EasyManua.ls Logo

Tommee Tippee supersteam - Page 20

Tommee Tippee supersteam
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PL | WAŻNE UWAGI I OSTRZEŻENIA!
Instrukcje te można również znaleźć na stronie www.tommeetippee.com
Niniejszą instrukcję należy zachować na przyszłość, ponieważ zawiera ona ważne
informacje.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego. Nie wolno go używać na zewnątrz. Przed podłączeniem sterylizatora
po raz pierwszy należy się upewnić, że napięcie jest zgodne z parametrami zasilania,
sprawdzając etykietę na podstawie urządzenia. Przed włączeniem urządzenia należy się
upewnić, że dodano wodę. Nie zanurzać w wodzie. Nie zanurzać przewodu, wtyczki ani
żadnej innej części urządzenia w wodzie czy innej cieczy. W przeciwnym razie może dojść
do pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Użycie produktu niezgodne z przeznaczeniem
może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń ciała. Nie wkładać bazy
z wtyczką do zmywarki. Dzieciom nie wolno korzystać z tego urządzenia. Urządzenie i
jego kabel należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. To urządzenie nie
jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub psychicznych albo osoby nieposiadające doświadczenia
i wiedzy potrzebnej do obsługi tego urządzenia, chyba że są one nadzorowane lub
instruowane w tym zakresie przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci
nie uświadamiają sobie zagreń związanych z obsługą urządzeń elektrycznych. Dzieciom
nie wolno korzystać z tego urządzenia. Konserwacja niepolegająca na czyszczeniu i
odkamienianiu nie jest wymagana dla tego produktu. Dzieciom nie wolno przeprowadzać
czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Podczas użytkowania produktu jego powierzchnia
nagrzewa się do wysokiej temperatury.
Nie dotykać gorących powierzchni, korzystaj z uchwytów i uważać, aby nie dotknąć
ścianek pokrywy. Nie umieszczać żadnych przedmiotów na sterylizatorze. Płytka
grzewcza sterylizatora zatrzymuje ciepło resztkowe po użyciu. Przed myciem poczekać
aż urządzenie ostygnie. Podczas użytkowania sterylizator zawiera gorącą wodę i parę.
Trzymać dłonie i ręce z dala od otworów wentylacyjnych, którymi uchodzi para, poniew
może to doprowadzić do poparzeń. Używać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Nie
używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, po awarii lub jakimkolwiek
uszkodzeniu. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić wykwalifikowana
osoba, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Z urządzenia należy korzyst
wyłącznie na suchej i płaskiej, żaroodpornej powierzchni w kuchni. Nie przenosić urządzenia
podczas jego użytkowania. Przewód nie powinien zwisać poza krawędź blatu roboczego w
kuchni ani dotykać gorących powierzchni. Produkt został wyposażony w zwijarkę przewodu
na podstawie, która umożliwia bezpieczną regulację jego długości. Zaleca się, aby przewód
był jak najkrótszy. Nie wolno używać akcesoriów innych niż dołączone do urządzenia.
Przewód musi wychodzić ze zwijarki przez specjalną wnękę w podstawie. Prawidłowo
schowany przewód pozwala na równe ustawienie produktu. Nie korzystać z urządzenia,
jeśli nie stoi ono równo na powierzchni. Regularnie sprawdzać przewód i wtyczkę pod
kątem uszkodzeń, a w przypadku ich dostrzeżenia natychmiast zaprzestać użytkowania
urządzenia.
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA
OCZYŚCIĆ STERYLIZATOR PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM - Zobacz przewodnik ze schematem i opisem części
1. Nie podłączać urdzenia do zasilania na tym etapie.
2. Wyjąć wszystkie przedmioty z wnętrza sterylizatora.
3. Wlać dokładnie 80 ml wody do podstawy sterylizatora.
4. Przygotować dolną tackę (a) z logo skierowanym do przodu i górną tackę (b) i umicić je w sterylizatorze.
5. Zamocować pokrywę. (g)
6. ożyć wtyczkę przewodu do gniazdka.
