4
Mount child seat to bracket
Montage des Kindersitzes
anderHalterung
DE Positionieren Sie den
Kindersitz richtig über der Halter-
ung. Setzen Sie den Kindersitz auf
der Halterung nachunten ab, bis
Sie ein Klickgeräusch hören. Wenn
die rote Warnanzeige 20 nicht
mehr sichtbar ist, ist der Kindersitz
ordnungsgemäß auf der Halterung
montiert.
FR Positionnez correcte-
ment le siège pour enfant sur
le support. Baissez le siège sur
le support jusqu’à ce qu’un clic
retentisse. Lorsque l’indicateur
d’avertissement rouge 20 n’est
plus visible, le siège pour enfant
est correctement monté sur le
support.
NL Zet het kinderzitje op de
juiste manier op de beugel. Laat
het zitje op de beugel zakken tot
u een klik hoort. Wanneer de rode
waarschuwingsindicator 20 niet
meer te zien is, is het kinderzitje
goed op de beugel gemonteerd.
BG Позиционирайте детската
седалка правилно над скобата.
Сваляйте детската седалката
върху скобата, докато чуете щрак-
ване. Когато червеният предупре-
дителен индикатор 20 се скрие от
погледа, детската седалка е монти-
рана правилно върху скобата.
CS Umístěte dětskou sedačku
správně na držák. Nasuňte dět-
skou sedačku na držák, dokud
neuslyšíte cvaknutí. Pokud již
červený varovný indikátor 20 není
vidět, je dětská sedačka správně
připevněna kdržáku.
DK Placer barnesædet korrekt
over beslaget. Sænk barnesædet
ned i beslaget, indtil du hører et
klik. Når den røde advarselsindi-
kator 20 ikke længere er synlig, er
barnesædet monteret korrekt på
beslaget.
EN Position the child seat correctly over the
bracket. Lower the child seat onto the
bracket until you hear a click. When the
red warning indicator 20 is no longer
visible the child seat is correctly mounted
onto the bracket.
20
AR
20