EasyManua.ls Logo

Toshiba MW2-AC25TF(BK) - Page 75

Toshiba MW2-AC25TF(BK)
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11. Rozmrażanie wg Wagi
1) Naciśnij jednokrotnie przycisk „WEIGHT/TIME DEFROST”, kuchenka wyświetli „d-1”.
2) Obróć „
3) Naciśnij przycisk „START/+30SEC.”, aby rozpocząć rozmrażanie.
12. Rozmrażanie Według Czasu
1) Naciśnij dwukrotnie przycisk „WEIGHT/TIME DEFROST”, kuchenka wyświetli „d-2”.
14. Funkcja Resetowania Płyty Obrotowej
Po zakończeniu gotowania, jeśli płyta obrotowa nie znajduje się w położeniu początkowym, urządzenie
uruchomi funkcję resetowania płyty. W tym czasie podczas pracy lampy, wentylatora i płyty obrotowej
wyświetlacz LED przechodzi w tryb dynamiczny. Kuchenka przestaje działać i przypomina o zakończeniu
gotowania.
Uwaga:
1. Ta funkcja działa tylko dla pojedynczego zakończonego gotowania. W przypadku wstrzymania lub
otwarcia drzwiczek w trakcie gotowania, nie można użyć funkcji resetu.
2. W stanie resetowania naciśnij przycisk otwierania drzwiczek lub przycisk zatrzymania/anulowania, aby
powrócić do stanu czuwania.
3. Dokładność resetowania pozycji: czas gotowania w 5 minut, płyta resetuje się z dokładnością do 30 stopni.
2)
4) Brzęczyk zabrzmi jednokrotnie przy prawidłowym naciśnięciu, zbyt słabe naciśnięcie nie wywoła dźwięku.
5) Brzęczyk zabrzmi pięciokrotnie, przypominając o zakończeniu gotowania.
2)Obróć „
” aby wybrać wagę żywności. Zapali się „g", waga powinna mieścić się w zakresie 100-2000g.
3) Naciśnij „ START/+30SEC. ", aby rozpocząć rozmrażanie.
Moc rozmrażania wynosi P30 i nie można jej zmienić.
Uwaga: Jeśli waga potrawy nie przekracza 200 gramów, aby umożliwić rozmrażanie należy ją umieścić na krawędzi
szklanego talerza obrotowego, ale nie na środku.
13. Funkcja Sprawdzania
2) Podczas gotowania naciśnij przycisk „ WEIGHT/TIME DEFROST ” aby sprawdzić bieżący czas.
1. Read and follow the specic:
"PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
2. This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in
a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be
made by children unless they are
older than 8and supervised.
Children less than 8 years of age
shall be kept away unless
continuously supervised.
3. Keep the appliance and its cord out
of reach of children less than 8
years.
4. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.( For appliance
with type Y attachment)
5. WARNING: Ensure that the
appliance is switched o before
replacing the lamp to avoid the
possibility of electric shock.
6. WARNING: It is hazardous for
anyone other than a competent
person to carry out any service or
repair operation that involves the
removal of a cover which gives
protection against exposure to
microwave energy.
7. WARNING: Liquids and other foods
must not be heated in sealed
containers since they are liable to
explode.
8. When heating food in plastic or
paper containers, keep an eye on
the oven due to the possibility of
ignition.
9. Only use utensils that are suitable
for use in microwave ovens.
10. If smoke is emitted, switch o or
unplug the appliance and keep
the door closed in order to stie
any ames.
11. Microwave heating of beverages
can result in delayed eruptive
boiling, therefore care must be
taken when handling the
container.
12. The contents of feeding bottles
and baby food jars shall be stirred
or shaken and the temperature
checked before consumption, in
order to avoid burns.
13. Eggs in their shell and whole
hard-boiled eggs should not be
heated in microwave ovens since
they may explode, even after
microwave heating has ended.
14. The oven should be cleaned
regularly and any food deposits
removed.
15. Failure to maintain the oven in a
clean condition could lead to
deterioration of the surface that
could adversely aect the life of
the appliance and possibly result
in a hazardous situation.
16. The appliance must not be
installed behind a decorative door
in order to avoid overheating.
(This is not applicable for
appliances with decorative door.)
17. Only use the temperature probe
recommended for this oven.(for
ovens provided with a facility to
use a temperature-sensing probe.)
18. The microwave oven shall not be
placed in a cabinet unless it has
been tested in a cabinet.
19. The microwave oven must be
operated with the decorative door
open. (for ovens with a decorative
door.)
20. This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as:
- sta kitchen areas in shops,
oces and other working
environments;
- by clients in hotels, motels and
other residential type
environments;
- farm houses;
- bed and breakfast type
environments.
21. The microwave oven is intended
for heating food and beverages.
Drying of food or clothing and
heating of warming pads, slippers,
sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition
or re.
22. Metallic containers for food and
beverages are not allowed during
microwave cooking.
23. The appliance shall not be cleaned
with a steam cleaner.
24. The appliance is intended to be
used freestanding.
25. The rear surface of appliances
shall be placed against a wall.
26. Steam cleaner is not to be used.
27. Surface of a storage drawer can
get hot.
28. Do not use harsh abrasive
cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass since
they can scratch the surface,
which may result in shattering of
the glass.
29. WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot
during use. Care should be taken
to avoid touching heating
elements. Children less than 8
years of age shall be kept away
unless continuously supervised.
30. During use the appliance
becomes hot. Care should be
taken to avoid touching heating
elements inside the oven.
31. WARNING: Accessible parts may
become hot during use. Young
children should be kept away.
32. WARNING: When the appliance is
operated in the combination
mode, children should only use
the oven under adult supervision
due to the temperatures
generated.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
3) Po ustawieniu programu gotowania, jeśli " START/+30SEC.„ nie zostanie naciśnięte w ciągu 5 minut,
15. Funkcja blokady dla dzieci
Blokada: W stanie czuwania naciśnij przycisk „STOP/CLEAR” na 3 sekundy, rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy
oznaczający przejście w stan blokady przed dziećmi i zaświeci się wskaźnik blokady. Ekran wyświetli bieżącą
godzinę lub 0:00.
Zwalnianie blokady: W trybie blokady naciśnij przycisk „STOP/CLEAR” na 3 sekundy, rozlegnie się długi sygnał
dźwiękowy oznaczający zwolnienie blokady, a wskaźnik blokady zgaśnie.
16. Specyfikacje
1) Brzęczyk zabrzmi jednokrotnie na początku obracania pokrętła funkcji;
Jeśli podczas gotowania drzwi zostaną otwarte, aby kontynuować gotowanie, należy nacisnąć przycisk „START/
+30SEC.”.
1) W trybie gotowania naciśnij „MICROWAVE/GRILL/COMBI./CONVECTION ”, wyświetlacz pokaże aktualną moc przez
wyświetlona zostanie aktualna godzina. Ustawienie zostanie anulowane.
” , aby wybrać czas gotowania. (Maksymalny czas gotowania to 95 minut)
2-3 sekundy.
PL-14

Related product manuals