15-18 390 No Use baking tin
Sweet Snacks
400g 20 320 No Use baking tin/oven dish
Please see table below for tips on how to be prepare different foods.
NOTE: This table is only a guide and does noit contain exact recipes.
NOTE: Use extreme caution while handling hot food in fryer basket and tank.
Excess oil will drip into tank when preparing greasy foods.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS:
cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Afin d’éviter tout risque d’électrocution, on ne peut brancher la
fiche que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,
on doit la tourner dans l’autre sens. Si cela ne fonctionne toujours pas,
communiquez avec un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche d’aucune façon.
NOTES SUR LE CORDON D’ALIMENTATION COURT
L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court pour réduire le risque de
blessures qui pourraient survenir en cas d’enchevêtrement ou de trébuchement
sur un cordon trop long. Des rallonges électriques peuvent être utilisées
seulement si les points suivants sont respectés:
1.
Les capacités électriques de la rallonge sont AU MOINS égales aux capacités
électriques de l’appareil
2.
La rallonge ne doit pas pendre d’une table ou d’un comptoir
où
quelqu’un pourrait
la tirer ou trébucher.
CONSEILS SUR LE CORDON D’ALIMENTATION
1.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation de l’appareil.
2.
Pour insérer la fiche, tenez-la fermement en guidant les lames dans la prise électrique murale.
3.
Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche et retirez la de la prise électrique murale.
4.
Avant chaque utilisation, verifiez le cordon d’alimentation pour des signes
d’usure ou de dommages. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation est endommagé et contacter un représentant du service à la
clientèle.
5.
N’entourez jamais le cordon d’alimentation fermement autour de l’appareil durant
l’utilisation ni pour le ranger car cela pourrait endommager le cordon.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST
ENDOMMAGÉ OU SI L’APPAREIL FONCTIONNE DE FAÇON INTERMITTENTE
OU ARRÊTE DE FONCTIONNER TOTALEMENT.
AVERTISSEMENT:
pour assurer une protection contre les risques d’électrocution, toujours
brancher l’appareil à une prise munie d’une mise à la terre.
IMPORTANT:
Lors de la première utilisation, une légère fumée ou odeur peu s’échapper de l’appareil.
Ceci est normal et devrait disparaître rapidement après quelques utilisations.
.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacitiés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
qui ne possèdent ni l’expérience ni les compétences nécessaires pour utiliser
l’appareil, à moins qu’elles ne soient supervisées ou qu’elles aient reçu des
directives d’utilisation adéquates de l’appareil par la personne responsable de leur
sécurité.