EasyManua.ls Logo

Tommee Tippee 1069 - Using the Electric Steam Steriliser; Sterilisation Process Steps; Cleaning Instructions

Tommee Tippee 1069
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES
PRECAUCIONES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
Lea todas las instrucciones
EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
CUIDADO: PARA EVITAR SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO SUMERJA
EL CABLE, LOS ENCHUFES NI EL ESTERILIZADOR DE BIBERONES EN AGUA
NI EN OTRO LÍQUIDO
CUIDADO: A FIN DE GARANTIZAR UNA CONSTANTE PROTECCIÖN CONTRA RIESGO DE
ELECTROCHOQUE, CONECTAR ÚNICAMENTE EN TOMACORRIENTES QUE TENGAN UNA
PUESTA A TIERRA ADECUADA
• Se debe usar un cable de suministro eléctrico corto (o un cable de suministro eléctrico
desenganchable) para reducir los riesgos resultantes de engancharse o tropezarse con un
cable largo.
• Pueden usarse cables de alimentación eléctrica más largos desenganchables o alargadores
si se tiene cuidado con ellos
• Si se usa un cable de alimentación eléctrica más largo desenganchable o un alargador.
1) La potencia eléctrica indicada para el cable o el alargador debe ser por lo menos igual a la
potencia eléctrica del aparato;
2) El cable debe colocarse de forma tal que no sobresalga colgando de la cubierta o la mesa,
donde los niños podrían arrastrarlo o tropezarse accidentalmente
• Si el aparato requiere puesta a tierra, el alargador debe ser del tipo de 3 alambres que
permite la puesta a tierra
No lo coloque sobre quemadores de gas o eléctricos calientes ni cerca de ellos, ni en un
horno caliente.
No deberá utilizarse en exteriores.
Utilice siempre el esterilizador sobre una supercie plana y resistente al calor.
Cuando está en uso, el esterilizador contiene agua caliente.
Debe tener sumo cuidado cuando mueva un aparato que contenga aceite u otros líquidos
calientes.
No toque las supercies calientes; use las asas y los botones.
Mantenga siempre el esterilizador y su enchufe fuera del alcance de los niños pequeños.
Antes de enchufar el esterilizador por primera vez, compruebe que el voltaje sea compatible
con su suministro eléctrico. Para esto compruebe la etiqueta de la base del aparato.
Siempre coloque el enchufe primero en el aparato y luego enchúfelo en el
tomacorriente de la pared. Para desconectarlo, apague los controles (posición o”) y luego
desenchufe del tomacorriente de la pared.
Introduzca siempre el biberón o tarrito de comida en el esterilizador antes de añadir el agua.
Asegúrese de que se haya añadido el agua antes de encender el aparato.
Desenchufe siempre del tomacorriente cuando no lo use y antes de limpiarlo. Déjelo enfriar
antes de encenderlo o de quitarle componentes.
Es necesario vigilar minuciosamente cuando se usa un aparato con niños o cerca de ellos.
El calentador presenta en la base un dispositivo para enrollar el cable que le permite ajustar
su longitud de forma segura. Le recomendamos que mantenga el cable lo más corto
posible.
No deje que el cable sobresalga colgando del borde de la mesa o mesada ni que toque
supercies calientes.
No use ningún aparato cuyo cable o enchufe estén dañados o si el aparato ha tenido un
desperfecto o si se ha dañado de algún modo. Envíe el aparato al centro autorizado de
servicios más próximo para que lo examinen, arreglen o ajusten.
El fabricante del aparato recomienda no usar dispositivos accesorios ya que podrían causar
heridas.
No use el aparato para ninguna aplicación que no sea la prevista.
Este aparato no es apto para ser usado por personas (incluyéndose a los niños) que tengan
alguna disminución de las capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios, a no ser que sean supervisadas por una persona
responsable de su seguridad o que tal persona les enseñe cómo usarlo.
Una vez que la leche o la comida hayan alcanzado la temperatura deseada, sáquelas
inmediatamente. Si las deja en el esterilizador, la temperatura de la leche o la comida
seguirá aumentando.
• Este producto no requiere mantenimiento especial por parte del usuario, a no ser por la
limpieza y eliminación de sarro.
• Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un representante autorizado de servicios
Guarde estas instrucciones.
M
2
1
3
4
5
6
7
8
9
f l oz ml
60
30
90
120
150
180
210
24 0
260
2
1
3
4
5
6
7
8
9
f l oz ml
60
30
90
120
150
180
210
24 0
260
A
B
G
H
L
I
J
C
D
E
K
F

Other manuals for Tommee Tippee 1069

Related product manuals