7. Nacisć przycisk Start; zwieci się bursztynowa kontrolka, wskazując rozpoczęcie procesu sterylizacji.
8. Kontrolka zgaśnie po zakończeniu sterylizacji.
9. Przed odłączeniem kabla od gniazdka odczekać 5 minut na ostygncie urządzenia, a następnie zdjąć pokrywę.
10. Wyć górną i dolną tackę, wylać resztki wody i wytrzeć urdzenie do sucha. Sterylizator jest teraz gotowy do użycia.
To urdzenie zostało przystosowane do sterylizacji butelek i akcesoriów Tommee Tippee (oprócz szczoteczki do butelki). Sterylizator mieści
maksymalnie 6 butelek Tommee Tippee lub mniejszą liczbę butelek oraz smoczki i elementy laktatora.
CZĘŚCI URZĄDZENIA
CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem, wyjąć kabel z gniazdka i poczekać aż urządzenie ostygnie. Po każdym użyciu wylać pozostałą wodę ze sterylizatora, przechylając go
do boku nad zlewem, po czym wytrzeć urządzenie do czysta wilgotną szmatką. Nie stosować żrących środków czyszczących ani rozpuszczalników i silnych
chemikaliów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
USUWANIE KAMIENIA
Częstotliwość odkamieniania:
Woda twarda: co 14 dni
Woda średnio twarda: co 21 dni
Woda miękka: co 28 dni
Jakość wody można sprawdz, kontaktując się z lokalnym zakładem wodociągów. Najczęstsze pytania i zdcie osadów kamienia można znaleźć na naszej
stronie internetowej. Po każdym użyciu wylać pozostą wodę z urządzenia, przechylając je do boku nad zlewem, po czym wytrzeć je wilgotną szmat.
Przed czyszczeniem, wyjąć kabel z gniazdka i poczekać aż urządzenie ostygnie. Osad z kamienia może negatywnie wynąć na wydajność urządzenia. Proces
usuwania kamienia zalecamy przeprowadzać zgodnie z podanym wyżej harmonogramem, aby zagwarantować wydajną pracę urządzenia. Eksploatacja
urdzenia w warunkach występowania twardej wody może przyczyniać się do szybszego osadzania się kamienia, dlatego usuwanie kamienia może być
konieczne w krótszych odspach czasu. Używać środka do usuwania kamienia, który jest odpowiedni dla powierzchni ze stali nierdzewnej i korzystać z
niego zgodnie z wytycznymi producenta. Do odkamieniania urządzenia można także stosować biy ocet lub środek w saszetkach zgodnie z zaleceniami
producenta. W przypadku braku określenia konkretnej metody, można zastosować proporcję 1 saszetka na 200 ml gorącej wody. Więcej szczegółów o
odkamienianiu można znaleźć na naszej stronie internetowej. Po odkamienieniu urdzenia wykonaj kolejne kroki z procedury „Przygotowania urdzenia”,
aby przeprowadzić ostateczny cykl czyszczenia. NIE UŻYWAĆ metalowych przedmiotów ani zmywaków do czyszczenia urdzenia. NIE UŻYWAĆ wybielacza
lub płynów sterylizujących do czyszczenia urdzenia. NIE UŻYWAĆ szorstkich ani antybakteryjnych materiałów. NIE SZOROWAĆ płyty grzewczej.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Sterylizator nie działa
Sprawdzić, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka. Sprawdzić, czy we wtyczce znajduje się bezpiecznik (dotyczy tylko wtyczek w Wielkiej
Brytanii). Sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd, poączając do niego inne urdzenie. Sprawdzić urdzenie, podłączając je do innego gniazdka.
Nadmierna ilość pary
Sprawdzić, czy poszczególne elementy są prawidłowo włożone do sterylizatora. Użyć dokładnie 80 ml wody.
Butelki po sterylizacji mają smugi
Sterylizator wymaga odkamienienia. Zobacz wskazówki dotyczące odkamienienia.
Cykl sterylizacji trwa zbyt długo
W sterylizatorze jest za dużo wody. Użyć dokładnie 80 ml wody.
a. Wyjmowana dolna tacka
b. Wyjmowana górna tacka
c.
d. Miejsce na butelkę Tommee Tippee
e. Miejsce na zawór antykolkowy Tommee
Tippee (w przypadku sterylizowania
butelki antykolkowej)
f. Miejsce na osłonkę smoczka butelki
Tommee Tippee
g. Pokrywa
h. Podstawa sterylizatora
i. Przewód z wtyczką
j. Przycisk zasilania (Start)
k. Przycisk Stop
l. Kontrolka pracy sterylizatora
m. Otwory wylotowe pary
n. Podzika 80 ml na butelce Tommee Tippee
o. Zwijarka przewodu
m
g
f
b
e
d
a
i
l
j
k
h
o
c
n

Related product manuals